Читать интересную книгу Босиком по парку - Нил Саймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Прощай, Кори…

Она молча проходит мимо него.

А что, со мной и прощаться не надо?.. Это предусмотрено всеми юридическими нормами.

Душераздирающий вопль.

Кори. Прощай! (Уходит в спальню, падает на кровать, рыдает).

Поль. Все-таки, что же с мамой?.. Что случилось? (Бросает чемодан, портфель, бутылку ставит на стол).

В комнату вбегает МАТЬ. На ней чужой банный мужской халат, который ей страшно велик. С голых ног спадают большие мужские шлепанцы. Однако в руке прежняя старая сумочка. Другой рукой придерживает халат, чтобы он не распахивался. Подбегает к спальне.

Мать. Кори, прошу, послушай меня!.. Все это совсем не так, как может показаться…

Поль. Мама??!

Мать (останавливаясь). Поль? С добрым утром, Поль…

КОРИ громко захлопывает дверь.

И ты должна меня выслушать. Я тебе все объясню… (Чуть не плачет перед закрытой дверью). Прошу тебя, Кори… Ну, пожалуйста, Кори… Это нехорошо с твоей стороны… (ПОЛЮ). Поль, заставь ее мне поверить…

Поль (стучит в дверь спальни). Теперь ты видишь… Теперь ты довольна?.. (Матери всепрощающим тоном). Все в порядке, мама. Я все понимаю.

Мать. Нет ты ничего не понимаешь!.. Ты совершенно ничего не понимаешь!

Поль. Главное, что вы живы — здоровы, мама. (Забирает чемодан, портфель, бутылку. Печально качает головой, уходит).

МАТЬ пытается удержать его.

Мать. Все это не так, Поль… Ты должен мне поверить…

Но ПОЛЯ уже нет.

Господи, как все это ужасно… Хоть кто-нибудь мне поверит??

Из спальни выходит КОРИ.

Кори. Поль!.. Где Поль?

Мать. Кори, я тебе все сейчас объясню. Откуда этот халат и шлепанцы… Все это одно сплошное недоразумение.

Кори (подбегая к двери). Он ушел?.. Поль ушел?

Мать….Вчера ночью, когда мистер Веласко пошел меня проводить…

Кори (закрывая дверь). Да, Поль был прав… Поль был прав. (Садится на кушетку).

МАТЬ подходит к ней.

Мать. Виной всему это зелье… Сколько же я выпила вчера? (Садится рядом с К'ОРИ). Мартини, виски, кофе и этот греческий… зузу…

Кори. Не надо мне ничего объяснять.

Мать. Нет, я должна тебе все объяснить. Когда мы вышли на улицу, мне вдруг стало дурно… И я потеряла сознание… Упала прямо в грязь

Кори. Нет, я должна была послушаться Поля… Это я во всем виновата…

Мать (отчаянно старается объяснить). Виктор поднял меня и внес в дом… Туфли мои упали в сточную канаву…

Кори (печально). Все эти россказни я слышу каждый день…

Мать. Виктор сам еле держался на ногах, он донес меня до третьего этажа… А потом споткнулся, свалился вместе со мной. Кажется, я отдавила ему ногу… Тут вышли жильцы Третьего этажа… Они помогли нам, а дальше я ничего уже не помню…

Кори. А я-то думала: посидим тихо, спокойно…

Мать. Я заснула на какой-то циновке, как провалилась…

Кори. О, как Поль был прав… Он во многом был прав.

Мать. А когда я проснулась, я была в комнате, вот в этом халате, одна… Клянусь, это правда, Кори.

Кори. Не надо клясться, мама.

Мать. Но я хочу, чтобы ты мне поверила. Я тебе все рассказала, как было.

Кори. А где же твоя одежда?

Мать. Вот этого я тебе сказать не могу.

Кори. Почему?

Мать. Потому что ты не поверишь.

Кори. Поверю. Скажи.

Мать. Я просто не знаю.

Кори. Вот этому я не верю.

Мать. Я же сказала, что ты не поверишь. Я, право, не знаю, куда она делась. О,Кори, никогда еще в жизни я не испытала такого унижения…

Кори. Не терзай себя. Это я во всем виновата. Это я подложила тебе такую свинью…

Мать. А какие кошмары мне снились… Будто все мои пальцы отваливаются, один за другим, так как я не могла сжать руку в кулак. (Встает, подходит к зеркалу). Бог мой! я похожа на человека, которого разбудили во время пожара на корабле. (Нервно смеется).

Стук в дверь.

Голос Веласко. Кто-нибудь дома?

Мать (в панике, бросается к КОРИ). Не впускай его. Я не могу его видеть… И я в его халате…

Снова стук в дверь.

Голос Веласко. Откройте дверь. Есть кто-нибудь?

Кори. Успокойся, мама. Я все как-нибудь улажу.

Пройди в спальню.

Мать. Скажи, что меня нет. Скажи, что хочешь.

КОРИ открывает дверь. Входит ВЕЛАСКО, опираясь на трость. На ступне поверх повязки толстый белый чулок. Ковыляя, подходит к кушетке.

Веласко. Простите, срочно нужен аспирин.

МАТЬ не успела скрыться в спальне.

Здравствуйте, Этель.

Мать (пытаясь скрыть смущение). Здравствуйте Виктор то есть, мистер Виктор… то есть, мистер Веласко.

Веласко (КОРИ). А вы знаете, что случилось вчера ночью? (МАТЕРИ). Вы рассказали ей о вчерашнем происшествии?

Мать (испуганно). А что, собственно говоря, произошло? (Старается казаться спокойной, спускается с лестницы). Да, да, я ей все рассказала.

Веласко (садится на кушетку). Вы знаете, что у меня сломан большой палец?

Мать (улыбнувшись). Да… (Спохватывается). Какой ужас!

Веласко. Целый месяц мне придется носить только шлепанцы. Но я не мог их найти….Ах вот они где!

МАТЬ разыгрывая удивление смотрит на ноги.

Мать. Ах, да… Это же ваши шлепанцы..

Веласко. Я чуть ли не целый час поднимался по лестнице… (Кладет ногу на кофейный столик). Теперь мне придется кого-то нанять, кто бы помогал мне взбираться по моей лесенке на мансарду. (КОРИ). Прошу вас, дайте аспирин — хотя бы триста таблеток.

КОРИ уходит в ванную комнату.

Мать. Кори, ты же видишь — сломан палец. Это ужасно!

КОРИ никак не реагирует.

Веласко. Но это еще не самое худшее. Мне устроили полное медицинское обследование. Угадайте, что у меня там нашли?

Мать. Что нашли?

Веласко. Язву желудка. Вероятно, от острой пищи… Теперь я тоже, как и вы, буду принимать розовые таблетки.

Мать. О, бог мой!

Веласко. И еще одно признание. Этель… Оказывается, я уже больше не так молод, как мне бы хотелось.

Мать. А к чему вы мне это сказали?

Веласко. Знаю, что это и так видно. Вчера я не смог донести вас по лестнице… Я сковырнуля… Я не могу уже более есть острую пищу… (Доверительно). И кроме того, я еще крашу волосы…

Мать. Но это вам очень идет.

Веласко. Также, как и вам…. Этель.

Мать. Благодарю.

Веласко. Я говорю, что думаю… Вы необыкновенная женщина, Этель!

Мать. Необыкновенная? В каком смысле?

Веласко (задумчиво). Забавно, мой большой палец совсем онемел.

Мать, (настойчиво). Необыкновенная, в каком смысле?

Веласко. Вчера я внимательно на вас смотрел… Я долго на вас смотрел… Вы знаете, кто вы, Этель?

Мать (ждет комплимента). Кто я?

Веласко. Вы просто грандиозная женщина!

Мать. О… Какая же я грандиозная женщина?

Веласко. Как вы все это вынесли? Поехать бог знает куда, пить и есть бог знает что… Попасть в мою квартиру, куда вас буквально внесли. И ни одного слова жалобы.

Мать. Да я просто не успела… Я несколько раз теряла сознание.

Веласко. Мы вместе с вами теряли сознание… Вы помните?

Мать. Да…

Смеются тепло и сердечно, как два старых друга. Постепенно смущенно умолкают. Неловкая пауза. МАТЬ пытаясь вернуть, веселое состояние:

Мать. Мистер Веласко, а все-таки, где моя одёжка?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Босиком по парку - Нил Саймон.
Книги, аналогичгные Босиком по парку - Нил Саймон

Оставить комментарий