Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот и все, — довольно сказала я, сжимая и разжимая онемевшие на время пальцы.
— Здорово, вообще не болит, — восхищенно открыл глаза Дик и помотал головой из стороны в сторону. — Спасибо.
— Обращайся, — улыбнулась я, ощущая, как конечности вновь обретают чувствительность. Ричард, кстати, не торопился уходить. Он продолжал сидеть на пуфе, осматриваясь. Чтобы как-то сгладить неловкое молчание, я спросила: — Ты уже собрался?
— Да, давно уже, — охотно отозвался он. — А у тебя, я смотрю, полным ходом сборы идут, — кивнул Дик на погром в комнате. — Помочь?
— Я сама как-нибудь управлюсь…
— Да ладно тебе, — поднялся на ноги он и начал подходить к кровати. — Должен же я как-то отблагодарить мою спасительницу, — совершенно обезоруживающе улыбнулся Дик, лишая последних аргументов.
Так и не распознав в намерениях Ричарда какого-то подвоха, я тоже встала рядом и принялась сортировать предметы. Странное дело, но сейчас было ощущение абсолютного комфорта, хотя со стороны сцена должна смотреться по меньшей мере неоднозначно. Я могла предположить, что заниматься сборами буду вместе с Эваном, лучший друг все-таки, но то, что при этом будет присутствовать его старший брат — это находилось за пределами фантазии. Впрочем, мы ведь тоже друзья, наверное.
Удивительное дело, но польза от Ричарда имелась просто колоссальная — он складывал одежду таким образом, что она занимала чуть ли ни вдвое меньше места. А я только хлопала глазами, следя за движениями ловких пальцев. А под конец подсунула свое любимое одеяло, которое было достаточно объемным, но спалось под ним очень хорошо. Усмехнувшись, Дик принялся скручивать протянутый предмет, а потом проворно упаковал его в одну из сумок.
— Как ты это делаешь? — удивленно спросила я, оглядывая результат трудов. Оставалось убрать только те вещи, которые занимают не очень много места и которые Ричарду видеть совсем не обязательно. Впрочем, они и так все покоились в комоде.
— Ловкость рук, — развел указанными Дик. — Я всегда считал, что у девушек должен быть порядок, а у тебя тут что только не валяется. Вон даже, — помахал он свертком, обвязанным синей ленточкой. — Вряд ли ты собиралась его с собой брать, однако в общую кучу свалила.
— Это нужное, — дернулась я в его сторону, пытаясь отобрать довольно объемистый кулек.
— Неужели? — сделал Ричард пару шагов назад. Повертев в руках ношу, он без проблем распознал в ней подарок. — И кто же будущий счастливый обладатель? — немного прохладно уточнил он. Я сделала очередную неудачную попытку отобрать сверток, а потом нехотя призналась:
— Ты. Просто, — непонятно, почему смутилась я, стараясь не смотреть на Форса, — мы же еще не вернемся, когда у тебя день рождения будет. Ну и в свой праздник как-то нехорошо без подарков, и я подумала… Эй, ты что творишь? — возмутилась я, заметив, что Дик увлеченно пытается развязать ленту.
— Ну, а что? Это же практически мое. Ты же мне все равно его подаришь, — отозвался Ричард, смотря на меня таким взглядом, от которого я на секунду опешила. Но только на секунду. Ладно, на две. Хорошо, на три. Специально протерев глаза, я ринулась отбирать сверток. Вцепившись одной рукой, я потянула его на себя. — Ну я одним глазком, — не отпускал подарок Дик.
— Дик, — ласково обратилась я, приближаясь на шаг и делая манящий жест рукой, намекая, чтобы Форс наклонился. — Знаешь историю про Виктора и ярмарку?
— Про любопытного Виктора? — хитрым голосом уточнил он, склоняясь.
— Именно, ему там нос оторвали! — воскликнула я, хватая Ричарда за нюхательный орган одной рукой, а другой все-таки вырывая сверток. А потом быстро-быстро отбежала к сумкам и стала сосредоточенно убирать туда отобранное. Нос, конечно же, остался себе спокойненько на нужном месте, чего не скажешь о моем сердце. Оно уж больно подозрительно рухнуло куда-то в желудок на пару мгновений, но скоро вернулось на место, застучав с удвоенной силой.
— Знаешь, мне кажется, что ты не все в подарок упаковала.
Недоуменно я подняла голову и почувствовала, что становлюсь такого же цвета, как и предмет, который Дик держал в руках — красного. Прайд, ну как ты могла забыть, что кинула бельишко туда? Форс, кстати, переводил взгляд то на меня, то на корсет и совсем уж гнусно ухмылялся. Я же старалась контролировать чесавшиеся руки и пыталась придумать ответный ход, который должен был бы уложить Дика на лопатки.
— Фо-о-орс, — протянула я, вставая и беря в руку полотенце. — Признавайся, я о тебе чего-то не знаю? Твоя нездоровая тяга к белью наводит на мысли, что у тебя под одеждой надето что-то интригующее.
— Хочешь проверить, Пра-а-айд? — прищурился Ричард, а рука его метнулась к шнуровке на рубахе и слегка ослабила ее.
Зараза. Один-ноль в пользу Форса.
— Может быть, — пропела я, стараясь не покраснеть от двусмысленной фразы. Дик улыбнулся уголком рта, делая шаг навстречу, а я мстительно добавила: — А может быть и нет.
Один-один.
Эта игра в кошки-мышки была неправильной. Но, дракон меня раздери, почему же она так нравилась? Эка невидаль, Прайд, ну стоял напротив демонски красивый кровник, подумаешь. Ну улыбался так, что сердце было готово проломиться наружу сквозь грудную клетку. Ну подбирался все ближе и ближе с каждым шагом… Подбирался? Вернув остатки разума на законное место, я скомкала полотенце, швырнула его в сторону Дика и даже попала по голове. Он как-то странно вздрогнул и слегка стушевался, покосившись в сторону выхода.
— Знаешь, я, пожалуй, пойду, — бормотнул он, двигаясь к двери.
— Да-да, только…
— Что? — обернулся Дик, как-то настороженно на меня посматривая.
— Корсет верни, воришка!
Ричард покосился на свою правую руку, в которой сжимал белье, и, честное слово, его щеки слегка порозовели. Но Форс быстро вернул себе контроль над ситуацией и, предварительно одарив меня сияющей улыбочкой, кинул изрядно пострадавшее за последние пятнадцать минут бельишко в кресло и выскользнул в коридор.
Тихо посмеиваясь, я принялась убирать оставшиеся вещи по местам. Странное дело, сейчас эта двоякая ситуация перестала казаться таковой. Нет, не стать мне истинной леди, это уж точно. Впрочем, это как-то не сильно расстраивало.
* * *
— А-апхчи!
— Будь здоров, Эван, — отозвалась я, сосредоточенно переливая микстуру от кашля из большого флакона в пузырек поменьше.
Мы уже пару часов сидели в кабинете Локса и пытались собрать походную аптечку. Лекарь же оставил нам комнату на разграбление, а сам направился к себе в спальню, прихватив материалы, которые в будущем должны все-таки стать диссертацией. И правильно сделал, иначе бы
- Гордость, сила и зима - Лина Неидеальная - Детективная фантастика / Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Полуночный Прилив - Стивен Эриксон - Фэнтези