Читать интересную книгу Жар-птица Лолиты - Анна Бригадере

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Вестник Края Жажды.

Принц светлейший, возвращаемТвой кувшин, водою полный.Нам вода вернула силы,Жизнь она нам возвратила.Мы служить тебе готовы,Хвалим мы тебя и славим,Ждем тебя мы — не дождемся.Будь же нашим государем!

Движение в толпе.

Алнис принцессе.

Мне кувшин дала Лолита.

Лолита

Твой теперь кувшин и птица.

Вестник Края Голода с хлебом.

Принц светлейший, ты насытилНас, голодных, этим хлебом.Так возьми его обратно.Хвалим мы тебя и славим,Ждем тебя мы — не дождемся.Будь же нашим государем!

В толпе движение.

Алнис принцессе.

Этот хлеб дала Лолита.

Лолита

Твой теперь и хлеб и перстень.

Вестник Края Дракона с мечом.

Принц светлейший, избавитель!Мы теперь навек свободны!Будь же нашим государем!Меч возьми, что ты оставилВ глотке мертвого Дракона.

Протягивает меч. В народе опять движение.

Алнис

Этот меч дала Лолита.

Лолита

Твой теперь меч и Лолита.

Своей свите.

Вот король ваш!

Становится рядом с Алнисом.

Свита Лолиты.

Слава! Слава!Королю и королеве,Алнису с Лолитой слава!

Народ изумленно.

Он четырежды владыка,Тот, кого мы дурнем звали?Эка! Кто бы мог подумать!

Король

Я прозрел, и с каждым мигомСвет всё ярче, всё сильнее!Я глазам своим не верю!Это ли мой сын, мой Алнис!

Королева

Знать, и я была слепою,Раз увидеть не сумелаЭто сердце золотое.Ты меня простишь ли, Алнис?

Алнис

Матушка! Впервой — родная!

Обнимает её. Люди тихо плачут.

Король

Покис, Цинтис, что стоите?Подойдите-ка скорееДа порадуйтесь за брата!

Покис, Цинтис еще больше съеживаются.

Король

Жду! Идите!

Народ

Не подходят!

Сурмис

Государь, вели, чтоб братьяПеред всеми повинились!

Король

В чем вина их?

Сурмис

Сами знают!

Король

Покис, Цинтис, подойдите!Вас винят!

Сурмис

Пусть повинятся!Пусть про лес они расскажут,Да чтоб всё сказали сами!

Король

Живо! Я желаю слышать!

Цинтис

Ну и что! Украли Птицу,Да у Птицы пусто в глотке.Ну и что! Убили брата,Да ведь вот он объявился!

Король

Алниса убили? Брата?Что я слышу! Дети, дети!

Королева

Кто же спас тебя от смерти?

Алнис кладет Сурмису руку на плечо.

Сердце чистое. Но этоИх вины не уменьшает.

Покис

Ну, а коли жив, так значитИ вины моей тут нету.

Король

Сын! Твои бесстыжи речи.Надо покарать их строго.Алнис, ты назначишь кару,Я бы их прогнал во гневе,С глаз моих долой навеки!

Покис, Цинтис падают перед Алнисом на колени.

Не губи нас, братец Алнис!

Цинтис

Брат, мы больше так не будем…

Покис

Мы тебе рабами станем!

Алнис

Нет уж! Мне рабов не надо.

Сурмис, подтолкнув Алниса.

Прогони их в лес обоих!

Королева Алнису.

Ты прости! Ведь это братья!

Алнис

Да простить-то их не трудно,Трудно сделать их другими.Вот мой приговор: пусть обаПобредут по белу свету,Пусть найдут они такого,Что уже в зубах у смерти,Пусть его у смерти вырвут,Сделают живым, здоровым!И пускай его залогомПриведут ко мне. Тогда-тоЯ прощу их.

Король

Дело молвишь!

Народ

Мудро рассудил! По чести!

Королева

Делать нечего. Ступайте.

У Покиса и Цинтиса вытягиваются физиономии. Они переглядываются, все еще не веря. Потом медленно уходят. Табунщик продирается сквозь толпу.

Табунщик сердито Сурмису.

Сурмис, ты чего шныряешь?Козы где? Ох, и дождешься!

Сурмис

Козы? Побегу искать их!

Собирается бежать.

Алнис

Позабудь пока о козах.Ты служил мне верой-правдой,Так проси любую плату.

Сурмис почесывает затылок.

Что просить?

Алнис

Что пожелаешь.

Сурмис

Плату? А на что мне плата?

Вдруг вспоминает.

Государь, когда б ты дал мне…Дал мне эту…

Все внимательно слушают.

Что он просит?

Сурмис несмело дотрагивается пальцем до свирели Алниса, затем выпаливает.

Эту, что поёт так сладко!

Алнис снимает свирель и отдает ее Сурмису.

Взволнованный Сурмис несмело подносит свирель к губам. Раздается мелодичный звук. Сурмис счастлив.

Сурмис

Весь звеню я — руки, ноги,Весь звеню я! Вот так радость!Алнис, Алнис! Как ты можешьМне отдать такое счастье?

Гладя свирель, Алнису.

Знаешь, пусть побродят козы.Ты дозволь повеселитьсяМне на свадьбе!

Король

Слово к месту!Будто у меня подслушал!

Кланяется во все стороны.

Ты, прекрасная Лолита,Все вы, гости дорогие,Все, от мала до велика,Вы пожалуйте в мой замок.Свадьбу сына там сыграем,Будем пить три дня, три ночи!

Сурмис и народ

Счастье, счастье, радость, радостьКоролю и королеве!Алнису с Лолитой — слава!

Король

Пойте, свадебные трубы!

Звучат трубы. Свадебное шествие направляется мимо зрителей во дворец.

Занавес.

Примечания

1

Судмалиняс («Мельничка») — латышский народный танец.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жар-птица Лолиты - Анна Бригадере.
Книги, аналогичгные Жар-птица Лолиты - Анна Бригадере

Оставить комментарий