Читать интересную книгу Лепесток красной розы (СИ) - Миланз Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 58

Я непринужденно прикрыла рукой рот, улыбаясь.

― У вас точно все хорошо? ― Теперь он обратился ко мне.

― Оу, да. Я уже собиралась уходить.

― Может вас подбросить, а то, кажется, мистер Росс хотел с вами еще о чем-то поговорить…

― Я и сам могу ее довезти! ― сердито изрек сквозь зубы парень, вставая перед профессором и загораживая меня. ― Нет в надобности использовать услуги преподавателя в качестве водителя.

― Пусть сама Ханна решает, ― спокойно ответил мистер Эндрюс, делая вид, что не замечает постепенно разжигающего раздражения в каждой клеточки тела парня.

Мне казалось, что мужчина был каким-то железным человеком в сию минуту: ни одна морщинка не вздрогнула, попытаясь он вмешаться в нашу дискуссию, стоял неподвижно, выказывая свое пренебрежение к обстановке.

Я даже не знала, можно ли было соглашаться на приглашения педагога, ведь это было не морально в плане наших взаимоотношений. Учебный этикет предполагал совсем иные связи, любые намеки как-то привлечь интерес либо взрослого и вполне зрелого человека, либо юного и не знающего всех возможностей в современном мире не имели с точностью ничего равного. Это как Венера и Сатурн. Но какой-то огромный свист помог мне принять решения, позабыв обо всех возможных рамках, и идти сломя голову к непоправимому. Я сама уже не понимала, что делаю, когда обошла каменную спину Росса, от чего тут же ощутила на своем затылке предупреждающее жжение. Мне все равно, не ему решать, с кем мне стоит ехать.

― Буду благодарна, мистер Эндрюс, если подвезете меня. Я очень спешу, ― любезно высказалась, следя за переменой в его лице: от натянутых, как струна, до смягчающих черт.

― Ханна, ты не поедешь с ним! ― Позади себя услышала недовольный голос, но сделала вид, что его просто не существует. Так иллюзия.

Мужчина улыбнулся одним уголком губ, двинулся в сторону и не стал оглядываться, извещать себя о хорошо подчиненной в его сети ситуации. Собрала всю свою силу в кулак.

― Ты не в праве мне приказывать, Эрик. Найди новую игрушку, которая будет намного послушней меня. И забудь уже меня, между нами все давно кончено, ― через плечо бросила, не удосужившись взглянуть в любимое лицо, и пошла к черному Мерседесу, расположенному вдалеке парковки, у самого выезд с территории кампуса.

Уловила себя на мысли, что впервые чувствовала себя не такой жалкой девушкой, которой крутят, как желают, а воистину решительной в своих действиях. И даже не страшно было сесть в машину к незнакомому человеку, ведь этот мужчина был надежным, что явно читалось в его словах, нежели мои обреченные отношения с Эриком.

9 глава

Я ловко пристегнула ремень безопасности, когда мистер Эндрюс со стороны водителя открыл дверь и сел рядом со мной. Никогда бы не смогла подумать, что преподаватели так отлично зарабатывают, имея на своих руках с прошлогоднего выпуска дорогую, например, для нашего бюджета, машину. Мужчина косо глянул, как я справляюсь с застежкой ремня, затем вставил ключ в зажигание и рев сразу же проник под слой кожи. Неловко подняла глаза на него, откинувшись на кресло.

Первую секунду своего решения я была полна сильнейшего духа, но стоило оказаться один на один в этом тесном пространстве с едва знакомым мне человеком, каждый нерв обострился. Теперь не понимала, для чего я вообще согласилась поехать с мужчиной, который хоть и привлекателен, мужественен в чертах лицах, со временем, по-видимому, изменившиеся в лучшую сторону из-за своих годов в более красочную картину мира. Любая бы здесь мечтала оказаться, лепетать о каких-нибудь ненавязчивых и кокетливых вещах, лишь бы удостоить себя чуточку вниманием этого зрелого мужчины.

Мне хотелось провалиться сквозь землю. До абсурда неправильно. Где была моя голова, когда принимала предложение?

Ты просто хотела уколоть Эрика в сердце. Нечего теперь себя винить, что сделано, того не воротишь!

Из одной причину в другую, пылкую и напускную.

― Ханна, перестаньте на меня смотреть волком, будто я прямо здесь вас заставлю сдавать мне экзамен, ― не удержавшись от моих нападок, возразил мистер Эндрюс. ― Расслабьтесь.

― Не могу. Мне так неудобно вас напрягать…

― Что вы, мне совсем несложно. У меня же есть глаза, Ханна, и вы точно не хотели с ним оставаться еще на каких-то несколько минут. Я прав? ― выдавил из себя подобие улыбки, хотя напоминало оскал. К тому же в его словах читалась нескрываемая неприязнь и отвращение, даже в некотором роде осуждение за мое безрассудство связаться с таким человеком, как Росс. ― Не беспокойтесь о маленьком моем одолжении, просто люблю помогать девушкам, когда они помощи не ждут.

― Вы, мистер Эндрюс, принц на черном коне? ― решила немного разрядить обстановку, колко подметив.

Мужчина закинул голову, расплылся в широченной улыбке и долго глядел в потолок, задумчиво и стеклянно, будто возвращался в прошлое, выискивая среди гнетущих воспоминаний что-то родное. Мне это было знакомо.

― Можно и так сказать, ― выдавил он из себя, выйдя из оцепенения. Дотронулся до коробки передачи, переключая на задний привод, и смотрел через зеркало заднего вида, при этом спросив: ― Куда я вас должен доставить?

Продиктовав ему адрес моего места жительства, он ни капельки не удивился моему району. Все же сравнивая себя и его, я могла перечислить миллион отличий, не характеризовавшие меня с этим поджарым брюнетом. Хватило просто принять к сведению его умелость в вождении и четкость в своих движениях, как пункт за пунктом выстраивался в моей голове. Где был он: на вершине небоскребов; и где была я ― среди отчужденных людей, пытающиеся выбраться из потока оскорблений, презрений и недовольств.

Дальше мы ехали в тяжелой тишине. Мистер Эндрюс постукивал в такт играющей музыки, транслируемой по радио, я же смотрела на вид за окном, перебирая в голове последние дни моего страдания. В какой-то степени университет помог мне выбраться из своей переваренной каши с комочками, только я не могла ощутить легкость от поступков или же неожиданных сюрпризов. Отовсюду били ключом, как река, эти затворнические припадки судьбы.

Громко вздохнула, что не ускользнуло от человека, сидящего рядом со мной:

― Что такое, мисс Элиннгтон? ― без намека на препирательства, поинтересовался он, одной рукой закручивая руль в левую сторону. Мы тут же встали на светофоре. ― Вас что-то беспокоит?

― Можно и так сказать, ― гулко выдавила из себя, не постеснявшись обозреть внешний вид мужского пола, старше меня максимум на десять лет.

Стройный, округленный в плечах из-за переизбытка мышц, которые ему добавляли остроты, волосы коротко подстрижены, лишь на голове, в височной области, над верхней частью уха; в районе затылка, тем самым создавая градиент из прозрачного к насыщенному цвету волос. Нос с небольшой горбинкой, брови низко посажены, добавляющий вид хмурости и надмения, глаза зеленые, чем-то напоминающие зелень в период расцветания в конце мая. Из-за перепадов света светофора, фар машин, тени ложились на профиль мужчины в интересной консистенции: не превращались в одну смесь, а подчеркивали его же лицо с точки зрения мужественности, от чего виднелись колючки, делающие из него недоступным.

Он нахмурился, сжав руль со всей силы, когда мы резко остановились. Пробка образовалась значительно. Расстояние точно около километра.

― Не хочу показаться навязчивым, но что тебя беспокоит?

О, боже. Разговаривать на свои же проблемы с преподавателем экономических отношений было до невозможности глупо, будь тут Ким или Грейс, они смогли бы уже приписать симпатию со стороны Эндрюса. Чепуха. Я даже не вижу никакого намека на дальнейшее совместное времяпровождение, хоть тут мы столкнулись из-за моей стычки с парнем.

Сама даже не заметила, как мой язык по непонятной доверчивости стал вытаскивать наружу все мои переживания. Опустила глаза на сумочку, стала теребить собачку и заговорила:

― По правде все, что навалилось на меня за последние дни. ― Подняла голову. Мужчина глядел на меня заинтересованным взглядом, надежно ловя мой и не давая вырваться. Я немного расслабилась, то ли от теплоты в машине, то ли от увеличивающейся тяготы между нами. ― Две недели назад я бы себе сказала, что в принципе не может быть таких ситуаций, вычитать которые легко на странице сентиментального романа. Из-за одной шутки вселенной, за ней потянулись другие сюрпризы.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лепесток красной розы (СИ) - Миланз Анна.
Книги, аналогичгные Лепесток красной розы (СИ) - Миланз Анна

Оставить комментарий