своей биографии, охотно рассказывая о работе визажистом в одном из модных салонов на Беверли Хилс. Тема пришлась по душе и непринуждённая болтовня легко закрутилась вокруг сплетен о звёздах, с которыми сталкивался Бобби на работе и их закулисных интрижках. В этой необременительной беседе мне удавалось отделываться редкими «Да» и рассеянными кивками, что вполне всех устраивало. В очередной раз неопределённо кивнув на уверенное высказывание Сьюз: «…Ха, Хелен точно сделала новый нос пару месяцев назад! Зуб даю! Все так думают! Правда Кхуши?!», я незаметно покосилась на мужскую фигуру раскинувшуюся на шезлонге у противоположного борта. Отражающие морскую синь очки на носу мистера Райзада не позволяли рассмотреть глаз, но вся его расслабленная поза вкупе с небрежно роняемыми в разговор редкими фразами, говорили, что мой муж вовсю наслаждается солнцем, морем и лёгкими коктейлями в приятной компании и думать забыл о существовании бывшей жены. Это внушало небольшую, но всё же надежду добраться на остров живой.
Задумчиво прихватив с блюда и сунув за щёку очередную сладость, я бездумно вернула взгляд безбрежной синеве за кормой. Бесконечно крутящиеся вокруг одного и того же опасного субъекта, и подгоняемые беспокойством мысли, никак не хотели складываться в блестящий план по бегству от сердитого до чёртиков Зазнайки. В том, что он зол на меня сомневаться не приходилось — иначе зачем он здесь? Ответ приходил на ум только один и он не обещал мне ничего хорошего. Повезло хотя бы с Фернандо — в очередной раз оказавшись прижатой к его загорелому торсу я как раз прикидывала в уме возможные последствия его поцелуя, когда телефонный звонок заставил моего «Ромео» резко измениться в лице: «Простите, это деловой звонок…» и отлипнув от моей талии, исчезнуть в глубине судна. Что у него за дела и каким бизнесом занимается мой бойфренд я представляла довольно смутно, никогда особо не интересуясь этим. Обрывочные сведения о роде его занятий составлялись в что-то связанное с грузовыми перевозками. В случайно услышанных обрывках разговоров иногда звучали названия морских портов с замысловатыми иностранными названиями и слова «поставка, терминал, груз…». Вобщем — ничего интересного. Сэм называл Фернандо «бездельником из богатой семейки», но я подозревала — он просто завидует. Очевидно — красный бентли моего испанца припаркованный рядом сводил на нет всю крутизну подержанного Харлея мистера Хардса…
— Кхуши, ты не лопнешь?! — на неожиданное прикосновение к плечу я дёрнулась, пролив на себя половину содержимого стакана. Что за?! Вытирая протянутым стюардом полотенцем сок с колен, улыбнулась в ответ на раздавшийся смех. — Я такая неловкая…
— Эта маленькая птичка вечно лопает как бегемот когда нервничает. — привычно отпустил комплимент Сэмми. — Признавайся пупсик — коленки трясутся? Акул боишься или пираний? А может нашего темпераментного хозяина? — Ехидный смешок в конце фразы был совсем лишним.
— Ничего подобного! — гордо тряхнув головой, едва удержала норовящую слететь шпяпу. — Никого я не боюсь! Вот ещё! И вовсе не бегемот к твоему сведени…
Случайно брошенный вниз взгляд оборвал возмущённую тираду. Что это?! Батарея пустых бокалов, тарелок и тарелочек, выстроившаяся рядом со мной, сообщала очевидное — я проглотила чёртову уйму еды. И даже не заметила как. Кошмар! Кхуши — ты опять опозорилась!
— Ах ну да — ты же у нас знаешь приёмы тейквандо — как я запамятовал! — Поднял брови Сэм, сдерживая рвущийся смех. — Впрочем — не переживай, пупсик, мы никому не расскажем. — подмигнул он, заметив ошарашенное выражение на моём лице и кивнув на батарею пустой посуды. — К тому же, тебе только на пользу. Глянь — какая худышка, а я слышал — в Индии ценятся девушки в теле.
— О, правда? Как интересно! — подсел ближе Бобби, сложив холёные ладошки на коленях. — Расскажи Кхуши! Ферджи сказал, что ты из Индии, но ты совсем не похожа на индианку. Они такие… — Он неопределённо взмахнул рукой, очертив в воздухе что-то наподобие круга. — Ну в общем — другие. Я хочу сказать — смуглые, послушные, тихие… Один знакомый в юности жил несколько лет на твоей родине — пытался достичь внутренней гармонии. Такое рассказывал про местные правила — жуть! Мол народ живёт прямо на улицах по соседству с коровами, вдов сжигают на костре вместе с умершим мужем, а браки заключают насильно по сговору родни. Скажи мне — неужели такое варварство процветает до сих пор?!
— Нет Бобби, всё не совсем так. — улыбнулась я ему. — В Индии живут чудесные люди, в городах современная жизнь, большие дороги и красивые чистые набережные, парки…То про что ты сказал — сати — смерть вдовы на погребальном костре мужа, давно запрещено законом. Да и женятся сейчас многие по любви…
— О, в ваших фильмах такая красивая любовь! — перебил он меня. — Всегда мечтал побывать на индийской свадьбе, чтобы как в кино — яркие цвета, грохот барабанов, море огней и цветов, все танцуют и поют… — мечтательность разлилась в яркой синеве глаз Бобби. — Однажды я делал свадебный мейк одной богатой индианке — родственнице Приянки. Ну вы знаете… Сколько на ней было золота! Хватило бы на приличную тачку.
— Ха, я бы тоже не отказался от приглашения на такую свадьбу. — поддакнул Сэмми. — Реки выпивки, море еды, пляски всю ночь напролёт с горячими девчонками. У нас всё не так. На свадьбе моей кузины в Инвернессе была такая скука — пришлось натягивать смокинг и развлекать весь вечер пожилых тётушек…
— Вот уж нет! — фыркнула Сьюзен, поправляя солнечные очки на точёном носике. — Меня такое совсем не манит. На моей свадьбе не будет никаких барабанов! Чего хорошего кроме побрякушек в этих шумных индийских свадьбах — никакой утончённости! А потом — после свадьбы и совсем тоска — то нельзя, это нельзя. Без разрешения мужа ни шагу из дома ступить. Настоящее рабство! Фуф, я бы и пары дней не продержалась. Детка, расскажи нам как сбежала от этого ужаса. — вдруг обернулась Сью ко мне.
— Что? — опешила я, пытаясь сообразить о чём это она.
— Ну же, Кхуши! — Сьюзи энергично качнула кудряшками в мою сторону. — Ты что — язык проглотила? Расскажи же нам, как ловко смылась от мужа — тирана!
Выражение «проглотила язык» было самым подходящим сейчас! Да лучше бы я его совсем отрезала! «Ну кто тебя за него тянул, Кхуши?! Зачем надо было рассказывать Сьюзи про свой неудавшийся брак?!» — сокрушалась про себя, вытирая разом вспотевшие ладони и