Читать интересную книгу Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 107
помещение со стойками для брони и оружия, которое Соня сперва приняла за арсенал. Но вошедший следом капитан вставил в неприметную щель тонкую, покрытую сложными печатями пластинку из черной бронзы, и одна из стенных панелей раздвинулась, открывая руны и рычаги управления. Судя по поясняющим надписям все это позволяло на некоторое время превратить вагон в усиленную магическим щитом крепость или в большую смертельную ловушку. Следующие восемь часов Соня провела, разбираясь в этой системе и записывая приходящие в голову идеи. Она просидела бы и дольше, но заглянувшая к ней Вирид потребовала поцелуй, а потом потащила на ужин и совещание.

***

Бергийская граница. Третье апреля. Полуночный час.

О том, что в других странах нелепые традиции сильны до сих пор, Ретт знал, но не думал, что лично столкнется с подобным. Он вновь перечитал бумаги, посмотрел на женщину-сержанта, увлеченно читавшую какую-то книгу, на капитана отряда сомбрийских гвардейцев, с невозмутимым видом дожидавшегося окончания проверки. К чести сомбрийца, тот даже не пытался скрыть, что руководит телохранителями обеих девушек. Впрочем, в такой ситуации набрать телохранителей из одного отряда было логично, и неважно что там написано в свитках.

— Я хотел бы побеседовать с вашими подопечными, капитан, — Ретт вернул сомбрийцу документы и поднялся из-за стола.

— Хорошо, — тот пожал плечами и тоже встал с кресла. — Сержант, где светлая?

— У суккубы, — хмыкнула женщина, не отрываясь от книги.

Капитан нахмурился:

— Опять в нуук играют?

— Ага. На массаж.

— Ну хоть не на поцелуй, — вздохнул сомбриец и пояснил: — Милитисса слишком азартна и за полдня успела проиграть госпоже Мирк пять накопителей и сто золотых. Пришлось запретить им играть на деньги и ценные вещи. Идемте, господин Ретт.

Они вышли из гостиной, обставленной не хуже, чем в столичном особняке какого-нибудь аристократа, прошли по довольно широкому для железнодорожного вагона коридору мимо трех купе и остановились перед четвертым. Капитан дернул за шнурок звонка, затем еще раз и чуть отодвинул дверь. Сквозь щель послышался довольный женский стон. Ретт невольно отступил на шаг. Сомбриец с каменным лицом еще раз позвонил:

— Госпожа Мирк. Милитисса. С вами хочет побеседовать господин Ретт, старший чиновник таможенного управления Бергийского королевства.

— Еще… Две минуты, капитан, — раздался из купе приглушенный женский голос.

Капитан закрыл дверь.

— Предлагаю подождать их в гостиной.

Ретт согласно кивнул. Смотреть на развлечения суккубы у него не было ни малейшего желания.

Сержант, так и сидевшая в гостиной, отвлеклась от книги, удивленно приподняла бровь. Потом, видимо, что-то разглядела на его лице, едва заметно усмехнулась, но промолчала, за что Ретт был ей весьма благодарен. Они с сомбрийцем снова расселись в кресла. Через пару минут Ретт не выдержал:

— Капитан, я не спрашиваю, почему вы согласились сопровождать этих двоих. Приказ есть приказ. Но почему вы позволяете суккубе развлекаться подобным образом? Милитисса могла бы играть с кем-нибудь из ваших подчиненных.

— Потому что она светлая, — ответила ему высокая зеленоглазая демонесса в длинном, до щиколоток шелковом халате, под которым, как подозревал Ретт, ничего не было. — Дар у госпожи Мист не очень сильный, но без защиты находиться с ней в одном помещении несколько… неуютно. Всем, кроме меня.

Голос у сомбрийской суккубы оказался весьма приятным с бархатными нотками, да и сама она мало походила на знакомых ему бледных и тощих созданий, торгующих своими способностями и телом направо и налево. А уж исходившее от нее ощущение силы… Такая, будь она обычной демонессой, могла бы сделать неплохую карьеру мага даже в столице.

Следом за суккубой в гостиную вошла растрепанная человеческая девушка в мятой блузке и обтягивающих штанах с широким поясом. И, несмотря на неплохую фигуру и симпатичное личико, Ретт почувствовал желание пересесть от нее подальше — исходившая от девушки сила вызывала пусть и легкий, но неприятный озноб. Стало понятно почему все остальные охранники сидят в арсенале, а сержант и капитан не снимают броню.

— Прошу прощения за ожидание, — суккуба подошла к дивану, усадила на него светлую и села рядом. — Госпожа Мист умеет делать поистине чудесный массаж. Вы просто не представляете, как сильно затекают плечи после восьми часов работы над документами в раскачивающемся вагоне. Надеюсь, никто не против, если она сядет рядом со мной. Я постараюсь немного прикрыть вас от ее ауры.

Ретт едва сдержал скептическую ухмылку — если верить словам гвардейцев, суккуба все это время успешно раздевала милитиссу. А, судя по внешнему виду девушки, раскачивающийся вагон никак не помешал суккубе раздеть светлую и в самом прямом смысле. Впрочем, возражать он не собирался, и не только потому, что это было бы глупо. Стоило суккубе обнять милитиссу, как неприятные ощущения от давления светлой ауры исчезли. Зато появилось желание оказаться на месте девушки. Кажется, поведение охраны объяснялось не только неприятными ощущениями от светлой магии, но и привычкой суккубы не особо сдерживать шарм. Увы, долг и инструкция не позволяли просто встать и уйти из вагона. Оставалось лишь надеяться, что эти… девушки… не дадут ему повода для задержки.

— Дамы, поскольку я не имею права досматривать ваш багаж без серьезных на то оснований, мне придется положиться на ваше слово. Вы готовы подтвердить…

— Я не планирую никаких дел на территории Бергии, — перебила его светлая. — Среди моих вещей нет пыльцы солнечника и дурманящих эликсиров. — Она выпрямилась, поправила висевшую на шее цепочку с круглым медальоном и подняла руку. — Хонора ворто!

Между ее пальцами заструилась светлая дымка.

— Я тоже не планирую никаких дел в Бергийском королевстве и не везу с собой дурманящих зелий. Я вообще не везу зелий, — суккуба обворожительно улыбнулась. — Даже возбуждающих. Малхела ворто.

Глаза демонессы сверкнули изумрудной зеленью, а окутавшая ладонь темная дымка была настолько плотной, что на мгновение полностью скрыла пальцы.

Ретт удовлетворенно кивнул и подписал свиток с протоколом досмотра. Слово, хоть и не являлось полноценной магической клятвой, все равно освобождало его от необходимости настаивать на обыске или сопровождении. Пусть эти дамы едут в Империю. Он даже поможет им добраться туда побыстрее.

— Что же, — Ретт встал с кресла и отвесил короткий поклон. — Удачной вам дороги, господа и дамы.

***

Сэм дважды дернул за шнурок колокольчика. Услышал приглушенное «входите» и открыл дверь в купе. Мирк и Принцесса, уже не светившая пересыщенной аурой, сидели за столиком, на котором лежала доска с расставленными на ней фигурками.

— Получилось? — спросила суккуба.

— Да, — Сэм кивнул. — Сейчас нам заменят пустые накопители и переведут на другой путь. Так что до самого Тенебриса мы поедем без остановок.

— Это хорошо, — Мирк зевнула. — Мой ход.

Она

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 107
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков.
Книги, аналогичгные Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков

Оставить комментарий