Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, в других не был, — пожал плечами парень, замерев статуей у стены.
Сев на один из стульев, я принялась ждать Манорика. Ожидание надолго не затянулось — через пару минут Линин супруг появился на пороге. Надеюсь, что скоро он станет бывшим. Манорик выглядел паршиво, макияж все еще был на лице, а вот для симметрии возле второго глаза появился еще один синяк. Губы мужчины были разбиты, а сам он выглядел не лучшим образом.
Заключенного ввели в комнату два охранника, и, усадив на стул, что стоял напротив меня, вернулись к двери. Через пару секунд пришел Эрвант и присоединился к ним.
— Ну, привет! — сказала я, а Манорик сфокусировал на мне взгляд. Потерев глаза кулаком, он лишь немного размазал макияж (вот что значит качество) и вновь уставился на меня.
— Ты что тут делаешь? — осторожно поинтересовался он.
— Да вот, меня твоим личным надсмотрщиком сделали. Перевоспитывать буду, — лениво растягивая слова, сказала я. Манорик моргнул пару раз, после чего стремительно сорвался с места. Охранники среагировали мгновенно, обнажая мечи, но мужчина сделал то, чего от него не ожидал никто — он упал перед стражей на колени, обняв одного из мужчин за ногу.
— Не отдавайте меня ему! Нет, пожалуйста, только не это! — выл Манорик, больше напоминая истеричную барышню, чем взрослого мужика. — Я все сделаю! Все, что захотите! Только не к нему! Я буду ботинки Греманту вылизывать, только заберите меня от него! Пожалууууйста!
Эрвант поднял на меня взгляд, а я коротко кивнула. Стража увела Манорика, который все еще продолжал плакать и благодарить всех подряд за то, что его не отдали 'этому извергу, больному на голову'.
— А кто такой Гремант? — спросила я, когда поднималась по ступенькам следом за Эрвантом.
— Преступник. Один из самых жестоких, — сказал мужчина.
— Я начинаю его жалеть, — тихо сказала я, когда мы оказались вне этого страшного места.
— Таких нелюдей жалеть нельзя. Он получил по заслугам. Ты же знаешь, что моя дочь — не первая жена Манорика. До этого одну девушку он довел до самоубийства, — сказал Эрвант.
— Знаю, — осторожно ответила я, задумавшись над тем, какое наказание еще может ему светить. Ведь мои братья просто так все не оставят.
* * *— Тебе действительно надо сейчас уходить? — спросила Лина, когда я с сумкой стояла на выходе из дома.
— Да, — вздохнула я.
Через час, по моим подсчетам, должны прибыть телепортом Дан с Киром, поэтому мне лучше убраться поскорее, если не хочу проиграть спор. А я не хочу. Отец Лины подарил мне лошадь за спасение дочери. Милое животное по кличке Тиша уже дожидалось меня в полной готовности, нервно стуча копытом.
— Тогда приезжай в гости? — с надеждой заглянула мне в глаза Лина. Все это время родители девушки стояли чуть поодаль, а Тин вместе с ними, нервно переминаясь с ноги на ногу.
'Ревность — страшная сила!' — улыбнулась я про себя. От вопроса девушки мне стало грустно, все‑таки сейчас мой внешний вид отличается от повседневного, а, встретив где‑нибудь, Лина меня не узнает.
— Обязательно, — заверила я Лину, едва не расплакавшись. Вздохнув, я взялась за поводья. Лина отступила на шаг, но внезапно, поддавшись какому‑то порыву, подбежала ко мне и обняла за шею, прошептав:
— Не волнуйся, я всегда узнаю тебя. Ведь ты — особенный! — сказала она и быстро, словно и не было этих секундных объятий, отошла назад к семье.
Заскочив на лошадь, я махнула им рукой на прощание и натянула поводья. Сейчас мое лицо освещала радостная улыбка от ощущения того, что это не последняя наша с Линой встреча.
Пустив лошадь галопом, я спешила добраться до Карсида, соседнего города, до наступления темноты, надеясь, что братья нескоро закончат с Манориком и бросятся на мои поиски.
ГЛАВА 16
Леарина
По дороге мне так никто не встретился, зря переживала. Ветер свистел в ушах, даря прохладу. Сделав привал, я в слепой надежде перерыла сумку, надеясь найти там мышонка. Искомый не обнаружился, предпочитая остаться у Лины и иметь сытный ужин скитанию неизвестно где.
С легкой грустью по наглому хвостатику я заехала в город. Вымощенные булыжниками улицы, где трем всадникам сложно проехать. Спешившись, взяла Тишу за уздечку и повела за собой, чтобы не передавить сильно шустрых горожан, что так и норовили под копытами оказаться. На город опускались сумерки, неплохо было бы где‑то заночевать…
Разглядывая витрины магазинов, я целенаправленно шла к гостинице, дорогу к которой мне указал какой‑то мальчуган.
Подведя лошадь к достаточно большой трехэтажной постройке, я увидела вывеску "Пристанище". Звучит угрожающе, но из‑за отсутствия выбора и это сгодится. Расседлав Тишу, переступила порог.
— Будьте добры, комнату на ночь, — попросила я, помня, что в сумке у меня припрятана некая сумма, подаренная Эрвантом.
— Золотой, — лениво ответил владелец гостиницы — невысокий тролль. Кого только в Темной Империи не встретишь!
— Сейчас! — сказала я и принялась рыться в сумке.
В кармане, где были деньги, обнаружилась изящно прорезанная дырочка, а мне почему‑то вспомнилось слишком довольное выражение лица мальца, который показывал мне дорогу. Спасибо ему в шляпу, но мне эта дорога теперь как кобыле пятая нога — и ходить мешает, и выкинуть жаль. Грустно вздохнув, потопала в сторону выхода.
"И куда дальше? Город большой, а ворота уже закрыты. Не на лавочке же ночевать?" — думала я, опустив голову.
Едва я дошла до лошади, как меня догнал чей‑то окрик.
— Эй, малый! Подожди! — услышала я мужской голос, от которого моя кожа покрылась мурашками, и стало трудно дышать. Вроде и ничего особенного в нем не было — бархатный тембр, легкая хрипотца, но сердце среагировало по — особенному, а инстинкты завопили об опасности.
"Это не мне!" — решила я в надежде, что на почти безлюдной улице найдется еще хоть один "малец".
— Я кого зову!? — услышала я тот же голос, но уже рядом.
"Мамочки!" — мысленно пискнула я, бросившись наутек. Не удалось мне сделать и пары шагов, как мне на плечо опустилась тяжелая рука. Едва не заорав от ужаса, я медленно повернулась.
— Эй, ты чего испугался? — насмешливо спросил незнакомец, а я изо всех сил старалась в темноте разглядеть того, от одного голоса которого у меня мурашки по всему телу бегают вверх — вниз. Полутемный переулок, свет из окон какого‑то здания явили моему взору такую картину: мужчина, и возвышался он надо мной на целую голову. Больше ничего разглядеть не удалось, его лицо скрывал черный плащ с капюшоном.
— Слышал, у тебя денег нет, — сказал мужчина, а я осторожно кивнула. Сердобольный или извращенец? — Пошли, заплачу за тебя, — незнакомец отпустил мое плечо, махнув рукой в сторону гостиницы. Не, ну точно извращенец.
— А как я буду с Вами расплачиваться? — подозрительно спросила я, стараясь, чтоб мой голос не дрожал. На улице оставаться не хотелось, но и платить за крышу над головой извращенцу не было желания.
— Отработаешь! — заверил меня незнакомец.
— Я м — мальчик! — предупредила я его, от страха мои зубы стучали, а из памяти напрочь выветрился тот факт, что он намного раньше понял, что я парень, ведь окликал мальцом, пока я ласты уносила.
— Я вижу, что ты м — мальчик, — тихо рассмеялся мужчина и, схватив за руку, потащил в сторону гостиницы.
— Виртон, комнату пацану, — сказал незнакомец, втянув меня в помещение.
На наше появление никто не обратил внимания, продолжая заниматься своими делами. На стойку полетел золотой и попал в загребущие ручонки тролля. Я уже смирилась со всем происходящим, тихо надеясь на то, что мужчина меня не обидит (а если обидит, меч еще при мне), и начала мечтать от горячей ванне, или, в крайнем случае, о душе, потная спина коня и тряска в неудобном седле не добавляют свежести.
— Свободных мест нет, — развел руками тролль, но монетку не вернул.
— Но были же? — я задохнулась от негодования.
— Были, — согласился Виртон, — но теперь нет. Приехало несколько эльфов на побывку. Могу предложить раскладушку.
— Тащи ее ко мне в номер, — повелительно сообщал мужчина в плаще, а меня разъедало любопытство. Как же он выглядит?
— Ты голоден? — спросил предмет моих мыслей.
— А? — задумавшись, не услышала вопроса.
— Раз переспрашиваешь, то не голоден, — хмыкнул мужчина и указал на ступеньки. Поднявшись на второй этаж, я подождала незнакомца и пошла следом к одной из дверей.
— А как Вас зовут? — спросила я, пока мужчина ключами отпирал замок.
— Любопытный? — спросил мужчина.
— Нет, но не могу же я к Вам обращаться 'эй, Вы'? — от волнения и страха мой голос немного дрожал, что не укрылось от незнакомца. Казалось, что его взгляд прожигает меня.
— Ты ко мне никак не будешь обращаться, — мужчина пожал плечами.
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Поза 03 (Комедия положений) - Григорий Неделько - Юмористическая фантастика
- Пришествие бога смерти. Том 12 (СИ) - Дорничев Дмитрий - Юмористическая фантастика
- Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Волшебный секретарь. Книга 10 (СИ) - Шах Лия - Юмористическая фантастика