Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмма попыталась скрыть свою обеспокоенность:
– Послушай, не стоит переживать. Завтра утром я поговорю об этом с мистером Беллом. Не сомневаюсь в том, что все будет хорошо.
Опустив глаза, Эмма глубоко задумалась.
Если Гораций не разрешит детям переехать, то что же будет с ними? Коль он скажет «нет», то как она должна бросить их на произвол судьбы? Неожиданно для самой себя вместе с грузом ответственности за детей, навалившимся на нее, Эмма ощутила волну негодования. Вначале ее ужасала сама идея замужества, но мысль о прекрасном доме успокаивала. Она фантазировала, будто это ее дом, а теперь мечта вот-вот станет явью. Естественно, и разговор с Элис помог, особенно когда женщина убедила ее, что сексуальная сторона брака не так уж плоха, как она боялась.
Эмма поднялась, разогнала девочек и начала готовить обед. Все зависело от того, что мистер Белл скажет о детях утром. Теперь девушка считала минуты.
10
Том нахмурился, когда Гораций Белл покинул паб. Проклятый скряга! Он чуть было не сказал высокомерному мерзавцу про то, чтобы забыл о браке с Эммой, но здравый смысл взял верх. Ему нужен был кто-то, кто мог бы заботиться о детях, – чертовы разбойники сводили его с ума. А если с Полли все пойдет по плану, то ему удастся соблазнить ее бесплатным жильем. Возможно, она не будет в восторге от идеи об уходе за пятью детьми, но Дик не считается, он уже достаточно взрослый, чтобы позаботиться о себе. Хотя ему и будет не хватать денег этого лоботряса, все же, когда Эмма выйдет за Горация Белла, дочь наверняка станет подбрасывать ему хоть какие-то гроши.
Он облизал губы, представляя Полли. В отличие от Майры, которая была просто красавицей, когда они поженились, Полли Бог наделил довольно посредственным лицом, но зато ее фигура соблазнила бы любого мужчину. Она была невысокой, однако имела пышные формы, так что, насидевшись в пабе, Том решил наведаться к ней.
Полли жила на соседней улице. Еще одним преимуществом этой женщины являлось то, что у нее не было собственных спиногрызов. Немного нервничая, Том постучал в дверь. Он и не помнил, когда в последний раз ухаживал за девушкой, и хотя Полли, увидев его, всегда останавливалась на пару слов, тепло и застенчиво улыбаясь, Том все никак не мог решиться пригласить ее на свидание.
Увидев его на пороге, женщина округлила глаза, но вскоре взяла себя в руки:
– Том, какой приятный сюрприз! Чем я могу помочь, милый?
– М-м… Я подумал, может, мы можем поговорить?
– Ну конечно.
– Можно войти?
Полли нахмурилась и наклонилась вперед, быстро осмотрев улицу.
– Да, хорошо.
Том проследовал за женщиной по длинному узкому коридору до маленькой кухоньки. Он огляделся. Кухня была небольшой, но чистой. Еще одно очко в пользу Полли.
– Хочешь выпить, Том?
– Не откажусь.
– Я только что купила бутылку джина и угощу тебя глоточком. Присаживайся, милый.
Полли достала две чашки. Открыв бутылку, она щедро наполнила их джином и горестно улыбнулась.
– Я ненавижу воскресенья, Том. Для всех это день семьи, а для меня – день чертова одиночества. Обычно я не пью, но по воскресеньям люблю себя побаловать. Кстати, о чем ты хотел поговорить со мной?
Том сделал глоток джина и сморщился. Ему не особо нравилась эта дрянь, но она придала мужчине куражу.
– Ну, девушка, я хотел узнать, согласитесь ли вы пойти со мной на свидание.
– Я? Хочешь позвать меня на свидание?
Том усмехнулся, увидев ее выражение лица.
– Что ж, здесь больше никого нет, и я не говорил со стеной.
Она не ответила, а лишь сделала еще один глоток джина. Их взгляды пересеклись, и женщина улыбнулась.
– Вот это да, я немного шокирована.
– Да брось, Полли. Ты давно должна была заметить, что я без ума от тебя.
– Нет, я не знала. Мы иногда болтали, но ты ведь потерял жену меньше года назад… что ж…
– Я просто позвал тебя выпить вечерком, вот и все, – перебил ее Том. – Это ничего не значит, а насчет Майры, она бы не хотела, чтобы я сидел дома и хандрил.
– Нет, конечно не хотела бы. Твоя жена была очень милой женщиной. Ужасно, что она умерла такой молодой. – Полли сделала паузу и добавила: – Хорошо, Том, так и быть.
– Превосходно. Как насчет того, чтобы встретиться сегодня вечером? Можем прогуляться до Челси и выпить в пабе у реки.
Полли покачала головой.
– Это тебе нет разницы, Том, а мне лучше держаться местного трактира. В некоторых пабах все еще косо смотрят на женщин, мне будет немного не по себе. А владельцу «Рук короля» все равно, кого обслуживать, лишь бы платили.
– Перестань, милая. Времена меняются. Но если тебе уютней в местном трактире, то ладно. Я зайду за тобой в восемь?
– Да, хорошо. Еще джина?
– Конечно, почему бы и нет. Мне незачем спешить домой.
– Ой, ну, может, тогда останешься и перекусишь?
– С удовольствием, – сказал Том и, расслабившись, облокотился на спинку стула.
Улыбаясь, он наблюдал, как женщина хлопочет. Полли была очень даже ничего, не картина маслом, однако любой мужчина утонул бы в этих грудях. Господи, ему срочно нужна женщина! Интересно, когда удастся затащить ее в постель?..
Разогревая еду, Полли тоже много думала. Боже, сам Том Чемберс позвал ее на свидание! И он, и она выросли в этом районе, и Полли видела, как он из неуклюжего школьника превратился в привлекательного мужчину.
Девочки просто не оставляли его в покое, так что неудивительно, что он выбрал Майру. Когда-то она была прекрасной, высокой, длинноногой блондинкой, но, к сожалению, совсем погасла за считаные годы. Впрочем, ничего удивительного с таким-то выводком детей.
Полли тайком взглянула на Тома, все еще не веря, что он действительно сидит за ее столом.
Она всегда была без ума от этого мужчины, но он никогда раньше не смотрел на нее. Женщина тяжело вздохнула. До чего же ей не хватало жесткой, но нежной мужской руки. Ей уже было плевать на репутацию. Учитывая то, насколько молниеносно распространяются сплетни, она отказала бы любому другому, но не ему.
Полли с тарелками в руках развернулась к столу. Когда их взгляды встретились, Том подмигнул и мягко улыбнулся. Ее руки дрожали. Господи, до чего же он прекрасен.
– Немного тушенки, помидоров, хлеба и маринованных огурцов.
– Мне этого хватит, милая.
Они сели друг напротив друга. Ее горло было скованным от напряжения. Полли даже не могла проглотить свою еду, но какое это имело значение? Ей хотелось не еды, ей нужен был Том Чемберс. Утонуть бы в его руках, ощутить его губы своими, а от мысли, что могло быть дальше, ей просто спокойно не сиделось на стуле. Боже, нельзя упустить этот шанс, Том не должен узнать о ее желаниях, иначе он может подумать, что она слишком распутная. Следует быть осторожной.
– Что же ты перебираешь еду, Полли? Ты в порядке?
– Да, все хорошо. Я просто не голодна, и только.
Их глаза встретились, и между мужчиной и женщиной проскочил какой-то необъяснимый сигнал.
Том встал и протянул руку.
– Пойдем наверх? – промолвил он.
Несмотря на свое желание, Полли сомневалась. Ей безумно хотелось этого, но, если она переспит с ним сейчас, он примет ее за блудницу, а этого она вовсе не желала. Злые языки и так наговаривают на нее, и ежели слухи дойдут до него, то он точно поверит в эти сплетни.
– Том, мы не можем.
– Ну конечно можем. Я по глазам вижу, что тебе это нужно так же сильно, как и мне.
– Это… это было бы неправильно. Да и вообще я… Я не из таких женщин.
– Понятно, что ты не такая, но разве это кому-то повредит? Мы с тобой свободны, одиноки, я не осужу тебя. Хотя есть одно «но».
– О, и что же это?
– Пообещай, что будешь нежной со мной.
Полли рассмеялась, взяла его за руку и повела в спальню.
11
Когда Эмма прибыла на работу в понедельник утром, Гораций с нетерпением ждал ее в вестибюле. Он подошел, чтобы поприветствовать девушку, и наклонился поцеловать ее в щеку.
– Доброе утро, моя милая.
Эмма поспешно отпрянула.
– Доброе утро, мистер Белл.
– Ну же, Эмма, мы теперь помолвлены. Называй меня Гораций, ладно?
Румянец окрасил хорошенькие щечки девушки. Она была очень красива и, несомненно, абсолютно невинна. Настолько, что ему придется быть крайне осторожным. В конце концов, ему не хотелось напугать ее.
– К слову, о помолвке: пройдем в гостиную. У меня есть кое-что для тебя.
Эмма покорно последовала за ним, чем не могла не порадовать Горация. Да, она будет послушной. Кроме того, мистера Белла тешило то, что ему не нужно покупать кольцо. Оставшееся от первой жены подошло бы, хотя, может, пришлось бы сужать его под тонкий пальчик Эммы. Он подвел ее к дивану, сел рядом и достал кольцо из кармана.
– Надеюсь, тебе понравится, моя дорогая. Я выбрал его под цвет твоих глазок.
Эмма округлила глаза, когда он надел перстень со множеством бриллиантов и сапфиров ей на палец.
– Оно… оно прекрасно, – едва прошептала она.
- Время должно остановиться - Олдос Хаксли - Современная литература
- Замки гнева - Алессандро Барикко - Современная литература
- Хеллсинг: Моя земля (СИ) - Александр Руджа - Современная литература
- Любовь - Тони Моррисон - Современная литература
- Не такая, как все - Марк Леви - Современная литература