Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И раз уж на то пошло, у него есть дело, выполнение которого он всё откладывал, и к которому, наконец, был морально готов. Изучая бумаги Эла он понял, насколько бессмысленно отдавать в руки правосудия его убийцу. Слишком велик был шанс, что тот останется безнаказанным. А, значит, Гарри должен вынести приговор и привести его к исполнению сам. Только сначала обязательно убедиться, что на этот раз не ошибся. Что убийца - именно тот, о ком думает.
Гарри достал из кармана настроенный на здание аврората многоразовый портключ, покрутил его в руках и снова положил в карман. Нет. Один он туда не пойдет. Хватит! Собственное легкомыслие уже привело его в подвалы Сфорца. Показало, что рискует он теперь не только собой, но и Северусом.
Гарри вышел из кабинета и отправился на поиски Лоренцо. Тот с самого начала был участником этой истории, так что пусть и закончится она у него на глазах. Тем более, что лучшего прикрытия, чем один из Хранителей, сложно было бы даже придумать. Гарри не собирался оставлять врагу ни малейшего шанса.
Глава 60
Аппарировав в тот же тупик, что и в прошлый раз, Гарри огляделся по сторонам. Потемневшие от времени кирпичные стены, какие-то банки и обрывки бумаг на потрескавшемся асфальте. Свет от горевшего всего в паре метров отсюда фонаря, казался тусклым и далеким. Да еще ветер, попав в высокий колодец тупика, завывал тоскливо, словно говоря всем и вся: посмотрите, как тут всё запущено, грязно, уныло. Посмотрите…
Теплая рука легла Гарри на плечо, и он невольно обернулся. Лоренцо не требовалась мантия-невидимка, чтобы быть незаметным для чьих бы то было глаз, и стороннему наблюдателю показалось бы, что Гарри в тупике один. Но он-то знал, что это не так. И что за его плечом сейчас стоит не просто лучший из виденных им боевых магов, но весь род Медичи. А, значит, и Северус.
Гарри улыбнулся и вышел из тупика. Улица в этом конце была освещена не очень ярко, и вдоль нее стояли явно небогатые дома. Но чем дальше Гарри шел, тем более благоустроенными становились палисадники, дома больше, свет ярче. И вот уже он находится в той ее части, где пару дней назад на него произошло нападение.
Вспомнив, как глупо попался в тот раз, Гарри усмехнулся. Что ж… на самом деле, нет худа без добра. Зато он многое про Эдинспота понял. Последние дни он часто вспоминал произошедший тогда разговор. Как Эдинспот намеренно тянул время, явно зная о готовящейся ловушке. Но главное - как тот произнес слова, на которые сначала Гарри внимания не обратил. Что-то насчет авроров, вслепую разбрасывающихся ступефаем.
Ступефаем. Вслепую. А ведь в тот вечер, когда был убит Эл, именно этим заклятием Гарри пытался достать убегавших в туман убийц. Было ли это совпадением? Возможно… Ведь не так много обезоруживающих заклятий имеется в распоряжении авроров. Но слишком уж подозрительным было это совпадение. Слишком похоже на то, что Эдинспот был там, в переулке около аврората в тот вечер. И он был связан со Сфорца…
Впрочем, один раз Гарри уже ошибся в своих подозрениях. Кинтер вон к убийству Эла оказался непричастен. Но в любом случае Кинтер и Эдинспот - враги. Его, магической Британии… Медичи. И безнаказанным за соучастие в покушении на себя и на Северуса, Гарри его не оставит.
Задумавшись, он и не заметил, как дошел до нужного здания. В окнах за плотными занавесками горел свет и, значит, Гарри повезло застать хозяина дома. Хотя Эдинспота он был готов и подождать.
Гарри поднялся на крыльцо и решительно постучал в дверь. За ней послышалось шебаршение и шаги, и почти тут же ему открыли.
- Поттер? - Эдинспот явно был удивлен. Похоже, ждал он кого-то другого.
- Да. Нужно поговорить. Можно?
- Ты один? - Эдинспот выглянул на крыльцо и осмотрел пустую перед его домом улицу. - Ну проходи.
Гарри вошел, а вместе с ним и Лоренцо. Каким-то образом Гарри чувствовал его присутствие, и оно придавало ему спокойствия и уверенности в себе. Можно было провоцировать Эдинспота, не отвлекаясь на мысли о собственной безопасности. Так Гарри и поступил.
- Дерек… я всё знаю, - лишь только они оказались в гостиной, сказал он.
- О чем? - на губах Эдинспота, как приклеенная, змеилась улыбка, но взгляд его сделался внимательный, злой.
- Это ведь ты убил Эла. А когда я приходил сюда в прошлый раз, ты сдал меня Сфорца. Скажи, каково это: предавать своих?
- Ты спятил! - рявкнул Эдинспот, но было в его взгляде, в его интонации что-то такое, отчего Гарри понял: он прав. Он нашел убийцу. По крайней мере, одного из них. Но вместо ожидаемой ярости на душе у него была пустота. Он вдруг почувствовал себя очень усталым. А человек напротив вызывал в нем не гнев, не жажду мщения, а лишь омерзение, как некогда Петтигрю.
- Ты ведь знаешь, что у Эла был свой архив, в котором он собирал информацию по неофициально расследуемым им делам? - Гарри решил блефовать, сделать вид, что доподлинно знает то, о чем на самом деле только догадывался. Мерлин! Лишь бы только Кинтер не показывал Эдинспоту эти бумаги. Лишь бы тот не представлял, что именно в них есть, а чего нету.
- Какой еще архив? Поттер, ты пьян?! - но сказано это снова было так, словно Эдинспот подтвердил: да, об архиве он знает. И сейчас боится его возникновения. Боится, что Эл обвинит его даже из могилы. А в отсутствие Кинтера никто не прикроет его в аврорате. Или нет… Прочитав архив Эла, Гарри понял, насколько глубоко в этих делишках замешано Министерство. Наверное, Эдинспот знает и об этом. А боится…уж не Медичи ли?
- Он у меня, Дерек. И я его читал. Я же говорю: я все знаю. Ты не только предатель и убийца. Ты - государственный преступник. Обкрадываешь свою же страну. Своих потомков. Ты когда-нибудь думал, чем ваша деятельность может обернуться в случае новой войны? Ты вообще представляешь себе, что такое война? Вряд ли… Ты хоть и аврор, а привык отсиживаться за спинами настоящих героев. Ты жалок!
- Героев! - фыркнул Эдинспот. - Это ты про себя, что ли? Тоже мне, герой! Недоучка! Да если бы не этот архив, ты никогда и ничего бы не понял. Ты же тупой, Поттер. Только и можешь, что палочкой махать да вмешиваться куда не просят.
- То есть, ты признаешь, что убил Эла? - Гарри вцепился в нечаянно оброненные тем слова, пропустив мимо ушей оскорбления. - И что вы с дружками грабите Отдел Тайн?
- Не признаю, - нагло осклабился Эдинспот. - Это все твое больное воображение. Твое и, может, покойника Уилдена. Мало ли, что он там насочинял перед смертью. Я тоже могу написать… например, что ты не убил Того-кого-было-нельзя-называть, а перекинулся на его сторону. И теперь ждешь его нового возрождения. Или… что ты спелся с Медичи, и сам предаешь нашу Англию. Кстати, чем ты так пленил герцога Тосканского, что он аж сам явился за тобой к Сфорца?
- Засранец Бэдд - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы / Эротика
- Вы просто ему не нравитесь: Вся правда о мужчинах - Берендт Грег - Эротика
- Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд - Современные любовные романы / Эротика