Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Общие замечания, сделанные по игре соперника, тоже были весьма конкретны: техничные и внешне очень изящно играющие французы не так быстры, к концу тайма с трудом поддерживали высокий темп, так что во втором тайме превосходство в скорости должно стать нашим главным козырем. Правда, сказал тренер, это вовсе не значит, что можно «включить третью скорость» и победа в кармане: соперник достаточно опытен и сделает все, чтобы использовать наши промахи в защите. Якушин даже не назвал эти промахи, но каждый из нас понимал, что он имел в виду: французы тоже не слепы, наверняка заметили, что у нас не все ладно в центре обороны.
Якушин как в воду глядел. То, что не случилось в первом тайме, произошло во втором — одна из ошибок Карпова оказалась роковой и центральный нападающий французов Бурботэ забил-таки гол. Успех, как пишут в спортивных отчетах, словно окрылил французов. Их очередная атака могла кончиться плохо для нас, если б Яшин в поразительном прыжке не дотянулся до мяча, направленного в нижний угол.
Мы всей пятеркой снова и снова тесним защиту французов, подаем несколько угловых подряд, по изменить результата долго не можем. Видимо, с целью «поддать перцу игре», наши тренеры меняют медлительного Сальникова на стремительного Мамедова. Прежде чем французы успели раскусить, что главное оружие нового игрока — скоростной дриблинг, Мамедов влетел в штрафную площадку и забил гол, принесший нам победу в этом интереснейшем, но трудном поединке.
Уже 10 дней мы во Франции, но столицы ее еще не видели. Знаем: встреча с Парижем, городом, знакомым каждому со школьной скамьи, еще впереди — здесь нам предстоит играть последний матч.
Все, что примечательно в Париже, надо успеть посмотреть до матча — после него времени будет в обрез: ведь наше турне не окончено и предстоят еще выступления в Швейцарии. Но и до игры свободного времени не так уж много — надо все-таки готовить себя, набираться сил, тренироваться. Тренировки тренировками, а соблазн велик, и мы буквально каждую минуту урываем для экскурсий по городу. Едем по его улицам со странным чувствам, будто бывали уже здесь раньше и вспоминаем знакомые места. Вот она, Эйфелева башня, а вот Собор Парижской богоматери, Площадь Согласия, Триумфальная арка, у подножия которой негасимо горит огонь над могилой Неизвестного солдата. Побывали мы в Лувре и Версальском дворце, в Доме инвалидов, где находится гробница Наполеона, ездили в Булонский лес, в котором развлекается Париж богачей, видели, наконец, еще одну прихоть парижских толстосумов — кладбище собак со множеством богатых «надгробных» памятников.
Но мы видели не только такой Париж — город дворцов и парков, музеев и ночных кабаре. Мы видели и другой — Париж рабочих кварталов и районов бедноты. Именно здесь живут истинные патриоты Франции, ее мужественные и жизнерадостные сыны и дочери, боровшиеся в рядах Сопротивления против фашизма и сейчас ведущие благородную борьбу за мир, за независимость, за счастье и светлое будущее своей родины, своих детей.
Одно из самых приятных воспоминаний, оставшихся у нас от столицы Франции, связано с пребыванием в редакции газеты «Юманите». Получить приглашение от руководителей и коллектива боевого органа французских коммунистов нам, разумеется, было лестно. А сердечность и дружелюбие, с которыми нас встретили в редакции, тронули до глубины души. Из многих встреч и бесед, состоявшихся в тот день, в память запала встреча с главным редактором газеты, выдающимся французским писателем и общественным деятелем Андре Стилем, хорошо известным в нашей стране своими романами.
... Наш парижский матч уже много дней в центре внимания французской спортивной общественности и прессы, возлагавших все надежды на «Рэсинг». Оставался последний шанс на реванш, и он был в руках футболистов «Рэсинга». Но прежде чем рассказать о самом матче, хочу немного отвлечься и вернуться на 18 лет назад, в Париж 1936 года. В тот год здесь «Рэсинг» играл против сборной двух московских клубов — «Динамо» и «Спартака». В том памятном матче (выигранном французами со счетом 2:1) друг против друга играли полусредний москвичей Якушин и полузащитник парижан Журдан. И вот спустя почти два десятилетия они вновь встретились на футбольном поле того же стадиона, но уже как тренеры команд.
Перед самым матчем стало известно, что наш противник выступит усиленный игроками «Реймса». Видимо, поражения в Бордо и Марселе вынудили руководителей французского футбола позаботиться об укреплении рядов «Рэсинга». Нетрудно было понять, что в этот день против нас на поле был один из вариантов сборной страны: на поле вышло девять ее основных игроков. Наш же состав существенных изменений не претерпел: возвращение в строй Крижевсксго позволило перевести Карлова в полузащиту (вместо Байкова), центральным нападающим играл Мамедов.
Не нужно было долго ждать, чтобы убедиться, что французы настроены по-боевому, на реванш. И темп они предложили очень высокий, и атаки повели острые, по всему фронту. Но все же первыми под реальной угрозой взятия оказались их же ворота: Мамедов хорошо вывел на удар Ильина, но тот метров с пяти попал прямо во вратаря.
Как и в предыдущих встречах, французы ведут атаки короткими, точными передачами, демонстрируя и отличную технику владения мячом и безупречное знание позиционной игры. Отразив натиск, французы сами переходят в контратаку, доставляя немало хлопот защите и Яшину. На долю нашего вратаря приходится несколько трудных мячей, но «страшнее» всех для Левы оказался мяч, неожиданно срезанный в самый угол ворот Кузнецовым. Хорошо еще, Яшин успел на него среагировать.
... 45-я минута на исходе. Вот-вот судья прервет игру для перерыва, а счета все нет — 0:0. И вдруг Сальников, обыграв защитника, выдал мяч на удар Шаброву, который и забил красивый гол. Сколько ни предпринимали потом французы попыток отыграться, так этот гол и остался единственным и победным для нас.
Мы прощаемся с Францией, путь наш отсюда лежит в соседнюю Швейцарию — высокогорную страну, расположенную в самом центре Европы, известную красотами своих Альп и горными курортами, круглый год привлекающими многочисленных туристов и отдыхающих.
Франко-швейцарскую границу пересекаем 6 ноября. По мере того, как поезд удаляется от нее, за окном вагона все чаще и чаще попадаются фруктовые сады и виноградники. Все это вместе — виноградники, сверкающие над ними белизной снежных шапок вершины гор и подобно ласточкиным гнездам приютившиеся на склонах старинные замки — создает очень живописную картину. Но впереди нас ждут пейзажи более красивые, в частности окрестности Лозанны, расположенной на берегу Женевского озера. Озеро и в самом деле придает особую прелесть этому уголку страны. Зажатое меж горных хребтов (в этой стране гор один только массив Альп занимает больше половины ее территории), озеро тянется на сто с лишним километров, а ширина его — раз в десять меньше. Прямо к воде спускаются сады и виноградники. Правда, в ноябре все это не так красиво, как весной, в пору цветения, или летом. Но нетрудно представить себе, как это должно выглядеть, скажем, в апреле или сентябре.
Первый же день нашего пребывания в Лозанне запомнился неожиданной, так сказать, незапланированной встречей: в отеле «Лозанна», где мы остановились, вечером был устроен грандиозный бал, на который получила приглашение и вся наша делегация. И вот на этом балу мы увидели среди гостей с детства знакомого каждому и любимого актера, одного из самых выдающихся деятелей мирового киноискусства — Чарльза Спенсера Чаплина. Мы, конечно, знали, что, покинув Соединенные Штаты Америки, где над ним не прекращались издевательства и глумление, Чаплин поселился в Швейцарии. Более того, лелеяли даже мечту увидеть его, но не думали, что встреча произойдет так скоро и так неожиданно.
По первому впечатлению трудно было даже поверить, что этот седой, очень уже по-торжественному выглядевший в этой обстановке человек и есть создатель бессмертного образа маленького неудачника и бесконечного множества оригинальных и забавных трюков. Когда же напряженность первых минут прошла и вслед за официальными представлениями пошла непринужденная беседа, мы увидели настоящего Чаплина — общительного, веселого, не по годам (ему в ту пору было уже 65) подвижного и энергичного человека.
Прием кончился за полночь. А утром все мы встали раньше обычного — начинался день, который мы привыкли дома отмечать как большой и радостный праздник всего народа,— годовщина Великого Октября. Руководители делегации поздравили нас с праздником и пожелали успехов в предстоящих встречах с футболистами Швейцарии.
Что мы знали о своих будущих соперниках? Швейцарский футбол давно уже получил признание в Европе. Но особенного расцвета достиг он в связи с проведением в стране первенства мира 1954 года. Национальная сборная Швейцарии, допущенная (как команда страны — организатора чемпионата) прямо к финальному турниру без участия в предварительных играх, тем не менее самым тщательным образом готовилась к соревнованиям. Еще в апреле она выиграла 3:1 у сборной Голландии, добилась почетной ничьей с тогдашним чемпионом мира — Уругваем (3:3), проиграла будущему чемпиону — команде Западной Германии (3:5). Уже в розыгрыше первенства мира швейцарцы дважды обыграли итальянцев (2:1 и 4:1) и вышли в четвертьфинал. Наконец, наиболее свежие данные о наших соперниках были таковы — после окончания чемпионата мира национальная сборная Швейцарии провела две международные встречи со сборными Дании (1:1) и Венгрии (0:3), а также победила чемпиона Италии — «Интернационале» (2:1).
- Фанфик Новое Начало – Альтернатива. Часть III. Война на восемь сторон света - Shin-san - Прочее
- Свет. Начало - Анастасия Каляндра - Детская проза / Прочее / Справочники
- Искусство Китая - Ольга Николаевна Солодовникова - Изобразительное искусство, фотография / Искусство и Дизайн / Прочее
- Вымысел - Зинаида Гиппиус - Прочее
- Фениксы и сфинксы. Дамы Ренессанса в поэзии, картинах и жизни - Софья Андреевна Багдасарова - Изобразительное искусство, фотография / Прочее