Читать интересную книгу Кастелян - Calmius

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 228
Гарольд Джеймс Поттер, либо сам Замок Хогвартс. Dixi.

— Принимаю, — произнёс я одновременно с мигнувшими факелами на стенах.

Не успели вы, профессор, избавиться от старых обетов, а уже навешиваете новые. Однако мне непонятен один момент.

— Откуда вы узнали? — спросил я прямо.

Это было не любопытство, а требование предоставить рекомендовавшую сторону. Конечно, у Снейпа есть собственные глаза и мозги, но если уж Хогвартс мягко скрывает моё инкогнито, он делает это не только в отношении директора. Иначе смысла нет.

— Мне сообщил об этом Кровавый Барон, — ответил Снейп. — Тоже под клятву.

Стало быть, леди Ровена. Хорошо, ей виднее. Не знаю, что меня ждёт «у неё», но здесь, в Хогвартсе, она не заинтересована в моём неосторожном раскрытии.

— Через какое-то время, возможно, к вам также подойдёт Спраут, — продолжил зельевар. — В компании с Бароном был Толстый Монах. Что бы вы себе ни думали, Поттер, но такие дела не делаются в одиночку.

— В таком случае, не сообщайте о «делах» Флитвику, профессор. И, пожалуй, МакГонагалл.

— Вы что, плохо слушали мою клятву? — разозлился Снейп. — Она, между прочим, даётся для вашей безопасности!

— В некоторых моментах лучше не экономить на словах, — не повёлся я на раздражение. — Флитвику — не сообщаем.

Выдать тайну можно по-разному. Например, ненамеренно и полагая, что собеседник тоже в курсе.

— Хорошо, — не стал спорить зельевар. — Итак. Барон сказал, что за деталями следует обращаться к вам. Что вам нужно для того, чтобы на Слизерине стало тепло?

Я припомнил всё, что читал в Чертежах.

— Необходимо ваше разрешение на доступ к тоннелям приватной части факультета. Сопровождение во время работ. И общая организация всего этого так, чтобы об этом знало минимальное количество людей. В идеале — никто.

— Хорошо, я даю вам разрешение.

— Не так просто. На Слизерине — особый режим. Где-то в вашей гостиной должно быть центральное место… не знаю, скульптура, барельеф Салазара, змея какая-нибудь — на месте видно будет. Разрешение даётся там, одноразовое, каждый раз заново.

— Хорошо, это решаемо. Что ещё? Материалы, оборудование, средства?

— Всё есть.

— Вы уверены?

— Большая часть замкового теплотранзита уже заменена. Ждём только вас.

— Очень смешно. Что за сопровождение?

Я вздохнул.

— Как я уже сказал, на Слизерине — особый режим. В отношении будущих аристократов Замок доверяет декану больше, чем… обслуживающему персоналу. Несмотря на разрешение, в некоторых местах меня должен кто-то сопровождать во время выполнения работ. В первый раз — и вы, и Барон. В последующие сессии… в крайнем случае, хватит одного Барона, но он не всё мне тогда разрешит сделать. Есть ещё старосты, но их не хотелось бы привлекать…

— Обойдёмся без старост. Сейчас на Слизерине нет ни одного ученика. Возможно ли провести все необходимые работы во время каникул?

— Мне необходимо минимум три сеанса по нескольку часов. В любое время суток. Дальше — зависит от того, что мы там обнаружим.

Снейп задумался.

— Сегодня после ужина, в семь вас устроит?

— У вас же вроде бы завал с зельями?

— Основное уже сделано за прошедшие дни. Если завтра поучаствуете на нарезке — останется не самое срочное.

— Разумеется.

— Тогда жду вас в семь у входа на факультет. Вам пора на ужин.

— До встречи. А, чуть не забыл. Оденьтесь… для пыльной работы.

Глава 49. Кое-что о потайных ходах

— Нет в Хогвартсе никаких потайных ходов, профессор.

Снейп появился у входа ровно в семь. Хоть бы выбирал некруглое время, а то и ежу понятно: пришёл на встречу. Несносный Поттер, разумеется, под дверьми не ждал. Пришлось шкрябнуть лапой, чтобы он обратил внимание на сову, копошащуюся в перьях на слабо освещённом карнизе под потолком.

— Холодно здесь у вас, — поёжился я, осматривая гостиную. Изящная старинная мебель тёмного дерева. Кожаные диваны, монументальные письменные столы с дорогими приборами. Много старых книг в кожаных переплётах. Основные цвета — тёмно-зелёный, тёмное дерево и серебро.

— Потолок по углам отсырел, — констатировал я. Попробовал решётку. — Радиаторы совсем холодные.

— Ученики отапливают личные покои собственной магией, — ответил Снейп.

— Но на полноценный обогрев её не напасёшься, — понимающе кивнул я. — Думаю, это здесь.

Стену над камином украшал большой барельеф, искусно вырезанный из малахита с серебром: странная помесь кобры с анакондой свернулась тугими кольцами, «приветственно» распахнув пасть с четвёркой ядовитых зубов-гвоздей. Второе зрение показывало много дремлющей магии.

Я приложил руку к одной из серебряных чешуек и приглашающе посмотрел на Снейпа. Змея под ладонью была тёплой.

— Запрашиваю одноразовый доступ в тоннели приватной части. Разрешение верну по окончании работ, максимальный срок — ближайший восход.

— Разрешаю, — ответил Снейп.

Послышался натужный скрежет давно не открывавшихся массивных заслонок. На противоположных стенах гостиной в отодвинувшихся панелях открылись два скрытых входа.

— С какой половины начнём? — спросил я, посылая Хогвартсу просьбу заблокировать вход на факультет.

— В женских покоях холоднее всего, — принял решение декан.

В тоннеле было морозно и сыро. Изо рта вырывался пар. Холод объясним, тоннели не отапливаются; а вот сырость — это плохо. Тоннели должны быть сухими, никакой воды здесь быть не должно.

— Вот это хоромы! — несмотря на некомфортные условия, восхитился я. Здесь, наверное, могла бы проехать телега, не задев прижавшихся к стенам пешеходов. — Салазар определённо не страдал от недостатка места.

— На других факультетах не так? — Снейп, как всегда, был дежурно-любопытен.

— Видели бы вы те лазы в учебной части, — вздохнул я. Конечно, тоннель в подземелье — это не тоннель между стенами аудиторий. — Так, нам понадобится ещё один сопровождающий. Господин барон, мы были бы признательны увидеть вас на вашем факультете, если вы не очень заняты.

— Разумеется, ми…стер Поттер, — Кровавый Барон появился из стены так быстро, будто ожидал в соседнем помещении. — Приветствую, господин декан. Рад, что нашу заявку наконец-то приняли к исполнению.

— Постараемся сделать как можно быстрее, барон, — улыбнулся я, рассылая вдоль тоннеля протяжённый «Люмос Эклипсис». —

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 228
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кастелян - Calmius.
Книги, аналогичгные Кастелян - Calmius

Оставить комментарий