Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уважаемые, сколько времени потребуется на создание машины и на ее наладку?
Мастера молча стали телепатировать друг другу. Само собой, я не вмешивался. Наконец, последовал ответ:
— Десять дней.
А я к этому времени, возможно, уеду. И пробуду у моря еще неизвестно сколько. Нет, пускать на самотек нельзя. Не хочется такое дело пускать без пригляда. А впрочем…
— Мастер Нилар-ис, у вас есть аппараты, аналогичные тому, что вы мне продали, но большей производительности?
— Ну, разумеется, есть. Но в случае необходимости я могу усовершенствовать, надо лишь…
— В этом нет пока что нужды. Вот что я предлагаю: вы, мастер Нилар-ис, поставляете мне такой аппарат бесплатно. За десять дней он наработает известное количество напитка. Это количество — порядка бочонка, полагаю — я привезу к вам в мастерскую. Вы, мастер Фарад-ир, обеспечиваете работу машины по изготовлению бутылок. Сколько изготовите — столько изготовите, но разливайте аккуратно. Пробки — ваша забота. Этикетки… ну, их пока не будет.
Опять забылся и бухнул 'этикетки' по-русски. А впрочем, у здешних и термина такого, вероятно, нет.
— Этикетки — это наклейки на бутылки, на них указано количество напитка, его название, кто произвел, — такого рода информация.
Мастера дружно кивают.
— Первую партию продадите без меня.
Риск громадный, конечно. Но я верю в сметку мастеров.
— Часть бутылок советую пустить бесплатно…
Дружный вздох то ли негодования, то ли изумления.
— … но постараться продать тем же покупателям еще, но уже за полную цену. Первые покупатели должны быть обеспеченными людьми. Если сможете подгадать к какому-то празднику — это будет лучше всего. К большому пиру.
Ах ты, чтоб тебя! А как откупоривать бутылки? Про это я и позабыл.
— Бумагу!
Ко мне в руки телепортируется лист.
— Мастер Фарад-ир, вам придется еще срочно изготовить вот такой инструмент. Это для вынимания пробки…
Идея штопора схватывается на удивление быстро.
— К каждой первой проданной бутылке обязательно навязывайте штопор — так это приспособление называется.
Я хотел было кинуть идею 'К первым пяти бутылкам штопор прилагается бесплатно', но счел ее очень уж революционной.
— Так вот, за вычетом моих расходов — а сырье для напитка продается за деньги — чистую прибыль делим поровну.
Снова заработала телепатическая почта.
— Я согласен, но с условием.
— Слушаю вас внимательно, мастер Нилар-ис.
— После того, как мы распродадим весь запас… э-э-э… продукта, мы собираемся вместе и прикидываем, как вести дело дальше.
Весьма здравая мысль. К тому времени я, надо полагать, вернусь.
— Согласен. Сделка?
— Сделка.
— Сделка.
И тут я вспомнил: шпон! Ведь он не только на шикарную мебель, но и на фанеру идет.
— Есть еще дело, мастер Фарад-ир, но это лишь к вам. Речь идет о заказе на механизм…
Мы с Фарадом откланялись и немедленно направились к его мастерской. Само собой разумеется, механик принял все меры против подслушивания, то есть тщательно закрыл дверь.
Я как мог изобразил машину для изготовления деревянного шпона.
— Трудность будет в лезвии, что срезает этот слой древесины; я его называю для краткости шпон. Лезвие должно быть твердым и с возможностью очень быстрой замены — на случай, если его понадобится заменить на… другое.
Мастер проявил редкостную понятливость.
— И еще второе изделие — это пресс, способный склеивать несколько листов шпона. Например, три. Размер — квадрат со стороной, равной ярду.
Я подумал, что очень уж крупные листы фанеры мы не потянем. Слишком материалоемкое оборудование понадобится для этого.
— Дело не спешное, мастер. Подумайте. Через пару недель я жду ваши соображения. Сделка?
— Не вполне…
Что-то случилось. Фарад явно не в себе. Что именно?
— Уважаемый Профес-ор, тут дело вот в чем…
— Я вас внимательно слушаю.
Механику очень не хочется говорить, но заговорить хочется гораздо больше. Несколько секунд он борется с собой, потом явно начинает побеждать себя же.
— Хотя бы примерно — зачем вам это? Я совершенно уверен, что вы не швыряете деньги в реку. Больше того: уверен, что и эта затея будет прибыльной. Но зачем??? Готов дать любые клятвы — ну, вы знаете.
Диагноз простой: крыша трепещет от желания прокатиться с ветерком. Неутоленное любопытство, острейший случай. Придется кое-что рассказать.
— Представьте себе такие листы клееного материала, который я вам описал. Они более прочны, чем просто древесина, поскольку листы шпона накладываются один на другой так, чтобы ориентация волокон не совпадала…
Мастер яростно кивает с риском для головы. Ну да, инстинктивное понимание сопромата у него есть.
— …поэтому если из такого материала изготавливать мебель, она будет и легче, и дешевле.
Сам я держу в уме самолет, но пусть механик лучше думает о шкафах. Тем более, насчет самолета я и сам не уверен.
— Фу-у-у…
Механик шумно выдыхает, будучи уверенным, что на этот раз все понял. А вот на сей раз моя очередь проявить понятливость: я достаю емкость с напитком и нацеживаю в услужливо подставленную кружку. Немного, понятно, но без этого, как понимаю, нельзя. Такие стрессы могут не пройти даром.
Механик опрокидывает кружку в себя. Молчание.
— Профес-ор, я с вами, что бы вы не затеяли. Сделка.
А это что-то новое: как понимаю, в старину оно называлось 'словом купеческим' и держалось накрепко. Надеюсь, я не ошибся.
— Фарад-ир, если все пойдет так, как я задумал, то вы будете делать такие машины, каких никто еще не делал.
Совершенно трезвые глаза механика впиваются в меня свежеизобретенными штопорами.
— У вас уже есть план?
— Его выполнение зависит не только от меня. Я совершенно не желаю изготавливать какое-то новое оружие…
Чистая правда. И вправду не желаю, но придется. А как же на местном будет 'гражданского назначения'?
— …а вот насчет продукции не военного назначения есть кое-что…
Страшным усилием воли (я прямо слышу скрип мозгов) мастер давит рвущиеся наружу вопросы.
— …но для начала пустим на поток этот напиток и бутылки для него. Всего вам пресветлого.
— И вам.
* * *(сцена, которую я видеть никак не мог)
— Доброго вам дня, почтеннейший Тофар-ун.
Кивок.
— Разрешите доложить новости.
Еще кивок.
— Для начала оцените этот кристалл.
Пауза.
— Ваши подчиненные, полагаю, уже имеют некоторые соображения?
— Совершенно точно. Ни в одном классификаторе нет ничего подобного. Далее, кристалл превосходно подходит для магии воды и электричества — даже лучше сапфира — а поскольку для других школ его характеристики много ниже средних, то можно сделать вывод, что кристалл узкоспециализированный. Происхождение кристалла — из-за Черных Земель. В партии кристаллов, доставленных оттуда, только один такой; остальные — кварц, они совершенно обычные. Разумеется, их приобретать не стали. Примечательна цена этого кристалла; посредник спросил за него восемнадцать золотых. Я сторговался на шести. Все аналитики группы в один голос сказали, что больше двух золотых не дали бы, да и то много. Посредник многократно торговал с нами, ранее в непомерном задирании цены отмечен не был. На считывание его памяти нужна ваша санкция, вы знаете.
— Сразу скажу: санкции не дам. Цена, разумеется, совершенно непомерная, тут с вами согласен. Что до специализации кристалла, то, полагаю, проверены не все школы? Я так и думал. Но уж магию воздуха проверили, не так ли?
— Ну разумеется.
— Правильно сделали, но проверьте его еще на магию связи. Можете идти.
Само собой, информация попадала к академику не только от членов его группы. Были и другие источники. Хотя бы уже по этой причине Тофар-ун знал куда больше, чем любой из группы. Сверх того, он сам был прекрасным аналитиком — иначе никогда бы не стал даже кандидатом в академики.
Вот и сейчас он вспомнил тот мелкий вопрос с Моаной-ра и ее горцем. Возросшая магическая мощь Моаны-ра — не замешаны ли тут подобные кристаллы? Пусть не такие, но аналогичные. Откуда они у нее? Можно допустить, что этот горец и есть посредник, что достает такой товар. Больше того, у него магические способности тоже незаурядные. Дикий маг? Возможно. А если он сам из-за Черных Земель? Вот что надо проверить в первую очередь. И если это так, то горец может быть ключом к источнику подобных кристаллов. Пусть даже посредник, он первое звено в цепи. Взявшись за него, можно добраться и до всех остальных звеньев.
- Свадебное путешествие сержанта Мюллера - Павел Кучер - Альтернативная история
- Истинно арийский попаданец - Гера Греев - Альтернативная история
- Истинно арийский попаданец. Книга 1-4 - Гера Греев - Альтернативная история
- Шок и трепет 1978 (СИ) - Арх Максим - Альтернативная история
- Попаданец в себя, 1960 год (СИ) - Круковер Владимир Исаевич - Альтернативная история