них же всякие там… родственники и детёныши…
Маккензи уже положил руку ему на плечо и теперь успокаивающе похлопал, с тревогой заглядывая в глаза.
— Джед! Нервничать из-за «макак» — это уже ни в какие ворота. Это место, «Силвермайн», — его заказали восемнадцать богатейших семей Саскачевана. Слышал что-нибудь о концерне «Гардиан»? Как раз он доедает остатки «Конли Биотех», — увы, их война не пощадила… А о «Камеко», об их урановых шахтах? Их владельцы, — они что, сами будут работать на пищеблоке, литейке и штамповке? Кто-то нужен, да. И пусть радуется, что пустили в такое особое место. А вот их родственники и детёныши даром не нужны. Для них есть гражданское убежище. Вон, даже с высшим образованием. В свободное время потрындят по сети. Да и вообще, — мы вот как-то живём по баракам? И им сойдёт.
Услышанное Гедимину не нравилось, и очень сильно, — но в промежутке мелькнула странная информация, и перегретый мозг в неё вцепился.
— Стой! «Макаки» добывают уран⁈
Маккензи поморщился.
— Ну, не сами, конечно. Там поблизости наше гетто. «Игл-Поинт», если слышал… хотя — ИЭС у них нет, значит, в твой круг интересов не входит. Южные «хвосты» наших урановых залежей… но — там есть что поковырять. Опять же, полиметаллы с редкозёмами, — главные акционеры «Камеко» неплохо так живут. Сам посмотришь на район Силверспринг… хотя — вот тебя я бы туда не повёз. Но толковых инженеров мало — придётся вам, парни, разрываться между двумя объектами. Стройки пойдут параллельно, отложить ни одну не получится. Завтра в шесть, на утреннем поезде, — вчетвером на знакомство и контрольную георазведку. А там уже дело пойдёт…
16 февраля 08 года. Земля, Северный Атлантис, купол Саскатун, город Саскатун
Кенен Маккензи уселся на застланной полке, поджав под себя ноги, и тут же взялся за смарт. Снаружи, закупоривая выход, хлопнуло защитное поле. Иджес уложил дроны-разведчики на пустую полку и, вытряхнув из стенной ниши наушники и пульт, придвинулся к видеоэкрану. Гедимин поискал, к какой переборке прислониться, — внешняя обшивка поезда выдержала бы его вес, но вот внутренние, с их странными округлыми изгибами…
— Кабы по прямой, за полчаса долетели бы, — проворчал Маккензи, отрываясь от смарта — поезд уже тронулся, плавно набирая скорость, и связь начала сбоить. — Но потащимся через Эдмонтон. И там застрянем на час. Так что раньше восьми до места не доберёмся. Парни! Первая остановка — Университет Саскачевана. Знаю, всем всё интересно. Но найти приключений в первый же день — перебор. Так что — идём за мной, подчиняемся охране, руки и язык держим при себе! Нам потом ещё в Силверспринг ехать…
Он быстро отвёл взгляд, но Гедимин успел заметить и чуть потемневшие глаза, и искривившийся рот. «Силверспринг… Это те, кто заказал вип-убежище? Маккензи, похоже, тоже от них не в восторге…»
…Вокзал Саскатуна больше напоминал космопорт — тут не было нелепых украшений «под старину», зато всюду горели информационные табло, и пестрели стрелки-указатели. Стоило сойти с платформы, как рядом чуть ли не из воздуха сконденсировались двое экзоскелетчиков. Гедимин терпеливо переждал расспросы (благо, отвечать пришлось Кенену) и попытки что-то нашарить в штатных карманах. Сунулись было и к сфалту, но сармат ещё в Ураниуме натянул на сопло «защиту» из плотного скирлина. Чехол, надетый по середину приклада и скрывший под собой переключатели и табло, отчего-то сразу успокоил охранников — хотя выстрелить ничуть не помешал бы.
На подземную стоянку чуть в стороне от вокзала — сарматы спустились туда по туннелю, и их сдали с рук на руки местной охране — то и дело кто-то заезжал, и в открытые ворота врывался холодный сквозняк, а на пол сыпалась мелкая снежная крупа. Не успевал робот-уборщик слезть со стены, как другой глайдер ехал на выход, и в помещение снова влетала метель. Мелкие кристаллы льда таяли под колёсами, так и не дождавшись уборки.
— Разминайте ноги, парни, — бодрый Маккензи расхаживал вдоль стены, меж двух полос, начерченных на полу (туда сарматов загнали охранники). — Нам по кольцевой через полгорода ползти! И едва ли нам пришлют глайдер сарматского размера.
— Да хоть бы фургон прислали, — проворчал Кеола, глядя на очередное облако снежной крупы. — Чего тут так холодно? Мы же севернее, а выезжали — минус пять было.
— А тут погода всегда дёрганая, — ухмыльнулся Маккензи. — Особенно по весне. К июню устоится — сам не обрадуешься!
Бело-зелёный миниавтобус влетел в облаке снежной пыли, коротко бибикнул и остановился, покачиваясь на «подушке» защитного поля.
— Видели тут сарма… — начал было пилот, приоткрыв окно, но тут же заметил компанию у стенки и замахал рукой, просунув её под стекло. — Мистер… Маккензи, кажется? С охраной? Размещайтесь — только вот кресла у нас тесноваты!
Гедимина пропустили вперёд, и он заполз в самый хвост и сел там меж сидениями, упираясь в них плечами. В машину уже входил Кеола — он сел спереди, поморщился и перебрался к Гедимину. В передней части автобуса уже стоял Иджес, и Маккензи заходил за ним, — опрокинуться глайдеру не грозило.
— Нас ждут? — деловито спросил Кенен у пилота. Тот неопределённо махнул рукой.
— Моё дело — взять и довезти. Да не перепутать, кого и куда. Если ждут, то на стоянке, — нам внутрь-то нельзя. Не ждут — поймаете констебля, проводит куда надо.
Иджес и Гедимин переглянулись, но глайдер уже двинулся с места, резко развернулся, набирая скорость и перестраиваясь в верхний ряд, — за окном замелькали крыши ангаров, приземистые жилые постройки, сигналы на поворотах, пёстрые стены высоток…
«Ползли» они, и правда, долго, — то выныривая на широченное шоссе в восемь полос и четыре ряда, то шныряя по «ущельям» среди высоток и объезжая заснеженные куски леса. «Тут тоже любят воткнуть в город флору,» — отметил про себя Гедимин. «На нашу похожа — тоже с иголками. Хотя — сейчас у любой флоры одни иголки и торчат…»
Ветер налетал порывами, забрасывая глайдер снежной крупой, и по мере продвижения на восток явно усиливался.
— Послезавтра потеплеет! — заверил пилот, разворачиваясь к