Читать интересную книгу Охотник на оленей - Э. Кордер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24

В комнате стало тихо. Зрители столпились у стола. В глубине комнаты, замерев, будто сдерживая пульс напряжения, отрешённо глядя перед собой, стоял Майкл.

Крупье отметил последние ставки на доске мелом. В приветствии взметнулись вверх стаканы и бутылки. Арбитр-китаец поднял пистолет для всеобщего обозрения, вставил в него один-единственный патрон и защёлкнул барабан. С напряжённым вниманием следил за всем этим Ник.

— Один патрон, — сказал судья. — Игра идёт до конца. Проигрыш засчитывается автоматически после одной минуты промедления.

Он положил пистолет на стол между вьетнамцами. Ник отошёл от Жюльена. Он протолкался сквозь толпу к столу, схватил одного из игроков и вышвырнул его из кресла. Уселся сам, расставил руки на столе так, как это делают клиенты в баре, собираясь заказать выпивку, и взял пистолет. Майкл заморгал, очнувшись, тряхнул головой и снова посмотрел в центр. Ник крутанул барабан, в то время как зрители стояли, разинув рты, взвёл курок и приставил дуло себе к виску. Охранники уже проталкивались сквозь толпу к столу.

Майкл бросился вперёд, расталкивая толпу, и крикнул:

— Ник, нет!

Ник поднял взгляд. Он спокойно, внимательно посмотрел на Майкла и нажал спуск.

Боёк попал в пустоту. Один из охранников схватил Ника и вытащил его из кресла.

— Нет, это моя игра, моя игра! — орал Ник, когда его волокли из комнаты в зал.

Другой охранник схватил Майкла и они боролись несколько мгновений, прежде чем Майклу удалось вырваться. Он протолкался сквозь толпу и вывалился в холл.

Во дворе Ник лежал на земле. Охранник ударил его ногой в живот. Ник крякнул, схватил того за ногу и повалил. Оба вскочили на ноги одновременно. Ник ударил охранника в живот так, что у того перехватило дыхание, затем последовал удар в челюсть, и охранник упал без сознания.

— Ник! — крикнул Майкл.

Ник повернулся и побежал к воротам.

— Погоди! — крикнул Майкл. — Ник, вернись! Вернись!

Он поспешил за Ником. Выбежал за ворота, посмотрел в обе стороны, увидел удалявшуюся фигуру и погнался за ней. На полдороге спотыкнулся обо что-то, упал.

Вскочил, оперся о фонарный столб. Закрыл глаза. Затем тряхнул головой и, засунув руки в карманы, медленно побрёл по улице. Мимо медленно проехала «альфа-ромео»

Жюльена. Тот внимательно смотрел по сторонам.

Ник сидел на сиденье рядом с Жюльеном. Он запрокинул голову, глядя вверх в небо, мерцавшее от вспышек бомбардировки, продолжавшейся за городом.

— Если ты действительно храбр и удачлив, — сказал Жюльен, — я могу сделать тебя богатым.

Ник повернулся к нему, но ничего не ответил. Казалось, он смотрит сквозь Жюльена куда-то вдаль. Жюльен вынул из нагрудного кармана толстую пачку долларов. Бросил её Нику на колени. В это время они проезжали перекрёсток, где толпились вьетнамцы и шаталось несколько американцев. Ник поднял деньги, посмотрел на них и выбросил в окно. За машиной раздались крики, вьетнамцы бросились к деньгам.

Научалась давка и драка.

Чудовищный взрыв за городом озарил небо высоким, ярким всплеском огня, и лица Ника и Жюльена осветились розовым светом. Жюльен посмотрел на Ника долго и встревоженно. Ник откинул голову назад и закрыл глаза.

* * *

Майкл подъезжал к перекрёстку в коляске велорикши. Вдруг небо осветилось всплеском невероятного взрыва где-то за городом. В тот же момент он увидел «альфа-ромео», приближавшийся к перекрёстку с другой стороны. Когда машина проезжала мимо, он разглядел внутри Ника. Вскоре машина скрылась из виду.

На перекрёстке царил хаос, десятки людей боролись друг с другом из-за зелёных банкнот, порхавших в потоках воздуха, поднятых взрывом. Из-за большого скопления людей велорикше пришлось остановиться. Майкл смотрел, как люди дерутся из-за денег. Слёзы катились у него по щекам.

Часть третья. Домой. 1973 год

Глава 1

Поздний вечер. Частокол черного дыма из заводских труб. Высоко в небе в холодном зимнем воздухе над заводом он сливался в единое облако. Ветер нес облако над городом, пачкая небо.

На поросшем лесом холме, покрытом почерневшим от копоти снегом, старый фургон Майкла и Ника был украшен красными бумажными колокольчиками, канителью и серпантином из нарезанной блестящей фольги. Огромный, написанный от руки лозунг протянулся от двери фургона к фонарному столбу через дорогу. Он гласил: «Добро пожаловать, Майкл!»

Немного в стороне от этого видавшего виды фургона, стоял обросший снегом и льдом старый «Кадиллак» Майкла. Все его четыре колеса спущены и вмерзли в землю.

Рядом ржавела машина Ника. Позади них стояли и машины поновее. Из фургона доносилась музыка и смех.

Там собралась компания металлургов и девушек. Аксел и Джон открывали новый бочонок пива. Линда, не в состоянии разговаривать ни с кем больше минуты, взволнованно шагала взад и вперёд, то и дело подходила к окнам и выглядывала наружу. Стэн занял место у окна с самым лучшим обзором и вёл наблюдение. Его тёмные волосы были распущены, брюки сшиты на заказ, а у цветастой рубахи накрахмален воротник. Он несколько пополнел, лицо округлилось, сохранив всё же хищные черты.

При появлении какой-нибудь машины Стэн вскакивал, показывал пальцем и взволнованно кричал:

— Вот он! Это Майкл! — Все бросались к окну, а когда машина проходила мимо, Стэн произносил: — Пока нет. Не гоните волну. Я вам скажу, когда!

Аксел вбил трубку с краном в новый бочонок и наполнил кружку. Поднял её:

— Трижды ура красному, белому и голубому!

По извилистой дороге на холм начало взбираться такси. На заднем сиденье, обхватив рукой подбородок и поглядывая на проплывавшие мимо дома, сидел Майкл.

Он был весь во власти воспоминаний. Такое чувство, что он рассматривает фотографии из прошлого. Он был одет в парадную форму, берет десантника сдвинут набекрень, стрелки на брюках — как лезвие бритвы, капельки растаявшего снега блестели на полусапогах. На груди нашивки и медали. Ему было явно не по себе.

Вещмешок и снаряжение были свалены в кучу на сиденье. Он копошился в них, передвигая и перекладывая, чтобы как-то рассеять внезапно охватившую его меланхолию.

Когда они въехали на холм, водитель воскликнул:

— Боже, вы только посмотрите на это!

Майкл уставился на разукрашенный вагончик. Когда они подъехали ближе, он увидел в окнах шевелящиеся фигуры.

— Это не здесь, — сказал он вдруг.

— Как? Правда? Не тут? Вы же говорили, старый черно-белый фургон. Вы говорили в стороне от Логан-стрит, сразу же за Бикман.

— Я ошибся, — ответил Майкл. — Это не здесь. Езжайте дальше. Развернитесь и езжайте вниз по шоссе.

— Послушайте, вы же говорили…

— Я говорю, что это не то! Езжайте!

Когда они проезжали мимо вагончика, Майкл наклонился и поднял руки в берету, закрывая лицо.

В вагончике Стэн показал на приближавшееся такси:

— Вот! Это он! Это Майкл!

Такси проехало мимо, и у Стэна вытянулось лицо.

Стоявший рядом Аксел сказал:

— Я тоже подумал, что это он.

Стэн заволновался:

— Ну… что ж, черт побери, самолёт мог ведь и опоздать, Аксел. То есть, ты не волнуйся. То есть, ты всех сбиваешь с толку.

Линда, расстроенная, отвернулась от окна.

— Ты чего? — спросил её Стэн.

Она жалко, вымученно, улыбнулась.

Стэн обнял её за плечи:

— Ник тоже скоро вернётся. Я-то знаю Ника. Я-то знаю, что он вернётся.

— Да, — неуверенно произнесла Линда.

— Ник ведь скоро вернётся, — повторил Стэн. — Так ведь, Аксел?

— Ети твою в корень.

Майкл велел шоферу ехать в мотель «Старлайтер». Шофер подождал, пока Майкл зарегистрируется, и помог ему отнести вещи в комнату. Майкл расплатился и остался в дверях, глядя ему вслед.

Не закрывая двери, он подошёл в вещмешку и вынул бутылку, в которой оставалось немного виски. Вернулся и остановился в дверном проёме, глядя на завод, за окнами которого плясало пламя. Пар вырывался клубами из множества отверстий, а из высоких труб в небо поднимался дым. Он открыл бутылку, запрокинул голову и выпил виски до дна.

Паника поутихла, но страх оставался, слепой безотчетный страх. Он закрыл дверь и постоял в центре комнаты, озираясь. Блёклые обои, убогая постель, столик. Два кресла, обтянутые искусственной кожей. Пластмассовый цветок в горшке. Бесцветная литография в рамке на стене.

Он подвинул кресло к кровати и подтащил туда свой вещмешок. Пошарил и вынул оттуда большую фотографию, сделанную на свадьбе Стивена и Анджелы, оправленную в алюминиевую рамочку, купленную в воинском магазине в Сайгоне. Он смотрел на подружку невесты, стоявшую рядом с Анджелой, смотрел на Линду. Он долго сравнивал их. Потом снова порылся в мешке и вынул новую бутылку. Разломав сургуч, отвернул винтовую пробку и уронил её на пол. Установил фотографию на кровать у подушки, положил ноги на матрас и уселся поглубже в кресло.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охотник на оленей - Э. Кордер.

Оставить комментарий