Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, уже через долю секунды парень осознал факт оплеухи и замешкался, чем воспользовалась я, от души добавив к первой оплеухе вторую — по другой щеке, для симметрии. Он не удержал равновесия и упал на кровать.
В потасовке образовалась пауза — мой противник, судя по виду, пытался пересчитать языком зубы, я же изучала разорванную рубашку, давая себе зарок сегодня же в принудительном порядке остричь эти когти.
Как будто у нормального сола, вырасти они до такой длинны, ногти будут способны рвать материю как бумагу.
Надо было все же не хлопать его по щечкам, как обморочную барышню. Возможно, удар бронированного кулака в челюсть приводит в себя лучше.
— Продолжаем, или все–таки уйметесь?
Ответом мне послужило неразборчивое рычание. Ну–ну.
Я уже почти решила применить новый метод успокоения, как из тамбура раздалась настойчивая трель вызова. Я попыталась ее игнорировать, но посетитель оказался терпеливее.
В конце концов, я вытащила из кобуры парализатор, поставила его на минимальную мощность и аккуратно нейтрализовала проблему. И, на всякий случай пристегнув парня вибронаручниками к кровати, побежала в тамбур.
Увиденное повергло меня в изумление, и первоначальное намерение услать всех куда подальше пропало.
— Великая Звезда, что привело вас сюда, фарр, да еще до первой утренней вахты?
— Вы спрашиваете об этом, фарра? — Бэйсеррон бросил на меня кислый взгляд и раздраженно дернул ушами. — Не заставляйте меня думать, что вы глупее, чем кажется.
— Я солдат, а солдатам думать не положено по определению, — безмятежно заметила я, наслаждаясь возможностью отыграться за ночное «интервью». В конце концов, подставили меня, а не его. Имею право злиться.
— Не имеете, — все с тем же кислым и непривычно неформальным выражением сказал он. — Вы — это Корпус, и вам в любом случае достанется меньше всех. Руководство форта о себе такого сказать не может.
— Не нужно читать мысли ватара, фарр. Последствия могут быть непредсказуемы, — тем более, что ничего стоящего ему все равно прочитать не позволят. Псион из счетовода хиленький, я, впрочем, тоже не блистаю, но все же… — Кстати, полагаю, вы заблуждаетесь. В Центре, уверяю вас, прекрасно понимают, насколько мелка и несущественна моя личность в структуре Корпуса.
— Да неужели? — Бес взглянул на меня так мрачно, что я с легким беспокойством начала мысленно перебирать сведения, указанные в моем личном деле. Может, там отыскалось нечто, неизвестное мне самой?
— В любом случае, я не совсем понимаю, чем могу быть вам полезной…
— Фарра, прекратите изображать невесть что, — раздраженно бросил он. — Вы прекрасно знаете, зачем я пришел. И в ваших же интересах сказать правду.
Я непроизвольно хмыкнула. Долго же вас с комендантом сэбэшник потрошил, раз даже на хождения вокруг да около сил не хватает. Но неужели… Неужели действительно сей «визит» был сюрпризом и для коменданта?… А я–то думала, что отчет о подозрительном постояльце отправил он.
Счетовод устремил на меня тяжелый взгляд.
О Звезда!
Какое «потрошил»! В этот самый момент офицер сидит в кабинете коменданта и вовсю прессует его вместе с заместителем, Бес же потайными ходами срочно отправлен к вашей покорной слуге за информацией. О Боги мои, ну и цирк!…
С каждой проходящей секундой взгляд моего собеседника тяжелел все ощутимее. Наконец, опомнившись от изумления, я отрезала:
— И не пытайтесь, фарр счетовод. Никто из находящихся в этом помещении никуда докладов не строчил. Я — тем более. Хотя бы потому, что мы сидим под замком!
— Отсутствие прямого выхода к дальней связи — довольно слабое оправдание.
— Мне это выгодно не больше, чем вам. А если бы это было выгодно моему начальству, здесь бы уже не было ни нас, ни вас, ни этого бедняги. И визиты сюда наносили бы отнюдь не работники СБ.
— Для солдата, не умеющего думать, у вас слишком продуманные оправдания, — хмуро заметил Бэйсеррон. Обозначил прощальный поклон и сухо добавил: — Ради вашего же благополучия надеюсь, что все происходящее — не ваша работа.
— Знала бы я еще, что именно происходит, — пробормотала я ему вслед. Меня всегда подозревали в чем ни попадя, но обычно я хотя бы знала, в чем именно.
Из медпункта донеслось слабое скрежетание. Я ругнулась и кинулась на звук.
Мой подопечный очухался поразительно быстро. Вибронаручники слабо звякнули, когда он попытался — очевидно, не в первый раз — встать.
Я остановилась возле кровати, нависая над ним, и дождалась, пока взгляд «вампира» не приобрел достаточно осмысленности, чтобы понять, что именно с такой настойчивостью дергает его за руку.
— Ну что, обдумал мое предложение?
Парень перевел на меня злобный взгляд и кивнул.
— И?
Повторный кивок.
— Если это означало согласие, советую начать выражаться яснее уже сейчас. Телепатов в нашем маленьком обществе не так уж много.
— Я согласен, — глухо прохрипел он.
— Умный мальчик, — я села на кровать и непринужденно закинула ногу за ногу. — В таком случае проясним некоторые моменты. Первое: какие у СБ Центра к тебе претензии?
— Не знаю.
— Лжешь, — отрезала я. — Катер, на котором ты прилетел, принадлежал им?
— Нет… Не знаю.
— Ты его угнал?
Пауза. Хриплое:
— Да.
— Когда?
— Два… Три месяца назад. Я не считал.
— По помойкам шатался, полаю, специально, чтобы паршу у бродяг подцепить?
Он вздрогнул и облизнул губы.
— Есть было нечего.
— Вижу, — мой взгляд многозначительно прогулялся по выступающим ребрам. — За что посадили?
Он сгорбился и уставился на собственные колени.
— Могу по базам пробить, — любезно подсказала я. Он зыркнул на меня и, наконец, неохотно разлепил губы:
— Девятая статья.
— Какого кодекса?
— Медицинского.
Преступная халатность, повлекшая за собой смерть большого количества разумных существ. Я знала основные статьи большинства кодексов, какие хуже, какие лучше, но девятая статья нашумела в свое время больше всех, — когда двадцать лет назад в колониях вспыхнули эпидемии. Одна из них унесла жизнь и Айрит, жены Ремо.
— Ты врач? — я приподняла брови в искреннем удивлении. А я–то рассчитывала на потомственного вора в лучшем случае.
— Студент. Был.
— Ну и что натворил?…
Он сжал губы и мотнул головой. Я посмотрела на поникшие уши, нервно сжатые костлявые пальцы и с неожиданной для себя самой жалостью спросила:
— До какого курса хоть доучиться успел, студент?
— До четвертого.
Я удивленно вскинула брови. Какую–такую преступную халатность вообще мог совершить этот вьюнош, едва только начавший обучение? И даже если совершил, кто вообще додумался поручать ему что–то настолько серьезное?…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Пейзаж на заданную тему - Ольга Онойко - Фэнтези
- Глаза дракона - Стивен Кинг - Фэнтези
- Темная Башня - Стивен Кинг - Фэнтези
- Башня. Новый Ковчег - Евгения Букреева - Периодические издания / Фэнтези