Читать интересную книгу Под знаком полумесяца - Чингиз Абдуллаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 41

— Но все-равно кто-то должен наукой заниматься, — настаивает Максим, — вот поэтому я и взял себе тему.

— Правильно сделали. — Мне хочется кричать, петь, размахивать руками, прыгать на месте. Хочется сообщить всем, какая я счастливая. Сейчас вспоминаю те дни и думаю, какой наивной дурочкой я была. Женщину вообще легко обмануть, если она сама хочет быть обманутой. Достаточно рядом появиться приличному мужчине, от которого не пахнет псиной и который может связать несколько слов, как нам кажется, что наконец нашелся принц… А если он еще и проявит какие-то знаки внимания, то можно почти гарантировать, что вы ему уступите. За исключением нескольких «железобетонных» дур, в которых наши моральные нормы вдалбливались с детства.

Возможно, я и не совсем права. Ведь если бы я была замужем, то никогда бы не села в его машину. Даже с таким, как мой Анвер. В меня тоже вдалбливали эти традиции, и они очень крепко во мне сидели. Мне казалось, что сексуальная сторона жизни вообще не для меня. Вышла замуж, родила ребенка — и будь добра всегда оставаться рядом с мужем. Шаг в сторону, даже невинный флирт — рассматриваются в обществе как неслыханное нарушение морального кодекса замужней женщины. А разве замужняя женщина не имеет право на обычное человеческое счастье? Пусть «наслаждается» счастьем со своим мужем, считают в нашем обществе. При этом сам муж имеет право делать все, что угодно. По-моему, несправедливо. Хотя раньше я об этом не думала. И вообще, не была столь категоричной. Максим мне нравился, и я даже боялась представить себе, каким может быть продолжение наших отношений. Только от этих мыслей у меня замирало сердце. Кроме мужа, у меня никого не было, и представить себе, что в моей жизни может появиться другой мужчина, мне было крайне сложно. Хотя не скрою, я этого хотела. А наивной дурочкой была потому, что у моего нового знакомого был совсем иной интерес ко мне. Абсолютно иной. Это я узнала через некоторое время.

В следующий раз он предложил нам встретиться. Конечно, я согласилась. Надела лучшее платье, даже успела сбегать в салон и сделать себе прическу. Мне так хотелось ему понравиться. Он пригласил меня в ресторан поужинать, и я волновалась больше обычного. Может, после ужина он куда-то меня отвезет? Конечно, я ему откажу. Уступать после первой встречи, по-моему, очень неразумно. Но я все равно надела свой лучший комплект нижнего белья. На всякий случай, конечно. Если вдруг не смогу устоять. Уже потом, спустя несколько лет, я поняла, как важно для мужчин добиться своего именно при первом свидании и как важно женщинам не уступить. Хотя половина мужчин определенно теряют интерес к таким недотрогам. Оставшаяся половина будет добиваться вашего согласия уже не с таким рвением. Сказываются разные взгляды на эту вечную проблему.

Но Максим вел себя безупречно. Мы ужинали в хорошем ресторане, он заказал бутылку красного вина. Сидел напротив меня. Не говорил никаких скабрезностей и не отпускал двусмысленных шуток. Наоборот, расспрашивал о моей прежней жизни, о моей дочери, о моих родителях, даже о погибшем брате. Меня это даже радовало. Значит, у него серьезный интерес ко мне и он не собирается ограничиться только свиданием, пусть даже и не совсем романтическим. Но после ужина он посадил меня в свою машину и повез домой. Мне было даже немного обидно. Нельзя быть таким воспитанным человеком в отношениях с женщиной, которая соглашается с вами поужинать. Нужно быть немного более настойчивым и решительным. Я даже немного разозлилась на себя, словно ожидала, что он обязательно повезет меня к себя домой, чтобы попытаться использовать ситуацию. Но он привез меня домой, церемонно поцеловал руку и попрощался.

Домой я вернулась в смешанных чувствах. С одной стороны, приятно, что он такой воспитанный джентльмен. А с другой — немного обидно. Так хочется испытать эти чувства, которые ты видишь только в кино или читаешь в романах, когда влюбленные разбрасывают одежду по комнате, а потом предаются многочасовой любви. Я чувствовала, что вполне созрела для такого общения. Если бы он попытался предложить мне нечто такое, я бы, конечно, возмутилась и отказалась ехать. Но в душе я точно знала, что мне этого хочется.

Через два дня позвонил мой дядя, который сообщил, что один его знакомый хочет со мной поговорить. Честное слово, у меня просто екнуло сердце. Неужели это кто-то из старших родственников Максима хочет со мной встретиться? Еще раз повторяю — какой наивной дурочкой я тогда была. Дядя предупредил меня, что я не должна никому говорить об этой встрече, и сам отвез к большому старому дому на проспекте Азербайджана. Я поднялась на четвертый этаж и позвонила в дверь. Дверь почти сразу открыли, словно меня здесь ждали. Мужчина лет сорока пяти — пятидесяти, лысоватый, с густыми «брежневскими» бровями, среднего роста. Внимательно посмотрел на меня и кивнул:

— Здравствуйте, Кеклик. Спасибо, что пришли. Проходите в комнату. Меня зовут Надир Кадыров. Надир Кулиевич, я знакомый вашего дяди.

Я прошла в большую комнату. Там сидел еще один мужчина, лет на десять старше. Короткие седые волосы, крупная голова, очень внимательные и выразительные глаза. Увидев меня, он улыбнулся:

— Добрый день, Кеклик. Хорошо, что вы пришли. Меня зовут Микаил Алиевич Кафаров. Проходите, садитесь.

Такая встреча явно не походила на сватовство родственников Максима. Но… прошла и села за стол.

— Я, наверное, вам больше не нужен, — спросил Кадыров, входя в комнату.

— Спасибо, Надир Кулиевич, — поднялся со своего места Кафаров.

— Не за что. До свидания, Кеклик, — вежливо попрощался знакомый моего дяди. Это уже вообще непонятно. Зачем меня заманили сюда, если он не хочет со мной разговаривать. Я даже немного разозлилась.

— Не нервничайте, — услышала я голос Кафарова, — мне понятны ваши чувства. Вас заманили сюда почти обманом, и знакомый вашего дяди решил сразу уйти. Так вы, наверное, подумали?

Я повернулась и несколько озадаченно посмотрела на пожилого мужчину. Он словно прочел мои мысли. Это было в первый раз. С тех пор я уже давно привыкла к подобной манере общения.

— Ничего я не подумала. Просто непонятно, зачем меня сюда позвали, — вспыхнула я. На стул уселась с твердым намерением очень быстро уйти: о чем мне разговаривать с этим проницательным незнакомцем…

Но он неожиданно спросил:

— Хотите кофе? Ваш любимый? Капучино?

— Откуда вы знаете, что он мой любимый? — снова удивилась я.

— Я про вас многое знаю. — Он поднялся и вышел на кухню. Какой-то непонятный тип, говорящий загадками. И вообще непонятно, что именно я здесь делаю. Если бы не рекомендация моего дяди, я бы решила, что это какой-то притон.

Кафаров вернулся с двумя чашечками капучино. Протянул мне одну из них. Уселся напротив. Улыбнулся.

— Вы, наверное, уже решили, что попали в какой-то притон или нечто в этом роде?

Я прикусила губу. Этот тип точно умеет читать мысли.

— А куда я попала? Мне пока вообще непонятно, почему меня сюда позвали, — иногда я бываю достаточно грубой. После аварии у меня испортился характер. Что совсем неудивительно. Потеряйте своего малыша после взрыва, попадите в больницу, разведитесь с мужем, и я посмотрю, как вы сможете сохранить свой ангельский характер.

— Это конспиративная квартира, — пояснил Кафаров. — Ушедший отсюда Кадыров, знакомый вашего дяди, работает заместителем начальника отдела контрразведки в Министерстве национальной безопасности.

— Какой разведки? — Зачем они меня сюда пригласили? Что это за цирк?

— Он из контрразведки, — терпеливо пояснил Кафаров, — а я из другого ведомства. Хотя у нас общие задачи.

— Зачем меня сюда позвали?

— Хотим предложить вам работу.

— Какую работу? Я уже работаю в институте литературы и собираюсь защищать диссертацию.

— Мы знаем…

— Кто это — мы?

— Наше ведомство. Хочу, чтобы вы меня правильно поняли. Вас не просто так пригласили сюда. Этому предшествовала большая и кропотливая работа по изучению вашего психотипа, ваших способностей, наклонностей, ваших симпатий и антипатий.

— И после этого вы решили, что я могу пригодиться вашему ведомству? — Мне даже стало немного смешно. — Господин Кафаров, Мата Хари из меня не получится.

— Я знаю, — спокойно сказал он, — хотя бы потому, что, кроме вашего бывшего мужа, вы еще не встречались ни с одним мужчиной.

Вот так и сказал. Категорично. Любая нормальная женщина испытает шок, услышав подобное от незнакомого мужчины. Я была не готова к подобным откровениям со стороны незнакомых мужчин и сильно покраснела. Отодвинула чашку с кофе. Встала.

— Мне лучше уйти, — нахмурясь, произнесла я, — мне не нравятся беседы на подобные темы.

— Я всего лишь констатировал факт, — сказал Кафаров. — Сядьте и послушайте меня еще несколько минут. Уйти вы всегда успеете. Послушайте, что именно я вам предлагаю, чтобы потом не жалеть о своем быстром уходе.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Под знаком полумесяца - Чингиз Абдуллаев.
Книги, аналогичгные Под знаком полумесяца - Чингиз Абдуллаев

Оставить комментарий