Читать интересную книгу Отчаянный побег - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 93

Карлин вошла в Facebook под фиктивным именем и фамилией — Зоуи Харрис. Сестра предложила имя Зоуи, потому что оно довольно редкое, и если Брэд примется разыскивать обычное, ничем не примечательно имя, то никогда не зацепится за него взглядом. Немного смахивает на способ «спрятаться на виду у всех».

Вымышленная Зоуи Харрис жила во Флориде и была всего лишь случайной знакомой сестры. Карлин никогда не писала Робин личных сообщений, потому что аккаунты Facebook можно взломать, а значит, и прочитать личные сообщения. Возможно, это и не так легко, но лучше перестраховаться. Всякий раз она оставляла послание на общедоступной страничке сестры, чтобы переписка выглядела ничего не значащей болтовней.

Карлин прочитала все заметки Робин, ничего особенного не случилось, обычные семейные мероприятия. Потом зашла на страницу брата и обнаружила то же самое, разве что комментарии Кина касались в основном спорта. Вернувшись снова на страницу сестры, разместила короткое сообщение о желании до конца отгулять летние каникулы, пока дети не вернутся в школу, — сигнал семье, что с ней всё в порядке.

Очень хотелось, пока сидит здесь у компьютера, запустить проверку по имени и фамилии Брэда, вдруг выяснится, что его арестовали. Убийство Джины сошло ему с рук, но, возможно, он накинулся на кого-то еще и столкнулся с проблемами. И всё же, какой бы заманчивой ни казалась эта мысль, Карлин не стала рисковать. Просто не посмела. Существуют программы, способные выяснить, кто искал твое имя. Если Брэд воспользуется одной из них, то сразу определит, откуда послан запрос. Может, правильнее запустить поиск прямо перед отъездом из Баттл-Ридж и посмотреть, что всплывет.

Нет. Нельзя.

Карлин невольно вздрогнула. Она никогда намеренно не привлечет внимание Брэда к этому местечку, где живут и работают такие симпатичные люди. Баттл-Ридж очень маленький городок, здесь Хендерсон без труда соберет о ней всю информацию. Лучше всего устроить проверку во время следующей остановки в каком-нибудь большом городе, где бы он ни находился. В Чикаго, например. Пусть психопат месяцами роет землю, пытаясь найти беглянку в огромном мегаполисе после того, как она оттуда упорхнет.

Карлин вернулась в «Обжору», времени как раз хватило переодеться в униформу — розовую, как у Кэт, с фигурной «К», вышитой на нагрудном кармане, — и занялась подготовкой главного зала к обеду. Торты и пирожные томились в духовке, так что пахло восхитительно. Пахло… домом. Не тем домом, который Карлин никогда не знала, потому что домашние хлопоты не занимали видного места в ее жизни, просто в голову не приходило другого слова описать этот запах.

Время полетело быстро, когда заведение заполнилось людьми, и как обычно они с Кэт попали в своего рода деловой ритм. Почти похоже на танец: подать еду, поболтать с клиентами, хихикнуть над их шутками, иногда действительно смешными, иногда нет, убедиться, что стаканы или кружки не опустели, записать заказы, если кто-то не выбрал блюдо дня. Наверное, эту работу можно классифицировать как черную, но Карлин наслаждалась. Она полюбила местных жителей, и Кэт постепенно становилась настоящим другом.

Обеденный час был в самом разгаре, Карлин стояла за стойкой, а Кэт обходила посетителей с кувшинами чая в одной руке и кофе в другой, потому что она лучше справлялась с разливом напитков на ходу. Когда в дверь вошел очередной ковбой, Карлин тут же обратила на него внимание. Да и какая женщина из плоти и крови такого не заметит? Высокий и мускулистый, парень двигался с непоколебимой уверенностью, явно демонстрирующей, что он осознает свою силу, и пока не встретил желающих встать у него на пути. Ей он показался красивым, хотя это не совсем так, если честно. Лицо не идеальное и не скульптурное, скорее, угрюмое и жесткое, но Карлин поразилась своей реакции на этого мужчину, неважно, что там увидели глаза. Она неожиданно вспыхнула и задохнулась, поспешно отвернулась, потому что глазела на него слишком долго, что наверняка опасно, она чувствовала это если не умом, то подсознанием. Каждым дюймом он являл собой того самого ковбоя-сердцееда, от которого предостерегала Кэт… но будь она проклята, если этот мачо не наэлектризовывал воздух, пока шагал к столику.

Такой взрыв эмоций — крайне скверная новость. Карлин проигнорировала бешеное сердцебиение, снова наполнила чашку кофе, улыбаясь пожилому человеку у стойки и старательно отводя глаза от нового клиента.

Ковбой кивнул Кэт, та одарила его сияющей улыбкой, и хотя не бросилась тут же к вновь пришедшему, учитывая, что несла кувшин чая и кофейник, но ее радость была очевидной. Он занял кабинку, ту самую, что выбрала Карлин в свой первый визит сюда, и прислонился спиной к стене. Итак, кто он такой и откуда взялся?

«Не мое собачье дело». Пусть она его не знает, но совершенно очевидно, что этот тип никогда в жизни не сдается. Колючий взгляд наверняка означал, что он как минимум заноза в заднице и с ним лучше не связываться, но внешность очень даже ничего.

Пара ковбоев возле стойки поздоровались с ним как со старым знакомым: «Привет, Зик». Тот кивнул в ответ, но и только. По довольно мрачному выражению лица можно догадаться, что у него дурное настроение, впрочем, возможно, он всегда такой.

Краем глаза Карлин заметила, что Кэт направилась к столику Зика. Они поболтали как добрые друзья, она приняла у него заказ, — не записывая, как обычно, — потом вернулась к стойке.

— Блюдо дня и кофе, черный, для моего своенравного кузена.

— Своенравного?

Это ее двоюродный брат?

— Он не слишком часто сюда приходит. Если бы не мои пироги, я имела бы счастье лицезреть его не чаще двух раз в год.

Заведение небольшое, и, разумеется, Зик слышал каждое слово.

— У меня дел по горло, — пояснил он, слегка повысив голос, чтобы Кэт расслышала. — Дай передохнуть.

Затем посмотрел на Карлин, так внимательно и сосредоточенно, что та невольно вздрогнула. Возможно, он и нелюдим, но застенчивостью точно не страдал. Не отвернулся, как поступали большинство клиентов-мужчин, которых Кэт ловила за чересчур назойливым либо слишком настойчивым разглядыванием. Нет, он просто продолжал смотреть — оценивающе и… беспощадно. Карлин снова вздрогнула, интуиция встала на дыбы. Зик смотрел на нее так, как голодный мужчина на кусок яблочного пирога Кэт.

Вот дерьмо. Браное словцо звенело в голове, хорошо хоть вслух не выпалила.

— Пойду выполнять заказ, — пробормотала Карлин, ощущая, как пылает лицо, повернулась на каблуках и разве что не помчалась на кухню.

Похоже на побег, ну и пусть. Боже, спаси и сохрани от подобных мачо, которые уверены, что правят миром, только потому, что у них есть пенис. Ну, пенисы. Множественное число будет правильнее, верно? И, да, этот субъект, безусловно, относится к данной категории, а ведь последнее, что ей нужно в этой жизни — позволить себе кем-то увлечься. Непривычно бурная реакции на него — вполне весомое предупреждение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отчаянный побег - Линда Ховард.
Книги, аналогичгные Отчаянный побег - Линда Ховард

Оставить комментарий