Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы на что-то намекаете, господин Сеймур? — сухо осведомилась Али.
— Что вы, Алионор, я ни на что не намекаю. Я лишь спрашиваю, известно ли вам нечто большее о произошедшем? Быть может, вы уже что-то видели… слышали… почуяли… или Ройс заходил к вам? Просил о какой-нибудь незначительной услуге или делал предложение, способное вас заинтересовать? Похоже, вы не так ему безразличны, как может показаться со стороны…
— Почему бы вам не поделиться подозрениями с Дэсмондом? Или спросить Ройса напрямик?
— Ох, прекрасная Алионор, я ещё хочу пожить, — Мишель усмехнулся, весело и добродушно, точно услышав забавную шутку. — Что до князя, то для начала следует подкрепить подозрения неопровержимыми доказательствами. Дэсмонд слишком привязан к Ройсу и прежде всего видит в нём друга и соратника и уже потом подданного, обязанного подчиняться своему монарху.
— Рада была поболтать, но мне пора, дела ждут, — отрезала Али и, повернувшись, стремительно взбежала по ступенькам, покрытым ковровой дорожкой.
— Столько дней прошло… и никаких вестей, — толкнулся в спину мерзкий докучливый голос. — Неужели один демон не в состоянии поймать другого? Или в данном случае речь как раз таки не идёт о выслеживании и захвате?
На пролёте с высоким, забранным витражом окном лестница раздваивалась, разделялась двумя рукавами и Али поскорее повернула направо, поднялась в то крыло дворца, где располагались апартаменты княжеской четы и их родственников и близких друзей. У двери комнаты Али ожидал молодой человек — или, вероятнее, нечеловек, — коротко остриженный, в строгом чёрном костюме, который носили подчиняющиеся Ройсу ловцы.
Сердце тяжело ударилось о рёбра, горло перехватило.
Молодой ловец коротко, церемонно поклонился приблизившейся Али.
— Госпожа Алионор.
Она кивнула, хотя и так ясно, что нечаянный вестник прекрасно знал, к кому обращается.
— Устное послание. Территория очищена, завтра днём вы можете вернуться домой на другую сторону.
— То есть… — Али пригляделась к ловцу, пытаясь понять по бесстрастной, ничего не выражающей маске лица, всё ли хорошо. — То есть конец, демон… тот демон пойман?
— Да, госпожа.
— А… а Ройс? С ним… всё в порядке?
— Не могу знать, госпожа.
— Но он же вернулся в этот мир?
— Нет, госпожа.
— То есть как?
— Не могу знать, госпожа. Я передаю то, что было получено из мира людей и что велено сообщить вам, госпожа, — паренёк снова поклонился и удалился, не проронив более ни слова.
Али подавила желание броситься вдогонку и попытаться вытрясти подробности. Может, ловцу и впрямь известно лишь то, что он ей повторил… но должны же они тут знать, что там с их командиром и наставником, жив он, мёртв или опять норовит заморозить округу?!
К лешему!
Ворвавшись в свою комнату, Али захлопнула дверь, включила свет и метнулась к шкафу. Распахнула створки, достала большую сумку и принялась в спешке собирать вещи.
Никакого завтра. Она вернётся домой сегодня.
11
Говоря откровенно, Али и сама не знала, что она собирается делать дома.
Искать Ройса?
Или кого-то из младших ловцов в надежде выяснить подробности у них?
Или хотя бы какие-то следы?
Ну да, а то Ройс и компания не умеют убирать любой намёк на необычные происшествия, способные привлечь ненужное внимание обывателей мира людей. Да и нелюдей тоже. Чай, не первый год этим занимаются и не Али рассчитывать на небрежную зачистку.
Поэтому сначала надо добраться до дома. Впопыхах заверить Эжени, что ничего особенного не произошло, просто Али нужно вернуться вот прямо сейчас, сию минуту и ждать до утра она не может. Вывалиться из сияющего овала портала и без оглядки поспешить к дому. Замереть на секунду-другую перед подъездом, пристально осматривая освещённый фонарями тихий двор и прилегающие улочки в попытке понять, изменилось ли что-то за время её отсутствия.
Вишня отцвела и облетела, склонила тонкие, словно облысевшие ветви, зато распустились сладко пахнущие гроздья соцветий сирени и кусты боярышника принарядились в модные весенние платья, белое кружево лепестков на тёмном чехле листвы. Витал в прохладном воздухе тающий аромат черёмухи и влажной земли, блестели лужи на подсыхающем асфальте, сообщая о недавно прошедшем дожде. Оттого и во дворе никого, детская площадка и скамейки пустовали, несмотря на не столь уж поздний час.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Али вошла в подъезд, поднялась на свой этаж. Поставив большую сумку на пол в тамбуре, принялась открывать входную дверь. Но, едва вставив ключ в скважину верхнего замка, поняла, что в квартире кто-то есть. Из-за железной двери не доносилось ни звука, и подозрительных запахов Али не чуяла… кроме, пожалуй, запаха еды, показавшегося поначалу принесённым от соседей. Они нет-нет да готовили что-то вкусно пахнущее, в отличие от Али, не любившей лишний раз заморачиваться чем-то сложнее разогрева полуфабрикатов.
Другой вопрос, откуда эти запахи взялись в пустой квартире?
Может, квартирная хозяйка нагрянула? Ведь не воры же там холодильник потрошат и заодно награбленное сразу употребляют?
Али повернула ключ. Машинально перебрала связку в поисках второго, для нижнего замка, но дверь вдруг отворилась сама, открываемая изнутри. Али еле успела отступить и сумку подхватить.
На пороге стоял Ройс.
Вполне себе живой, здоровый и невредимый, в брюках и рубашке с расстёгнутым воротничком, капельку растрёпанный и неожиданно, непривычно домашний.
Волчица встрепенулась, готовая в порыве чистой незамутнённой радости кинуться на того, кого она признала парой, но человек перехватил зверя за холку, удерживая на коротком поводке рассудка.
— Ройс?
— Али? — удивление в голосе ловца не уступало изумлению Али. — Что ты здесь делаешь?
— Вообще-то пока ещё живу тут.
— Ты должна была вернуться завтра…
— А я вернулась сегодня, — волчица дёрнулась снова, настойчивее, и пришлось приложить усилие, чтобы не потянуться к мужчине, не попробовать поправить ту длинную прядку, что вечно падала ему на глаза. — Вот такая я внезапная.
И ещё обнять и поцеловать, потому что Ройс здесь и она тоже, с ним всё хорошо, а с остальным они обязательно как-нибудь разберутся.
Ни в коем случае! Она только поговорит с незваным гостем, безо всяких поцелуйных и прочих романтических глупостей. И вообще, на данном этапе квартира её, Али, и ловец тут находится вовсе не по приглашению.
Ройс посторонился, и Али прошла в прихожую, оглядывая знакомые стены. На кухне горел свет и что-то многозначительно скворчало, в комнате темно, но следов, указывающих, что ловец провёл здесь не один день в отсутствие законной квартиросъёмщицы, нет.
— А ты что делаешь на чужой жилплощади? — Али включила в комнате верхний свет, убеждаясь в собственных выводах, и поставила обе сумки на пол возле дивана. — И как сюда проник?
— Это несложно.
— Ты ещё и взломщик…
Вспомнилось вдруг, что тем утром и Дэсмонд с Эжени как-то в квартиру вошли, хотя свои ключи Эжени давно отдала.
— Порой приходится всяким заниматься, — спокойно отозвался Ройс.
Куда ни глянь, кругом нелюди поразительных талантов!
— Сообщение ты получила, сколь понимаю.
— Получила, — Али повернулась к ловцу, посмотрела пытливо ему в лицо. — Только посланник не смог ответить на простые вопросы.
— Если тебя интересовали детали, то он их не знал. Лишь основная срочная информация, не более.
— То есть твоё физическое состояние не входит в эту самую основную информацию?
— При чём здесь моё физическое состояние? — в тёмных глазах отразилось искреннее недоумение.
— Но я подумала… на мгновение, на секунду, но всё же… мало ли что могло случиться? Всякое ведь бывает… непредсказуемое и вообще… — Али сообразила, что голос её звучит всё более жалобно, почти умоляюще, и умолкла.
Если, как обронил Мишель, Ройс и его противник росли вместе, то, скорее всего, разница в возрасте у них невелика и силой, ловкостью и опытом они друг другу не уступают, благо что тот демон все эти десятилетия тоже отнюдь не цветочки нюхал. А где одна дырка, там и вторая образоваться может, демоны испокон веков славились и силушкой нечеловеческой, и агрессивностью немалой.
- Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Гэлбрэйт Серина - Любовно-фантастические романы
- И жар-птица в подарок (СИ) - Гэлбрэйт Серина - Любовно-фантастические романы
- Напористая пара Слейда (ЛП) - Р. И. Батлер - Любовно-фантастические романы
- Двойное похищение (ЛП) - Лангле Ив - Любовно-фантастические романы
- Двойное похищение - Ив Лангле - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика