Читать интересную книгу Калифорния (СИ) - Лея Сван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 95
прихватила пляжную шляпу со стула и сообщила на всю квартиру: «Господа, я готова к приключениям!».

Рыжие блики играли на воде, отражаясь от блестящей позолотой надписи на корме «Санта Марии», когда крикнув «Здравствуйте» махнувшему мне капитану кораблика, я с удовольствием провела рукой по тёмному дереву крепкого поручня трапа. Фернандо подал мне руку, помогая перебраться на палубу, а забравшийся следом Сэм восхищённо присвистнул,

— Ну ничего себе! Фернандо, приятель, да у тебя отпадная посудина!

Он хотел добавить ещё что-то, но его речь прервало громкое восклицание,

— О мой бог! Ты был прав, она и правда чудо! — Это высказывание принадлежало показавшемуся из-за капитанской рубки высокому загорелому парню с длинными тёмными волосами, собранными в забавный хвостик. Его небольшие, но необычно яркие синие глаза бегло оценивающе скользнули по мне и заинтересованно остановились на мощной фигуре моего соседа по квартире.

— О, Ферди, это и есть твой знакомый? Он похож на древнегреческого героя Геракла. Очень приятно познакомиться, я Бобби — кузен Фернандо. — Протянул он Сэму ухоженную руку с блестящими бесцветным лаком ногтями. Упс, некстати вплыла в памяти сказанная вчера Фернандо фраза про пару для Сэма. Надеюсь, очень надеюсь, что это не то, что я подумала.

Сэм похоже подумал о том же — вежливо улыбнувшись новому знакомому и осторожно пожав протянутую руку, он перевёл вопросительный взгляд на меня. «И что всё это значит?»- читалось недвусмысленно в его светлых глазах. Недоумевающе передёрнув плечами, я всем видом продемонстрировала абсолютное непонимание происходящего, очень надеясь выглядеть правдоподобно.

Фернандо обнял меня за плечи, представляя родственника,

— Познакомься любимая, это мой кузен Роберто. Я пригласил его прокатиться с нами, ты же хотела компанию побольше.

— Можно просто Бобби. — Мягкое пожатие моей руки было немного вялым, и странный парень быстро снова переключил своё внимание на Сэма, болтая что-то о античном искусстве и пользе физических нагрузок. Тема была удачной, переключив Сэма с вопросов ко мне, на любимое обсуждение правильных подходов в питании спортсменов.

— Надеюсь, ты не против компании Бобби? — Негромко спросил Фернандо, отводя меня к поручню готовящейся к отплытию яхты.

— Нет, что ты?! Он вроде милый… — Не зная, как тактично спросить интересующее, замялась, подбирая слова. Неожиданное оживление рядом с пирсом отвлекло мысли от вопросов, привлекая моё внимание. Вздымая в воздух фонтан песка к пирсу лихо подкатил продолговато-плавный хищный силуэт авто, ярко блестящий на солнце чёрным лаком. Сьюзи научила меня разбираться в марках машин, так что маленькую эмблему Бентли на капоте — букву «В» в окружении крыльев — я узнала сразу. Встревоженная неожиданным нехорошим предчувствием, я обернулась к Фернандо, уточняя,

— А мы ещё кого-то ждём?

Его лукаво-довольная улыбка в ответ мне совсем не понравилась,

— А это сюрприз для тебя ми амор! Уверен, ты будешь рада! Я хочу, чтоб эти выходные были особенными, самыми счастливыми для тебя и меня. Поэтому позвал с нами твоих друзей…

Тоненькая фигурка Сьюзи выскользнула из чёрного автомобиля и радостно помахала мне рукой с пирса, направляясь в нашу сторону. Но смотрела я не на неё, а на высокую мужскую фигуру в белой рубашке, идущую за ней следом. Нет, нет, это сон! Продолжение утреннего сна, очевидно! Надо просыпаться, срочно! Но щипок себя за локоть не помог, и картина перед глазами не изменилась, катастрофически приближая развязку моей жизни. В поисках спасения, я дернулась к противоположному борту — плаваю я не так чтоб очень, но если постараться, то можно попробовать вплавь добраться до скал и там спрятаться на пару дней, или к примеру затаиться под водой и дышать через трубочку! Глубина, крокодилы, пираньи и прочие напасти были сущей ерундой перед лицом надвигающейся опасности. Пятясь задом запнулась за что-то под ногами и шлёпнулась прямо на жёсткую связку канатов, свёрнутых на палубе. Не успею… Точно не успею, решила обречённо, закрывая глаза. Специалисты по психоанализу твердили про волшебную силу самовнушения, поэтому крепко зажмурившись и надеясь на чудо, я повторяла быстрым шёпотом как молитву: «Я невидимка, невидимка, невидимка, меня нет, нет, нет…!!!».

Всё враки — чудес не бывает, разбил надежду раздавшийся рядом голос Сьюзи.

— Сюрприз! Привет детка! Так здорово, что Фернандо придумал эту морскую прогулку и собрал всех! Эй, поднимайся, я хочу познакомить тебя с моим парнем. Он тоже плывёт с нами.

Открывать глаз мне не хотелось, уж лучше бы меня съели крокодилы…

Глава 3. "Когда просто не везёт…"

Секунды отсчитывали одна за одной толчки моего сердца. Зажмурившись, напряженно ждала развязки, но мгновенья бежали неизменно — ничего не происходило. Никто не орал, не пытался убить или выкинуть за борт. «Странно, очень странно — подменили его что ли?» — с этой мыслью я осторожно приоткрыла один глаз разведывая обстановку. Яркое утреннее солнце заливало палубу отчаливающего судна, открывая взгляду полную безмятежности картинку — весело щебеча Сьюзи здоровалась с подошедшими Сэмом и Бобби, в то время как парень за её спиной безразлично разглядывал оснастку яхты, привычным жестом засунув руки в карманы легких светлых брюк. Бывший муж не обращал на меня не малейшего внимания, очевидно не собираясь устраивать показательную казнь прямо сейчас. Решившись вдохнуть, отважно открыла второй глаз, внимательно следя за плавным движением противника — зная Арнава расслабляться было бы глупостью. Мысль, что он здесь случайно, мелькнув, была отброшена как не заслуживающая внимания. Случайно? Арнав? Ха-Ха! Я могла бы выиграть немалые деньги, если бы поспорила, что он явился за мной, но к сожалению поспорить было не с кем. Окружающие очевидно не представляли, какая большая проблема поднялась к ним на борт. Вздохнув, поморщилась от неожиданного неудобства — оу, на чём это я сижу? Жёсткие витки массивных канатов больно врезались в кожу через тонкую ткань платья. Увидев перед собой протянутую руку Фернандо, с благодарностью уцепилась за неё, поднимаясь.

— Ты не ушиблась, ми амор? — В вопросе звучала заботливая тревога и кинув ему благодарный взгляд, я ободряюще улыбнулась.

— Нет, всё в порядке, просто запнулась…

«Для некоторых падение — это призвание» — отчётливо прозвучало рядом с нами и Фернандо обернулся к подошедшему, протягивая для пожатия руку.

— А вот и таинственный поклонник Сьюзен!

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Калифорния (СИ) - Лея Сван.
Книги, аналогичгные Калифорния (СИ) - Лея Сван

Оставить комментарий