Читать интересную книгу Прежде, чем уйти - Майкл Утгер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42

– Садитесь, мы отвезем вас, – сказал полицейский в штатском.

Доу помог подняться своему новоиспеченному ассистенту, и они устроились на заднем сиденье. Вновь взвыла сирена, и машина понеслась по городу.

– А вы из какого участка? – спросил Доу.

– Мы из управления, док, – ответил лейтенант. – Это шериф округа Галлахер, а я его помощник Астор. Устраивает?

– Большой почет, – усмехнулся Доу. – Когда же вы, шериф, угомоните цветных? На улицу выходить страшно. Мы чудом уцелели.

– Вы знаете кого-нибудь из нападавших? – перебил шериф, игнорируя его слова.

– Конечно же, нет, шериф. Мы с неграми не общаемся.

– Что вы здесь делали? Как это произошло?

– Мы немного выпили в какой-то забегаловке неподалеку, решили пройтись пешком, а тут эти четверо из-за угла. Мы не успели ничего понять, а они уже схватились за ножи.

– Они что-нибудь требовали от вас?

– Нет. Ничего… то есть деньги. Им понадобились деньги.

– И вы их не дали?

– С какой стати? – возмутился хирург. – Почему мы должны раскошеливаться перед всякими тварями, которые ползают по нашей земле?

– А ваш ассистент глухонемой? – спросил лейтенант.

– Нет, – ответил парень, – но мне не до болтовни.

Машина круто свернула в ворота больницы и на полной скорости подлетела к центральному входу.

– Помочь? – спросил шериф.

– Нет, спасибо, я сам справлюсь, – ответил Доу.

– Надеюсь, все обойдется. Но в любом случае, вы должны завтра прийти в управление, и мы составим протокол, – сказал шериф на прощание.

– Но завтра же суббота, – удивился Доу.

– Полиция работает без выходных.

– Извините, шериф, что испачкал вам сиденье, но не по своей вине, – обронил, выходя из машины, ассистент.

Поддерживая раненого под руку, Доу повел его к подъезду.

– Для фараонов ты Адаме Норт. Видать, ты им здорово насолил. Но за меня не беспокойся, ты вытащил меня из могилы. А я люблю отдавать долги. За моего приятеля тоже можешь быть спокоен. Он свой малый. Мы с ним ходим в одной упряжке.

– Черт вас знает! – завопил от боли Рочер. – Все вы вроде надежные! У-у…

– Потерпи! Будет больнее. Вернулся Прайт с инструментами.

– Живы еще? – спросил он, разглядывая рану.

– Живы, Тим. Давай по-быстрому заштопаем этого малого.

Рочер, стиснув зубы, лежал на жестком столе, двое хирургов возились с его ногой. Пока они обрабатывали рану, Доу в подробностях рассказывал историю с налетом. Прайт при этом лишь злобно ругался.

Когда с операцией было покончено, Прайт велел медсестре сделать перевязку и взять анализ крови.

– Зачем вам еще кровь? Я и так почти всю вылил по дороге, – возмутился Рочср, спуская ноги со стола.

– А как же! Может, ты получил заражение. Еще и укол сделаем.

– Через пару дней будешь бегать, Джек, – улыбнулся Доу, поправляя пальцем очки. – В каталажке о тебе так не заботились?

– Помолчи лучше! – гаркнул Рочер.

– Ладно, не злись. – Прайт похлопал его по плечу. – Ты знаешь, кто сейчас над тобой трудился? Два лучших хирурга Техаса. К нам запись на операцию на два года вперед.

– Если бы не моя нога, то остался бы один хирург, и очередь растянулась бы на четыре года.

Доу закурил, сел в кресло и, глубоко затянувшись, спросил у Рочера:

– У тебя есть крыша, Джек? Куда намерен двинуть дальше?

– Хотел на север. Там легче затеряться, но теперь далеко не уйду.

Доу мгновение помолчал и продолжил:

– Если хочешь, поживи пока у меня. Места хватит. Сил наберешься, тогда подумаешь, как тебе поступать дальше. Заодно и шумиха вокруг тебя уляжется.

– Неплохая идея, парень, – поддержал коллегу Прайт. – Сейчас тебе далеко не уйти, соглашайся.

Рочер застегнул брюки.

– О'кей, договорились, – согласился он без особого энтузиазма.

– Тим, подбрось нас на своей машине, а?

– Конечно. Поторопимся, у меня еще куча больных.

Всю дорогу Рочер молчал, а хирурги крыли цветных отборными эпитетами. Их лексикону могли бы позавидовать грузчики из нью-йоркских доков. Когда они подъехали к дому Доу, часы на приборном щитке показывали десять вечеря. Они вышли из машины. Заметив кошку у подъезда, Доу схватил с тротуара какой-то предмет и швырнул в животное. Ей повезло, он промахнулся.

– Черт! Кошки и негры к несчастью. Не везет нам сегодня!

Прайт уехал, а они поднялись наверх. Доу позвонил в дверь. Рочер прижался к перилам. Нога тупо ныла, и он все время морщился и стонал.

Дверь открыла Мэдж. Ее легкий халатик был распахнут. Она равнодушно взглянула на мужа.

– Дорогая, это мой приятель Джек. Он немного поживет у нас.

Когда она перевела взгляд на Рочера, то от безразличия не осталось и следа.

3

В хирургическом центре кипела работа, когда машина шерифа подкатила к главному входу.

Галлахер вышел и, хлопнув дверцей, направился к подъезду.

В это же время Дарэк Доу направился в ординаторскую Тима Прайта. До начала дежурства оставалось еще с полчаса, и он решил поговорить с приятелем на повышенных тонах. Он не спал всю ночь, вчерашняя история не давала ему покоя. С него хватит! Больше он не сунет носа в негритянский квартал. Жизнь дороже.

Повернув ручку стеклянной двери, Доу толкнул ее и вошел внутрь. Драят, стоя у окна, рассматривал рентгеновские снимки и не сразу заметил вошедшего.

– Вот что, Тим, с меня хватит! – с места в карьер начал Доу. – Мне моя голова еще дорога! И не думая, что каждый раз мне будут встречаться уголовники и вытаскивать меня из очередной мясорубки.

Прайт отбросил снимки в сторону.

– Что с тобой, Дарэк? Ты спятил? Хочешь меня раздавить, как бульдозер? Успокойся. Сядь и дыши глубоко и ровно.

Доу поправил очки.

– Неужели мы должны рисковать жизнью из-за какой-то обезьяны? В конце концов…

– Помолчи! – Прайт силой усадил его в кресло. – О неграх поговорим потом. Скажи лучше, как себя чувствует наш подопечный?

– Рочер?

– Да, да, Джек Рочер. Как его нога?

– Сдался он тебе! Нормально. Он здоров, как слон. Завалился вчера, как только приехали, и спит до сих пор. От его храпа стены ходуном ходят.

Прайт присел на край стола и закурил.

– Бедняга. Устал он бегать. Законное желание выспаться…

– Да что ты привязался к этому малому, Тим? Я с тобой о деле говорю.

Доу хотел вскочить, но Драит задержал его, положив руку на плечо.

– Он для нас находка, Дарэк. Его надо беречь и гладить по головке.

– Может, ты объяснишь наконец, в чем дело?

Прайт достал из кармана листок и протянул его приятелю.

– Прочти.

– Ну и что? Данные, которые дал нам Брукс, для поисков донора.

Прайт довольно улыбнулся.

– Нет, Дарэк. Это результат анализа крови Джека Рочера. Один к одному!

Доу откинулся в кресле.

– Значит, этот малый может стать донором?

– Именно это я и хочу сказать. Этого парня надо держать возле себя и не выпускать из рук. Он дороже жар-птицы. Ему цены нет! Брукс обещал за операцию семьдесят тысяч, но я думаю, мы можем поднять цену до ста. Наверняка он сдерет с больного намного больше. Жизнь человека невозможно оценить. Ты в этом вчера убедился. Ну, а если этот человек связан с такой личностью, как Брукс, то думаю, там пахнет миллионами!

– Ты прав, Тим. Новость потрясающая!… Но как мы удержим Рочера, если ему вздумается двинуть на север, он только об этом и говорит…

– Над этим стоит поразмыслить, коллега. А для начала давай-ка выпьем кофе.

Ньютон Уэрри проводил до дверей своего кабинета выписавшегося из больницы крупного дельца из Далласа и пожелал ему всего наилучшего. Не успел он вернуться к столу, как в кабинет вошел его секретарь Роллинг.

– Простите, сэр. Уэрри оглянулся.

– В приемной шериф Галлахер. Он желает видеть вас.

Директор состроил недовольную гримасу.

– Пусть войдет. С ним лучше не ссориться. Только предупреди его как можно тактичнее, что у меня сегодня очень тяжелый день.

– Хорошо, сэр.

Уэрри быстрым движением сбросил пачку денег со стола в ящик и захлопнул его. О том, что он получает подношения от пациентов, шерифу знать необязательно.

Галлахер не заставил себя ждать. Директор изобразил приветливую улыбку и протянул гостю руку. Полицейский подошел к столу, и они обменялись рукопожатием.

– Я не отниму у вас много времени, доктор, – деловито произнес Галлахер. – Мое дело пустяковое.

– Садитесь, шериф, я весь внимание. Шеф полиции уселся на стул и взглянул на директора. На вид Уэрри было лет тридцать с небольшим, но ранняя седина, роговые очки и трубка в зубах делали его респектабельнее и значительнее.

«Возможно, именно так и должен выглядеть директор», – подумал Галлахер.

– Так что же вас привело в нашу обитель?

– У вас все в порядке? Я имею в виду вашу, как вы выразились, обитель.

– В том месте, где находятся в девяносто девяти процентах из ста больные, вряд ли может быть все в порядке. Давайте, шериф, выкладывайте, что вас беспокоит.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прежде, чем уйти - Майкл Утгер.
Книги, аналогичгные Прежде, чем уйти - Майкл Утгер

Оставить комментарий