Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди разделились и углубились в лес. Дойдя до сгоревшего грузовика, Берилли остановился.
– Осталось немного, – констатировал он. Он посмотрел на уходившую в сторону тропинку. – Джек пойдет впереди, за ним – Фредди, я – за вами. Пошли…
Фримен разбудил Джонни, открыв дверь его комнаты.
– Как спали?
– Неплохо.
Джонни уселся на кровать и с удовольствием выпил чай, принесенный Фрименом.
– Я ухожу в джунгли, – объявил тот, – но сначала хочу осмотреть вашу ногу.
Он вышел, вернулся с кувшином ледяной воды, переменил повязку и удовлетворенно покачал головой.
– Уже лучше. Я буду через семь-восемь часов. Оставить вам немного еды? Может, хотите почитать?
Джонни отрицательно покачал головой.
– Я никогда не читаю. Не беспокойтесь обо мне. Все будет хорошо.
– Я запру дверь снаружи и прикрою ставни. Не волнуйтесь. Сюда никто не приходит, но все же не следует рисковать.
Джонни положил руку на револьвер.
– Спасибо за все.
Фримен закрыл ставни.
– Будет довольно жарко, – предупредил он. – Но жара не страшна.
Он словно почувствовал опасность, подстерегающую Джонни.
– Простите, что я вынужден покинуть вас, но мне нужна одна змея. Госпиталь просит яд. Возможно, мне понадобится весь день.
– Все о'кей, – уверил его Джонни. – Может, вы все же дадите мне какую-нибудь книгу, неважно какую, только не Библию.
Фримен подошел к шкафу и через мгновение вернулся с «Крестным отцом» Марио Пьюзо.
Джонни не открывал книг со времени окончания школы. Когда он обнаружил, что в этой книге речь идет о мафии, то принялся с интересом ее читать. Время текло быстро. Чтение настолько захватило его, что он забыл о еде, и только когда стало смеркаться и буквы было не различить, вдруг почувствовал, как проголодался. Нога больше не болела. «Если все книги такие же интересные, как эта, – думал он, – то я очень многое потерял». Он съел холодное рагу и приготовился закурить, когда услышал, как в замке поворачивается ключ. Он мгновенно бросил сигарету и схватился за револьвер.
– Это я! – крикнул Фримен, входя в комнату. – Мне кажется, ваши дела плохи. В лесу я видел троих вооруженных людей. Они не заметили меня, но, по всей видимости, скоро будут здесь.
Джонни попытался подняться.
– Однако они будут здесь не раньше, чем через минут десять. Я пока вас спрячу, где они никогда не смогут найти, – Фримен помог Джонни подняться. – Прыгайте на одной ноге и старайтесь не наступать на больную.
Джонни положил револьвер в карман и, поддерживаемый Фрименом, вышел на лужайку. Фримен провел его в небольшую пристройку за домиком.
– Здесь у меня змеи, – сказал он. – Вы не бойтесь, они все заперты в клетках и вас не достанут.
В помещении царил полумрак, слышны были шорохи и постукивание змей в клетках. Джонни прислонился к стене, Фримен подошел к двухметровой клетке и пододвинул ее к Джонни. Тот заметил, что клетка полна змей. Затем Фримен помог дойти до перегородки.
– Вот так, – сказал он. – Не беспокойтесь. Я приберу кровать, и они ничего не заподозрят.
Затем он придвинул клетку, и Джонни оказался прижатым к стене.
Он чувствовал запах змей, слышал их шорох в темноте и не мог удержаться от дрожи. Перенеся вес тела на здоровую ногу и приподняв больную, он терпеливо ждал.
Берилли, Фред и Джек внезапно вышли на лужайку и увидели дом Фримена. Они уже несколько часов бродили по джунглям, чертовски устали, и им все надоело. Через несколько часов Берилли понял, что достаточно Джонни затаиться за любым кустом и не шевелиться, и они никогда не найдут его, даже пройдя совсем рядом, и пришел к выводу, что эта операция была организована слишком поспешно. Им следовало бы взять в эти проклятые джунгли собаку, которая наверняка бы нашла Джонни. Но думать об этом было слишком поздно, он не осмеливался вернуться и признаться в своей неудаче Массино. За время блужданий по джунглям единственное, кого они встретили здесь в избытке, – это змеи. В тот момент, когда Берилли уже решил прекратить поиски и признать себя побежденным, они наткнулись на эту лужайку и домик. Побуждаемые инстинктом мужчины вновь нырнули в заросли.
– Вполне возможно, что он там, – прошептал Берилли.
Немного выждав, троица направилась к домику. В этот момент из него вышел высокий мужчина в светлом костюме, направился к колодцу и начал качать воду.
– Джек, поговори с ним, – приказал Берилли.
– Не я, старина, – запротестовал Джек, – иди сам, я тебя прикрою.
– Я тоже не пойду, – сказал Фредди, усмехаясь, – иди, ты ведь старший.
Сердце Берилли бешено колотилось, когда он, выйдя на лужайку, подумал, что, если Джонни спрятался в домике, он, Берилли, представляет собой неплохую мишень. Фримен поднял глаза, как только Берилли приблизился к нему.
– Здравствуйте, незнакомец, – у него был приятный и мягкий голос. – Заблудились? Уже много месяцев здесь никто не появлялся.
Берилли разглядывал его, пряча оружие за спиной.
– Вы здесь живете?
– Как видите, – Фримен держал себя непринужденно. – Меня зовут Джойс Фримен, человек-змея.
Берилли напрягся.
– Змея? Что это означает?
Фримен терпеливо объяснил:
– Я собираю змеиный яд для больниц, – он замолчал и посмотрел Берилли в глаза. – А кто вы?
– Вы не видели коренастого брюнета лет сорока? Мы его ищем.
– Как я вам уже сказал, за последние несколько месяцев вы первый человек, которого я вижу здесь.
Берилли неприязненно кивнул на домик:
– Не советую мне врать. Если там у вас кто-то есть, то я гарантирую вам неприятности.
– А что произошло? – любезно осведомился Фримен. – Вы из полиции?
Не отвечая, Берилли сделал знак Фредди и Джеку, и они вышли из зарослей.
– Мы посмотрим, что у вас там, – сказал он Фримену, когда Джек и Фредди подошли. – Идите вперед.
Фримен вошел в домик. Пользуясь им как прикрытием, Берилли вошел следом, держа пистолет в руке, а двое остались на улице. После быстрого осмотра он вышел и разочарованно покачал головой.
– А что там? – спросил он, заметив пристройку.
– Там мои змеи, – ответил Фримен. – Можете посмотреть. Я только что поймал один великолепный экземпляр. Вы таких не видели.
Джонни, не пропуская ни единого слова из разговора, осторожно спустил предохранитель. Он услышал легкое посвистывание и узнал, кто это. Фредди! Наемный убийца мафии, более опасный, чем все змеи, которые копошились рядом.
– Ну, вперед! – сказал Берилли, толкая Фримена пистолетом в спину.
Держась позади, он вошел в глубь пристройки и, почувствовав запах змей, попятился на свежий воздух.
– Пошли, – сказал он. – Можно обыскивать эти проклятые джунгли месяцами и ничего не найти.
– Это самое умное из того, что ты сказал за весь день, – согласился Джек.
Фримен дождался, пока они углубились в джунгли, затем взял ведро с водой и вошел в дом. Подождав минут десять, он вышел и быстро углубился в джунгли. Вскоре Фримен догнал своих визитеров и увидел, как к ним присоединились еще шестеро. Потом, после короткого совещания, они расселись по машинам и уехали. После этого он вернулся и вывел Джонни из укрытия.
ГЛАВА 6
Джонни провел у Фримена еще долгих восемь дней. За это время нога пришла в норму и выросла борода. Разглядывая себя в зеркале, он заметил, как существенно она изменила внешность. Теперь его вряд ли кто сможет узнать. Фримен купил ему в городе брюки цвета хаки, спортивную куртку, соломенную шляпу, рубашку, носки, чемодан и кое-какие предметы туалета. Джонни был готов продолжать путь. Он намеревался снова поймать грузовик, идущий на юг, и на нем добраться до Джексонвилля. Джонни был уверен, что Физелли спрячет его на какое-то время, и позднее, когда все успокоится, он сможет вернуться за деньгами. К этому моменту его борода станет еще внушительнее. На деньги, которые он взял у Сэма, можно будет купить подержанную машину, и после этого у него еще останется на жизнь. Но, прежде чем предпринять что-либо, ему необходима информация. На восьмой день он попросил Фримена отвезти его в город.
– Мне нужно позвонить, – объяснил он.
Джонни в эти дни почти и не видел Фримена. Тот уходил на рассвете и редко возвращался домой до захода солнца. По вечерам они проводили пару часов вместе, ужинали и ложились спать. Фримен не задавал никаких вопросов, говорил о чем угодно и, неожиданно для Джонни, увлек его чтением. Тому особенно понравились книги о путешествиях и морских приключениях, которых у Фримена было много.
– Ну вот, – сказал Фримен. – Вы собираетесь уезжать. Жаль, мне будет очень не хватать вас.
– Да и мне тоже будет без вас трудно, и я никогда не забуду, что вы для меня сделали. Послушайте, у меня есть деньги. Может, вы возьмете у меня пару сотен и купите себе телевизор на память?
Фримен рассмеялся.
– Я очень тронут, но откажусь. В чем я никогда не нуждался, так это в деньгах. Оставьте их себе. Мне они ни к чему, а вам пригодятся.
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Семь раз отмерь - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Том 5. Удар новичка. Крысы Баррета. Реквием блондинкам - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой. - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента. - Джеймс Чейз - Детектив