Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А я все это время радовался победе над Волдемортом. И до самой гибели Эла ничего вокруг себя не замечал. Вот и весь вам герой, - с горечью произнес Гарри. Он теперь не понимал, как мог так долго оставаться ничего не желающим знать слепцом.
- Я всегда тебе говорил, что слава - еще не все. Иногда бывает полезно иметь мозги. А главное - не забывать ими пользоваться.
- Да уж… но ничего, теперь у меня есть ты. А это лучше любого мозга!
- Знаешь что, Поттер… с завтрашнего дня ты начнешь заниматься с Джованни логикой. Он столько поколений оболтусов научил думать, что, может, справится даже с тобой.
- Эй, эй, что значит «даже»?
- Напрашиваешься на комплимент собственной неповторимости?
- Да в принципе - напрашиваюсь на комплимент. От тебя же теперь не дождешься. Ни доброго слова, ни чего-то еще.
- Чего-то еще? Интересно… и чего бы тебе хотелось?
- Правда не понимаешь? Или… не хочешь и прячешься за глупым вопросом? - практически повторил Гарри недавно произнесенные Северусом слова.
- Глупые вопросы - твоя прерогатива. А я хочу, чтобы ты сказал о своих желаниях вслух.
Гарри вскинул взгляд на Северуса и буквально расплавился в исходящем от того жаре. Глаза Северуса потемнели от страсти, а в его лице появилось что-то хищное. Мерлин! И как он только сдерживался все это время?! Гарри судорожно сглотнул и охрипшим голосом произнес:
- Тебя. Хочу тебя. Я так соскучился…
Северус словно большая черная кошка в один прыжок оказался около Гарри. Схватил за плечи и с силой притянул к себе. Его губы впились в рот Гарри, будто он, как дементор, хотел через поцелуй высосать его душу.
Гарри поначалу растерялся от такого напора любимого, и просто позволял ему терзать свои губы. Кусать и зализывать пострадавшие от зубов места. Но вскоре владевшая Северусом бешеная страсть передалась и ему. Он стал отвечать укусами на укус. Судорожно стягивать с желанного тела мешающую прижаться кожей к коже одежду. Мантия отлетела прочь, за ней последовала вторая, и вот уже Гарри с Северусом стоят обнаженные, втискиваясь друг в друга, переплетая ноги и руки, словно стремясь стать единым живым существом.
Северус разорвал объятия, и Гарри протестующее замычал. Но тот не стал отстраняться, а издав глухой рык, подхватил Гарри на руки и, пронеся пару шагов, опустил на поверхность стола. Гарри тут же лег на спину и приглашающее раздвинул ноги. Мордред и Моргана, как же сильно он хотел почувствовать в себе Северуса! И тот не заставил себя ждать. Не тратя времени на подготовку, он приставил член к анусу Гарри и единым мощным рывком вошел внутрь. Боль смешалась со сводящим с ума удовольствием. Северус двигался быстро, безжалостно, как никогда прежде, потеряв над собой контроль. Гарри чувствовал себя полностью в его власти, словно Северус стал беспощадной стихией, а сам он - подхваченным ураганом кленовым листком. Но против всяческих ожиданий, это ощущение не пугало, а дарило ни с чем не сравнимый восторг. Гарри растворялся в бушующей в нем и на нем стихии. Подавался ей навстречу и как в мертвую петлю на метле бросался в самую ее сердцевину.
Разрядка настигла его подобно удару молнии. Мощная, яркая. Разом вышибающая дух.
- Ты как? - мгновение или вечность спустя услышал он над собой голос Северуса. Гарри открыл глаза и встретился с его взволнованным взглядом.
- Волшебно, - Гарри расслабленно потянулся, но почувствовав боль в заднице, охнул и на всякий случай добавил: - Но еще одного раза прямо сейчас не выдержу.
- Ключевые слова, я надеюсь, «прямо сейчас»? - заинтересованно спросил Северус. Услышав, что не причинил Гарри вреда, он ощутимо расслабился.
- Конечно. Тебе от меня теперь так легко не отделаться… ваша светлость. Так как вы меня нашли? И нет, это не глупый вопрос. Ну то есть, может, и глупый, но мне правда же интересно.
- Легко не отделаюсь, говоришь? - задумчиво произнес Северус, поглаживая бедро все еще лежащего на столе Гарри. - Согласен, - тонкие пальцы собрали с живота Гарри сперму и поднесли к его рту. Гарри послушно разомкнул губы и слизнул предложенное угощение. А затем вобрал пальцы Северуса в рот, принялся их посасывать и ласкать языком, намекая на нечто большее. - Мерлин! Поттер, не дразнись.
- Я не дразнюсь. Я добиваюсь от тебя ответа. Можешь считать, что шантажом.
- Приличные гриффиндорцы до шантажа не опускаются.
- Так то приличные! А то я, - Гарри довольно улыбнулся и продолжил посасывать пальцы Северуса, которые тот у него так и не отнял.
- Все просто. Я давно уже настроил следящие чары по твоей крови. Молодец, что догадался и подал нам знак. Но если ты еще раз вздумаешь попасть в подобные неприятности…
- То что?
- В башне запру. И не выпущу, пока не поумнеешь. То есть, в твоем случае - до скончания веков.
- Не запрешь! Или я убегу и… и… я тебя покусаю!- Гарри шутливо цапнул Северуса за руку. Тот шлепнул его в ответ по бедру. Утоленное было желание вспыхнуло с новой силой. Позабыв о том, что сам же сказал «не сейчас», Гарри вновь откинулся на спину и, разведя ноги, потянул Северуса на себя. На этот раз тот овладевал им медленно, тягуче-нежно. Они обменивались ласками и поцелуями. И это тоже, как и бешеная страсть предыдущего раза, было чудесно.
Потом Северус отнес его в спальню, где Гарри сполна оценил, что значит - быть любовником зельевара. И как удобно, когда модифицированное заживляющее зелье находится под рукой.
Никогда прежде, за все время их отношений, они не любили друг друга так часто, изобретательно, с такой всё не ослабевающей страстью. А когда страсть все же утихла, они лежали рядом друг с другом, Гарри задавал какие-то вопросы, а Северус, сонно ворча, на них отвечал.
И не было на Земле человека, счастливее Гарри.
Глава 59
Когда Гарри проснулся, Северуса рядом не было. Однако многочисленные покрывавшие его тело синяки и засосы (похоже, под утро они перестали пользоваться заживляющим зельем) явно напоминали о том, что было ночью. Гарри потянулся, и приятная боль волной окатила усталые мышцы. Вставать не хотелось совершенно, но сегодня было их с Томом и Дэвидом дежурство, так что… Гарри вскочил и принялся судорожно искать в карманах мантии, аккуратно сложенной на стуле, часы. Восемь утра. Слава Мерлину! Пока что он не опоздал. И так уже друзья его, наверное, потеряли.
Гарри неторопливо оделся и задумался: нужно ли сообщать Северусу, что он отправляется на работу, в аврорат? Решив, что уж записка-то лишней не будет, он взял на прикроватном столике чистый пергамент и написал пару строк. Затем уже знакомым маршрутом проследовал в кабинет Северуса, перенесся в Принц-мэнор и вышел на улицу.
Солнце светило по-зимнему ярко. Небо было ослепительно-голубым, холодным и ясным. Проплывающие в его вышине птицы казались нарисованными углем. Гарри полной грудью вдохнул морозного воздуха и остановился перед ограничивающим Принц-мэнор кованым забором. Обернулся, посмотрел на возвышающийся вдали дом и подумал, что это место всегда ему будет дорого. Ведь здесь зародилась их с Северусом любовь, здесь развивались их отношения.
- Засранец Бэдд - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы / Эротика
- Вы просто ему не нравитесь: Вся правда о мужчинах - Берендт Грег - Эротика
- Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд - Современные любовные романы / Эротика