Читать интересную книгу Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] - Йон Колфер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 53

— Д’Арвит, — ругнулась Элфи, тяжело дыша. Ее шлем весело сообщил, что ее сердце билось с частотой более 240 ударов в минуту, что было бы нормальным для спрайтов, но не для эльфов. Обычно бег на предельной скорости не доставлял неудобств ни Элфи, ни какому-либо другому эльфу, прошедшему подготовку в ЛеППРКОНе, но это было отчаянным шагом особенно сразу после основательного исцеления. Она должна быть в больнице и потягивать омолаживающую эмульсию через соломинку.

«Две минуты до остановки сердца» — беззаботно сообщил шлем, — «прекращение физической активности было бы неплохой идеей»

Элфи сэкономила наносекунду на презрение к своему шлему. Капрал Фронд, гламурное лицо ЛеППРКОНа, со своими светлыми волосами и облегающим комбинезоном, чья родословная восходит к Эльфийскому Королю Фронду, и поэтому считает нужным вести себя я как принцесса.

Жеребкинс вылез из кратера и схватил за локоть своего друга.

— Давай Элфи. У нас остались секунды жизни, до того как твари, которых ты привела прямо в наше убежище, убьет нас всех как грызунов.

Элфи бежала так быстро, как только могла, скрипя костями.

— У меня есть план.

Они проковыляли по замороженному леднику к впадине, где Артемис Фаул лежал без сознания. Аморфоботы текли за ними, как мраморные шары к кеглям.

Жеребкинс нырнул в яму. Это было не очень элегантно — кентавры не очень хорошие ныряльщики, и именно поэтому не конкурируют на соревнованиях по плаванью.

— Какой бы ни была твоя идея, она не работает, — крикнул он.

Элфи нырнула во впадину укрывающую Артемиса.

— Приложи лицо ко льду, — сказала она, — и задержи дыхание.

Жеребкинс проигнорировал ее, его вниманием завладел Ледяной Куб Артемиса, который был, повернут в их сторону.

— Кажется, пушка Артемиса собирается стрелять, — сказал он, его научный интерес был задет, несмотря на ужасную смерть, приближающуюся к ним.

Элфи схватила кентавра за гриву и грубо потянула его к земле.

— Лицом вниз, удерживать дыхание. Это так трудно?

— Ох… — произнес Жеребкинс, — понятно.

Где-то было скопление тепла, потому что роботы застыли на мгновение, обмениваясь любопытным чириканьем. Но этот шум быстро заглушил тяжелый удар с последующим свистом.

— Ооох (Ooooh), — донесся хор аморфоботов, прораставших гелевыми перископами.

Жеребкинс закрыл один глаз и приподнял ухо.

— Пальнул, — заявил он, а затем, когда свист начал нарастать, решил что может быть это и хорошая идея — сделать вдох и занять как можно больше отверстий.

Это действительно должно быть больно, — подумал он и почему-то хихикнул как четырехлетняя пикси.

Когда вся выбоина была погружена в оладья из плотно фасованных нано-пластин, которые проникали в каждую щель, покрыв находящихся в отверстии и полностью уничтожив все признаки тепла.

Аморфобот попятились назад, подальше от загадочной субстанции, поискал вокруг свою цель, а затем, пожав своими круглыми плечами, покатился к своему родному шаттлу, который затем унес их всех сквозь поверхность подземных вулканов.

Под тягучей трясиной по-прежнему лежали эльф, кентавр и человек, пуская пузыри с дыханием.

— Сработало, — ахнула Элфи, наконец.

— Закрой лицо, — отрезал Жеребкинс.

Элфи высвободила свою голову от слизи.

— И что ты мне скажешь?

— Не принимай близко к сердцу, — сказал Жеребкинс, — мне просто нужно было нагрубить кому-то. У тебя есть идеи, как вытащить эту гадость из моей гривы? Кобыллина точно меня обреет.

— Согреет?

— Обреет меня. Ты глухая?

— Нет. Мои уши забиты этой дрянью.

Элфи оттряхнула себя и Артемиса, используя датчики на перчатках, чтобы проверить жизненные показатели человека.

Еще жив.

Она отклонила его голову назад, чтобы убедиться, что дыхательные пути были чистыми.

«Вернись к нам, Артемис. Ты нам нужен».

Аморфоботы ушли и единственными признаками, того, что они некогда присутствовали на леднике Ватнаекуль, были канавки в снеге и льде.

В воздухе было блаженно тихо, хотя, слегка потрескивал по-прежнему горящий военный шаттл.

Элфи отлепилась от Артемиса со звуком, будто гигантский лейкопластырь стягивают с влажной раны.

«Какой кошмар», — думала она. «Вес шлема тянул ее голову вниз. Какая катастрофа».

Элфи осмотрелась, стараясь оценить ситуацию.

Командира Винийи не стало, вместе с отрядом. Космический зонд ЛеППРКОНа был захвачен неизвестно кем и направился в сторону земной коры.

Зонд заблокировал ее связь с Гаванью и был лишь вопрос времени, когда придут люди чтобы выяснить причину вспышек и взрывов. И у нее не было магии на защитный экран.

— Давай, Артемис, — сказала она, ее голос отчаянно дрожал, — мы в еще большей беде, чем раньше. Давай, ты же любишь невыполнимые задачи. Мне жаль, что я стреляла в тебя.

Элфи сдернула перчатку и удержала пальцы в воздухе, проверяя на всякий случай, остались ли искры.

Нет. Никакой магии. Может оно и к лучшему. Разум — это тонкий инструмент, и вероятно, небрежность Артемиса по отношению к магии и вызвала его Комплекс Антарктиды.

Если Артемис хочет выздороветь, он должен сделать это старомодным способом, с помощью таблеток и электрошока.

«Я уже обеспечила ему первый шок», — подумала Элфи, глотая виноватый смешок.

Артемис повернулся на льду, щурясь из-за жидких нано-пластин покрывших его лицо.

— Уухххх, — простонал он, — яаа нээ моу дыат.

— Подожди, — сказала Элфи горстями черпая дрянь, с его рта и ноздрей, — давай, я помогу.

Его собственное изобретение текло из уголков его рта.

Что-то изменилось в его глазах. Они остались того же цвета, как и обычно, но стали как-то мягче.

Как во сне.

— Артемис? — произнесла она, ожидая резкий сварливый монолог, как например: «Естественно Артемис. А кого ты ждала?» Но вместо этого, он просто сказал «привет», что было нормальным, и Элфи даже обрадовалась, пока он не добавил:

— А ты кто?

«Ох, Д'Арвит».

Элфи стянула шлем.

— Это я, Элфи.

Артемис восторженно улыбнулся.

— Конечно, да. Артемис постоянно думает о тебе. Стыдно, что я тебя не узнал. Впервые так близко.

— Эээ… Артемис думает обо мне. А ты нет?

— О да, постоянно и могу сказать, что ты выглядишь еще более очаровательно в плоти.

Элфи ощутила, как плохое предчувствие расползалось над ней словно тень от тучи летним днем.

— Так мы никогда не встречались раньше?

— По сути, нет, — ответил молодой человек, — Я, конечно, был осведомлен о тебе. Видел тебя издалека, подавленный личностью Артемиса. Кстати, спасибо, что освободила меня. Я пытался вторгнуться в главное сознание в течение некоторого времени, с тех пор как Артемис выработал свою небольшую одержимость числами, но тот удар из твоего оружия придал мне нужное ускорение. Это ведь было твое оружие, не так ли?

— Да, мое, — рассеянно сказала Элфи, — И, добро пожаловать. Наверное.

Внезапная идея рассеяла ее смятение.

— Сколько пальцев я подняла?

Мальчик быстро пересчитал.

— Четыре.

— И тебя это не беспокоит?

— Нет. По мне — номер, как номер. Четыре больше не предвестник смерти, как и любые другие числа. Кроме дробных, — они причудливые.

Юноша улыбнулся собственной шутке. Такой святой, добродушной улыбкой от которой Артемиса бы затошнило.

Элфи, уже втянутая в психозы, спросила:

— Так если ты не Артемис Фаул, тогда кто ты?

Мальчик протянул ей мокрую руку.

— Меня зовут Орион. И так рад, наконец, встретиться с тобой. Я твой должник.

Элфи пожала протянутую руку думая о его прекрасных манерах, но ей на самом деле сейчас нужен кто-то хитрый и безжалостный, а этот парень не казался очень уж хитрым.

— Это здорово, эм… Орион. Мы сейчас в трудной ситуации, и могу использовать любую помощь, которую получу.

— Отлично, — сказал мальчик, — я оценивал ситуацию, словно с заднего сиденья, и полагаю, что мы удаляемся на безопасное расстояние и строим, что-то вроде палатки.

Элфи застонала. Из всех времен Артемис решил уйти в самовольную отлучку из своей головы именно сейчас.

Жеребкинс выбрался из трясины нано-пластин, оттянув в стороны завесы вещества, что скрывали его обзор.

— Я вижу, Артемис проснулся. Хорошо. Мы могли бы использовать один из его фирменных явно-забавных-но-фактически-изобретательных планов.

— Палатка, — сказал мальчик в голове Артемиса Фаула, — я предлагаю палатку и возможно мы могли бы разжечь костер и собрать листья, чтобы сделать подушку для прекрасной леди.

— Разжечь? Артемис Фаул использовал словно «разжечь»? И кто эта прекрасная леди?

Ветер вдруг усилился, подняв сыпучий снег с поверхности и отправив его быстро нестись по льду.

Элфи почувствовала, как хлопья оседают на ее шее, и холодным покалыванием стекают по спине.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] - Йон Колфер.
Книги, аналогичгные Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] - Йон Колфер

Оставить комментарий