С высокой похвалою, государь,
Мне говорил о ней.
Лизимах
Она ни разу
Не вспоминала о своих родных,
А на расспросы отвечала только
Печальными и тихими слезами.
Перикл
О Геликан, ударь меня ножом,
Чтоб чувство боли испытал я снова,
Чтоб это море радости великой
Моих не затопило берегов.
О, подойди, дарующая жизнь
Тому, кто даровал ее когда-то
Тебе самой! Ты в море рождена,
Ты в Тарсе умерла и снова в море
Обретена и обретаешь жизнь!
О Геликан мой, преклони колени,
Пускай звучит торжественно, как гром,
Хвала богам! Так, значит, ты — Марина?
Скажи мне имя матери твоей
Хотя сомненья спят, еще я жажду
Прекрасной этой правды подтвержденья.
Марина
Но, государь, сперва скажи, кто ты!
Перикл
Я — царь Перикл из Тира. Назови
Моей царицы утонувшей имя
С такою же правдивостью — и станешь
Наследницей престола и владений,
И жизнью твоего отца, Перикла.
Марина
Достаточно ль для этого сказать,
Что имя матери моей — Таиса?
Да, государь, Таиса имя той,
Чья жизнь окончилась с началом жизни
Моей.
Перикл
Так будь же ты благословенна!
Встань, дочь моя! — Скорее, Геликан,
Вели подать мне новые одежды.
Она жива и в Тарсе не убита
Клеоном злобным. Все она расскажет
И перед ней преклонишь ты колени,
Признав ее принцессой. — Это кто?
Геликан
Правитель Митилены, государь.
Он, о твоем печальном состоянье
Узнав, к тебе явился.
Перикл
О блаженство!
Но почему я так одет ужасно?
Подать мне платье! — Дочь моя Марина,
Пусть небеса тебя благословят.
Я слышу звуки дивные. — Марина!
Все расскажи подробно Геликану.
Мне кажется, еще в сомненье он,
Что подлинно ты дочь моя. — Послушай:
Откуда эта музыка опять?
Геликан
Я ничего не слышу, государь.
Перикл
Ты музыки небесных сфер не слышишь.
А ты, Марина, слышишь?
Лизимах
Говорите,
Что слышите; нельзя ему перечить.
Перикл
О звуки дивные!
(Лизимаху.)
Ты слышишь их?
Музыка.
Лизимах
Отлично слышу, государь.
Перикл
Невольно
Я музыке небесной покоряюсь.
Мне дрема затуманивает очи!
Хочу я отдохнуть.
(Засыпает.)
Лизимах
Подушку дайте
Под голову ему, и все уйдем.
Коль оправдаются мои надежды,
Я этот день запомню навсегда.
Все, кроме Перикла, уходят.
Перикл спит. В сновидении ему является Диана.
Диана
Мой храм — в Эфесе. Поспеши туда
И принеси мне жертву. Соберутся
Там девы-жрицы: ты поведай им,
Как отняло царицу море злое,
Как ты судьбой жестокою гоним;
Проси их горе разделить с тобою.
Исполнишь — будешь счастлив и любим.
Проснись и расскажи свой сон другим.
(Исчезает.)
Перикл
Богиня серебристая, Диана,
Исполню все. — Сюда, мой Геликан!
Входят Геликан, Лизимах и Марина.
Геликан
Ты звал, мой государь?
Перикл
Я собирался
В далекий Тарс. Хотел я наказать
Бесчестного Клеона. Но решенье
Я изменил. К Эфесу поверните
Надувшиеся ветром паруса,
Зачем — об этом ты узнаешь позже.
(Лизимаху.)
Дозволено ль нам будет отдохнуть
На этом берегу и золотыми
За провиант, как должно, заплатить?
Лизимах
Я, государь, тебе душевно рад.
Когда ты на берег сойдешь, хочу я
Тебя просить…
Перикл
Проси, чего желаешь,
Хотя бы даже в жены дочь мою.
Ты с нею благородно поступил,
Лизимах
Дай руку, государь!
Перикл
Пойдем, Марина!
Уходят.
СЦЕНА 2
Перед храмом Дианы в Эфесе.
Входит Гауэр.
Гауэр
К концу подходит мой рассказ.
Минуты три еще у вас
Хочу я все же попросить:
Не трудно вам вообразить,
Какими пышными пирами,
Увеселеньями, дарами
Перикла Лизимах почтил,
Как весел и радушен был.
В том нет большого дива — он
С принцессой нежной обручен.
Но повенчают их не ране,
Чем жертву принесет Диане
Перикл. О сборах в этот путь
Я не успел упомянуть:
Как птицы, паруса взвились,
Быстрее мысли понеслись.
Вот царь уже в Эфесе, вот
Со свитой он во храм идет.
А вы фантазией своей
Им помогли путь долгий сей
Молниеносно совершить,
За что вас надо похвалить!
(Уходит.)
СЦЕНА 3
Храм Дианы в Эфесе.
Таиса стоит у алтаря как верховная жрица; вокруг нее — девы; тут же Церимон и другие жители Эфеса.
Входят Перикл со свитой, Лизимах, Геликан и Марина с подругой.
Перикл
Хвала тебе, Диана! Исполняя
Высокое веление твое,
Я объявляю здесь: я — царь Перикл.
Врагов своих страшась, я Тир покинул,
В Пентаполисе браком сочетался
С прекрасною Таисой, но она.
Когда корабль наш был в открытом море,
Скончалась от родов, мне дочь оставив,
Мариной нареченную. Я отдал
Ее Клеону в Тарсе; там росла
Марина до четырнадцати лет,
Пока Клеон убить ее не вздумал.
Но привела счастливая звезда
Спасенную Марину в Митилену,
А в Митилене я ее увидел
И, выслушав рассказ ее печальный,
В ней дочь свою признал.
Таиса
Его лицо
И голос! Ты ли это, царь Перикл!
(Лишается чувств.)
Перикл
Что это значит? Что она сказала?
Ей плохо! Помогите!
Церимон
Государь!
Коль правду ты сказал у алтаря
Дианы, пред тобой — твоя супруга.
Перикл
О нет! Я сам вот этими руками
Похоронил ее в морской пучине.
Церимон
Недалеко от этих берегов?
Перикл
Пожалуй, так…
Церимон
Взгляни же на нас!
Однажды утром выбросило море
На этот берег гроб. Я гроб открыл,
Нашел в нем драгоценности и тело
Красавицы. Ее вернул я к жизни
И в этот храм привел.
Перикл
Могу ли я
Увидеть то, что было в этом гробе?
Церимон
Тебя в мой дом прошу я, государь,
Пожаловать, и там ты все узнаешь.
Смотри, смотри: пришла в себя Таиса!
Таиса
О, дайте мне взглянуть! Да, это он!
Не будь он мне супругом, я сумела б
Не слышать и не видеть ничего
И помнить лишь о святости обета.
Ужели ты — Перикл? И голос твой,
И облик твой… Ты говорил о буре,
О родах и о смерти…
Перикл
Милый голос
Утраченной Таисы!
Таиса
Это я,
Которую считали погребенной
В морских волнах!
Перикл
Бессмертная Диана!
Таиса
Теперь сомнений нет, что это ты.
Когда Пентаполис мы покидали,
Слезами обливаясь, царь, отец мой,
Тебе такой же перстень подарил.
(Показывает ему свой перстень.)
Перикл
Да, этот самый! Праведные боги!
Так щедрость ваша велика, что все
Прошедшие несчастья и невзгоды
Мне кажутся ничтожными! Одно
Осталось мне — прильнуть к ее устам
И в сладостном блаженстве раствориться.
Дай заключу тебя в свои объятья.
Как в гроб тебя однажды заключил,
Любимая моя!
Марина
Как рвется сердце
Прижаться к сердцу матери моей!
(Опускается на колени перед Таисой.)
Перикл
Смотри, кто пред тобою на коленях.
Таиса, это дочь твоя Марина,
Которую ты в море родила.
Таиса
Благословляю дочь мою родную!
Геликан
Приветствую и я тебя, царица!
Таиса
Тебя не знаю я.
Перикл
Я говорил,
Что, покидая Тир, я власть доверил