Читать интересную книгу Лучше, чем в мечтах - Энн Лоуренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34

Мерфи мельком взглянул на Кэсс и нахмурил седые кустистые брови.

— Тяжелые времена делают людей жестокими, — сказал он, протирая щенка чем-то пахучим. — Тот, кто это сделал, наверное, думал, что для щенков так лучше. В сельской местности почти все держат собак и неохотно с ними расстаются, но все же было не слишком умно оставить щенков на автостоянке в надежде, что кто-то их найдет и заберет к себе домой. Во всяком случае, у вас теперь есть самый здоровый щенок из помета.

— Нет, док, мы не собираемся оставлять его себе, — возразил Бен. — Мы думали…

— Я знаю, о чем вы думали, мистер Уайден.

Кэсс не без удивления отметила про себя, что Мерфи может заставить замолчать даже Бена.

Оставив на столе неподвижно лежащего щенка, доктор вышел из комнаты и вскоре вернулся с картонкой и кипой газет. Разрывая на клочки газеты, он бросал их на дно коробки и говорил, не умолкая:

— Я практикую здесь уже пятьдесят лет и продолжаю это делать, даже выйдя на пенсию. Еще я рыбачу, гуляю, играю с внуками и по мере сил помогаю по хозяйству. У меня два сарая с клетками, в которых живет не один десяток собак — я всегда был неравнодушен к ним, поэтому делаю для них что могу. Но знаете, — он снова вышел, но тут же появился с коробкой поменьше, — это не одно и то же. Клетка, прогулка раз в день и еда вволю не могут заменить настоящего дома.

Мерфи сложил в меньшую коробку собачьи лекарства, витамины, консервы для щенков и смесь для детского питания.

Кэсс вопросительно взглянула на Бена.

— Послушайте, док. Большое спасибо, что помогли нам, но мы здесь проездом из Майами в Сент-Луис. Мы ценим вашу работу. Я буду рад пожертвовать кое-какую сумму, и немалую, на ваши нужды, но…

Мерфи, видимо, очень позабавило упоминание о деньгах: его голубые глазки засветились, как звезды.

— Пойми меня правильно, сынок, я буду рад принять твое пожертвование, даже очень щедрое. Но раз такой хороший парень, как ты, не пожалел времени и сил на то, чтобы спасти щенка, ты можешь дать ему настоящий дом. Вот, — добавил доктор, доставая из белого эмалированного шкафчика коробку с каким-то лекарством, — здесь написано, как его давать. Вообще-то щенок здоров, но это его немного взбодрит.

— Нет, правда, — попытался возразить Бен, в отчаянии глядя на Кэсс; однако ветеринар ничего не хотел слушать.

— В принципе я не против пожертвований, но все же дом не сравнить ни с чем. Собакам, как и людям, необходимо свое собственное жилье: они иногда сбегают из дома, но им нужно место, куда они потом могут вернуться. А вы что думаете, мисс? Я обращаюсь к вам «мисс», потому что у вас нет обручального кольца, а называть людей просто по имени не привык и уже слишком стар, чтобы переучиваться.

Слова Мерфи заворожили Кэсс. Она тоже знает, что значит гоняться за мечтой и как важно иметь место, куда можно в любой момент вернуться. Каким бы это ни казалось безумием, док Мерфи как будто говорил о ней. Она, как этот трогательный щенок, тоже потерялась и тоже никогда по-настоящему не имела своего дома.

— Да, — ответила она. — То есть нет. Я не замужем.

Доктор поднял кустистую бровь.

— Это ненадолго. Я имею в виду, что вы не замужем. На самом деле вы выйдете замуж раньше, чем думаете. А пока у вас должен быть дом, достаточно просторный для этого малыша.

Мерфи стянул резиновые перчатки и, порывшись в каком-то ящичке, достал ножницы.

— Разрешите? — сказал он, подойдя к Кэсс и указывая на болтавшуюся на ее рукаве бирку.

— Да, спасибо.

— Итак, вы поняли, о чем я говорю? — Он срезал бирку и заглянул Кэсс в глаза. На мгновение ей показалось, что на самом деле доктор заглянул ей в душу. — О том, что надо гоняться — фигурально выражаясь — за своей мечтой, и о том, что надо иметь дом, куда можно вернуться.

Слава Богу, Кэсс не надо было отвечать, потому что Мерфи отвернулся и бросил бирку в корзинку для мусора. Потом он обратил свое красноречие на Бена, используя ту же самую комбинацию искренности и настойчивости:

— А ты, сынок? У тебя-то наверняка есть свой дом, не так ли?

— У меня есть квартира, но она не годится для собаки.

— И все же это дом, сынок, вот что важно.

— Дом? Нет. — Бен опустил глаза. — Я просто живу там: Мой дом — мой настоящий дом — стоит запертым уже много лет.

— Надо же! — Взгляд Мерфи немного потускнел. — У людей нет дома, а собаки лают. Слишком много собак, которые все время лают.

Бен бросил взгляд на Кэсс и, подойдя к столу, погладил щенка по шерстистой спинке.

— Послушайте, док, я найду ему дом. У меня есть сестра, и у нее двое детей. Если она его не возьмет, я найду кого-нибудь другого.

Лицо ветеринара мгновенно преобразилось.

— Я так и знал. Как только вы вошли, я уже знал, что вы способны на поступок. Только не подумайте, что я разыгрываю этот маленький спектакль перед всеми, хотя, должен признаться, — он повернулся к Кэсс, и глаза его снова засияли, — мне казалось, что вы сломаетесь первая, потому что вам известно, как важен дом и для людей, и для собак. А теперь, — закончил Мерфи, направляясь к двери, — я принесу еще газет.

— Не надо, — одновременно ответили Кэсс и Бен и рассмеялись.

— Этого добра у нас хватает, — добавил Бен, доставая бумажник. — Спасибо.

После непродолжительного обсуждения проблем ухода и воспитания Кэсс взяла щенка на руки и понесла в машину. Бен шел следом с двумя коробками.

— Я чувствую себя так, словно повстречался с чьим-то гуру, — сказал Бен. — Может, он и мой тоже?

Кэсс улыбнулась:

— Скорее, он волшебник из страны Оз или Божий заступник собак.

Было здорово вот так шутить. Хотя с той минуты, как они переступили порог клиники доктора Мерфи, ситуация вроде бы к лучшему не изменилась, щенок по крайней мере оказался здоровым.

— Что вы делаете? — Кэсс подошла к машине, держа на руках щенка, и увидела, как Бен открывает дверцу справа от нее и ставит на переднее сиденье коробку с лекарствами, а на пол — большую.

— Мы переезжаем к вам. Во всяком случае, пока. Нам надо поговорить.

— Ах, только не это. Я не хочу разговаривать. Уже почти половина восьмого, и нам предстоит еще по крайней мере шесть часов дороги.

— Ну же, — приказал Бен, забирая у нее щенка, — залезайте, я сказал.

Боже, подумала Кэсс, садясь за руль, теперь ей потребуются все силы, чтобы не обращать внимания на Бена и смотреть только на дорогу. Мало того что он сидит рядом с ней на переднем сиденье, так еще и сдвинул набекрень шляпу, расстегнул дубленку и достал щенка. В довершение всего, положив щенка в коробку на полу, Бен обхватил ее своими шикарными сапогами. Так на что прикажете не обращать внимания?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лучше, чем в мечтах - Энн Лоуренс.
Книги, аналогичгные Лучше, чем в мечтах - Энн Лоуренс

Оставить комментарий