Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько секунд Лис молча смотрел на нее, словно желая запечатлеть в памяти.
– Вполне, мадемуазель, – ответил он с поклоном и вскочил в седло.
Жанетта сделала шаг к карете и едва не упала от неожиданной слабости. Поцелуй потряс ее до глубины души. Ален распахнул для нее дверцу. Поднимаясь с его помощью на подножку, она услышала, как Лис приказывает кучеру ехать своей дорогой. Ей послышались также тихие слова: «Будьте осторожны!» – но она приписала их игре воображения.
– Что произошло? – допытывался Ален, подозрительно глядя на нее. – Что этот негодяй себе позволил?
Она промолчала.
– Я требую ответа!
– Ничего.
– Тогда зачем он задержал тебя?
– На пару слов.
– Он назначил свидание!
– Что? Как ты смеешь говорить такое!
– Мне это тоже пришло в голову, – буркнул Эдуард.
– Это оскорбительно!
– А для меня оскорбительно, что какой-то грабитель с большой дороги позволяет себе вольности с моей невестой! – процедил Ален, больно сжимая ей руку.
– Да успокойтесь вы! – вмешалась Гретхен. – Что за чушь! Этот человек хотел забрать наши драгоценности…
– Но не забрал! Интересно, почему?
– Откуда мне знать! – воскликнула Жанетта, сбрасывая с плеча его руку.
– Мой Бог, какая разница! Никто не пострадал – значит, и говорить не о чем, – рассудительно заметила Гретхен.
– Как это не о чем! – вспылил Эдуард. – Я завтра же подам жалобу интенданту! Пусть этого негодяя вздернут!
Жанетта похолодела от страха.
– Но ведь тетя права, – сказала она, надеясь положить конец тягостной сцене. – Этот человек обошелся с нами мягко. Я страшно устала. Может быть, просто помолчим?
– А я не могу молчать, когда моя честь запятнана! – не унимался ее отчим. – И кем? Каким-то ничтожеством!
– Довольно об этом! – сказала Гретхен.
Эдуард открыл рот, но она подняла ладонь жестом настолько властным, что он умолк, с досадой хмыкнув. Остаток пути мужчины хранили негодующее молчание.
Громкий продолжительный стук в дверь вырвал Жанетту из объятий сна. В сновидениях она снова и снова ощущала на своих губах поцелуи человека в черной шелковой маске, и потому просыпаться ей не хотелось. Накинув пеньюар, она пошла к двери, которую после ссоры в карете заперла на ключ.
– Кто это? Что случилось? – спросила она сонным голосом.
– Это Эдуард. Я хочу немедленно поговорить с тобой, Жанетта!
Девушка озадаченно нахмурилась. Как мог отчим оказаться в доме Гретхен в такое время? А Ален? Он тоже здесь?
– К чему такая спешка? Разве нельзя подождать до утра?
– Нельзя, потому что дело важное! Открывай, иначе я выбью дверь!
Жанетта заколебалась. Зная вспыльчивый характер отчима, она старалась ему не перечить, чтобы не разгневать. Разговор, конечно, должен был пойти об ограблении и нескольких минутах, проведенных ею с Лисом. Что ж, решила она, пусть прочтет свою нотацию и оставит ее в покое.
Когда ключ повернулся в замке, дверь раскрылась так стремительно, что Жанетта едва успела отступить. Первое, что бросилось ей в глаза за дверью, было торжествующее лицо Алена. Стянув пеньюар у горла, Жанетта попыталась захлопнуть дверь, но ее жених быстро выставил ногу в щель. За его спиной оказался Эдуард, а по коридору спешила Гретхен, наспех одетая. Тревога на лице тетки испугала девушку.
– Чем обязана вашему появлению? – спросила она, стараясь не терять самообладания.
– Я пришел осуществить свои права, моя дорогая, – объяснил Ален с похотливой усмешкой.
– У тебя нет пока никаких прав на меня! Мы еще не давали брачного обета!
– Мы помолвлены, милая, а это почти то же самое, что брак. Перед лицом Господа мы муж и жена. Надеюсь, ты не думаешь, что все ждут первой брачной ночи?
– Какое мне дело до других? – воскликнула Жанетта, кутаясь в тонкий пеньюар. – Я намерена ждать!
– А я не намерен! – насмешливо возразил Ален, алчно выпячивая губы.
– Что здесь происходит? – крикнула Гретхен, но в тоне ее было больше испуга, чем твердости.
– Вас, мадам, это не касается! – отмахнулся Эдуард. – Слишком много соблазнов, слишком много свободы – нужно положить этому конец. Когда эти двое станут супругами де факто, между ними наступит мир.
– Да вы оба с ума сошли! – возмутилась Гретхен. – Это насилие! Эдуард, и вы позволите так поступить со своим единственным ребенком?
– Во-первых, Жанетта уже не ребенок, – сказал Эдуард с угрозой, – а во-вторых, она уже не моя. Она помолвлена, я передал ее с рук на руки жениху. Какая разница, когда это случится?
– Вы меня шокируете! Немедленно оставьте мой дом, вы оба!
– Только после того, как Жанетта станет моей!
– Однако!
– Все, хватит! – прикрикнул Эдуард.
Схватив Гретхен за руку, он повлек ее за собой по коридору, втолкнул в ее спальню и запер дверь снаружи. Только теперь Жанетта поняла, насколько серьезно ее положение. Сердце ее захлестнул ледяной ужас.
Когда Эдуард удалился, Ален захлопнул дверь и попытался схватить Жанетту. Она увернулась и бросилась в сторону, решив бороться до последнего. Он не спешил возобновить преследование и стоял у двери, иронично усмехаясь. Девушка вспомнила вечер помолвки и непристойности, которые он нашептывал ей на ухо. В числе прочего она узнала тогда, что Алену нравится сопротивление. Она поняла, что он собирается взять ее силой и это доставит ему огромное наслаждение.
– Я мог бы и дальше лицезреть тебя, но предпочитаю заключить в объятия, – нарушил молчание Ален. – Мне не терпится ощутить твою нежную плоть, видеть твои груди, прильнуть к ним губами…
Это была попытка любовного воркования, но в устах Алена любые слова звучали непристойно, потому что были лишь красивой оболочкой для низменной страсти.
– Перестань! – крикнула Жанетта. – Я не позволю тебе коснуться меня! Я вообще не желаю выходить за тебя замуж! Убирайся!
Он расхохотался. Потом глаза его потемнели, взгляд нарочито медленно прошелся по Жанетте.
– Мне нравится твой пыл…
Ален шагнул вперед. Жанетта отступила. Он быстро вернулся к двери, запер ее и положил ключ в карман.
– Ты не сделаешь этого!
– Моя невинная крошка! Пройдет совсем времени, и ты будешь умолять меня насиловать тебя, потому что это доставит тебе большое наслаждение.
– Я буду ненавидеть тебя! Я уже нанавижутебя!
– А за что скажи на милость? Я долго ждал, ждал бы и дольше, но ты перегнула палку своей строптивостью, Жанетта. Ты созрела для плотских утех, вот и давай предадимся им.
Что-то во взгляде и позе Алена подсказало Жанетте, что сейчас он на нее набросится. Она побежала к окну, хотя и знала, что не сможет спрыгнуть со второго этажа. Ален схватил ее за руки. Он был не столько силен, сколько массивен, и без труда подмял ее под себя, сорвав пеньюар.
- Рыжие волосы - Леопольд Захер-Мазох - Исторические любовные романы
- Родники любви - Джейн Арчер - Исторические любовные романы
- Луна для влюбленных - Джейн Арчер - Исторические любовные романы