Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наши молитвы услышаны! — произнёс он. — Мы просили не напрасно. И так как мы обещали, что поделимся всем, что Небо нам ниспошлёт, возьмите каждый по горсти монет.
Двое монахов стояли, тупо уставившись на рассыпанное под ногами богатство. Эти деньги они накопили с монастырских пожертвований и теперь везли, чтобы спрятать в тайник. Однако, сказав странствующему монаху с самого начала, что у них нет при себе денег, они теперь не могли потребовать их назад, чтобы не прослыть обманщиками.
— Садитесь на коней, — сказал странствующий монах. — Продолжайте ваш путь и знайте, что сегодня вы совершили великое доброе дело.
Чернецы грустно побрели к своим коням.
— И ещё не забудьте, — крикнул им вслед странствующий монах, — когда вы встретите бедняка, одарите его так же щедро, как сегодня одарил нас Господь!
Монахи не ответили. Они сели на коней и тронулись в глубь леса.
Странствующий монах некоторое время смотрел им вслед, а потом вдруг рассмеялся. Когда всадники скрылись в лесу, он сорвал с себя рясу и остался в зелёном платье разбойника!
Монах Тук, Элен и Алан-а-Дейл сразу его узнали. Это был Робин Гуд! Тут же он повернулся в их сторону.
— Леди Элен! Отче Тук! Алан-а-Дейл! — воскликнул он, не переставая смеяться. — Чего вы там прятались?
Троица смутилась. Робин Гуд приблизился к ним.
— Я вас издали заметил, — захлёбываясь от смеха, говорил он. — Как вам моё представление? Идите сюда, помогите мне всё это собрать!
Троица бросилась помогать Робину подбирать деньги монахов.
— Здесь никак не меньше четырёхсот фунтов, — сказал монах Тук.
Довольные уловом, друзья вернулись в лагерь и принесли с собой четыреста фунтов.
Глава девятнадцатая
ВСТРЕЧА РОБИНА ГУДА С КОРОЛЕМ
Слух о Робине Гуде и его Весёлой ватаге в конце концов достиг английского короля. Король узнал, что Робин Гуд — отличный стрелок и бесстрашный воин. И вот, в один прекрасный летний день король прибыл в Ноттингем.
— Почему по всему городу развешены объявления, обещающие награду за поимку Робина Гуда? — спросил король Шерифа Ноттингемского.
— Ваше величество, этот разбойник уже давно не даёт мне житья, — ответил Шериф, — но ничего страшного: я его поймаю и призову к ответу.
— Он смельчак и отважный боец, — сказал король, — и, должно быть, у него доброе сердце. Мне говорили, что он помогает беднякам.
— Да, Ваше величество, он отдаёт беднякам деньги, которые отбирает у богатых! — заметил Шериф.
Король улыбнулся. Поглядев на стол, сервированный самодельной посудой, он понял, что разбойники нередко используют Шерифа как источник средств для помощи бедным.
— Я хочу лично посетить Робина Гуда, — сказал он. — Только так я смогу понять, что он за человек.
Известие о том, что английский король собирается лично посетить Робина Гуда, быстро облетело всё королевство. Король решил взять с собой свиту из ста человек.
Перед тем, как отправиться в лес, король остановился у Шерифа. За обедом королю вручили письмо от Робина Гуда. Тот писал, что, приехав в сопровождении ста человек, король не найдёт его. Если же король приедет один, Робин Гуд будет несказанно рад принять его у себя.
Прочитав письмо, король ничего не сказал Шерифу. А поздно вечером он объявил, что не возьмёт с собой сопровождающих. Он оделся в монашескую рясу и в одиночку отправился в Шервудский лес.
Проехав совсем немного по лесу, он заметил на поляне высокого парня, склонившегося над поверженным оленем.
— Эй, ты! — крикнул король.
Верзила быстро обернулся и выхватил нож.
— Это у тебя королевский олень? — спросил король.
— Ну, королевский. И что дальше? — ответствовал Малютка Джон, ибо это был он.
— Да нет, ничего, — сказал король.
Малютка Джон и не догадывался, что разговаривает с королём. Он видел лишь простого монаха, сидящего на брёвнышке.
— Думаю, мой предводитель будет рад познакомиться с вами, — усмехнулся разбойник.
Он провёл короля через лес к лагерю Весёлых Ребят. Робин Гуд вышел поприветствовать гостя.
— Добро пожаловать, святой отец, — сказал он. — Мы с ребятами сейчас упражняемся в стрельбе из лука, но мы всегда рады гостям.
— Позвольте мне тоже пострелять, — попросил монах. — У меня это неплохо получается. Друзья говорят, что я отличный лучник.
— Конечно, присоединяйтесь, — рассмеялся Робин, подумав, что монах, стреляющий с ними из лука — это что-то новенькое.
— Я вижу, среди вас есть благородный рыцарь, — сказал монах, указывая на рыцаря, натягивающего тетиву.
— Вообще-то он не из нашей шайки, — объяснил Робин Гуд. — Это господин Ричард Ли. Я пригласил его сегодня в гости, потому что, сказать по правде, к нам сегодня должен пожаловать король Англии, а у короля нет более преданного слуги, чем господин Ричард.
— Вот как! А вы, должно быть, Робин Гуд, — сказал монах. — Я слышал, что король собирается навестить вас.
Монаху дали лук и стрелы и предложили выстрелить в цель. К удивлению Робина, монах оказался прекрасным стрелком.
— Святой отец, я предлагаю так, — обратился к нему Робин. — Кто промажет, тот получает тумак от соседа.
Все стрелки выстроились в ряд и начали стрелять по очереди. Если кто-то не попадал в цель, ему сосед отвешивал тумак. Когда очередь дошла до монаха, его стрела угодила точно в цель. Стоящий рядом с ним Робин Гуд чуть-чуть промахнулся, и монах ему здорово врезал.
— А ты сильно бьёшь, — восхищённо сказал Робин, когда упражнения в стрельбе закончились. — Разоблачайся, святой отец, и предстань перед нами в своём истинном виде.
Монах отказался.
— Разоблачайся! — настойчиво повторил Робин Гуд.
Монах опять отказался. Робин решил, что это вызов, и ударил монаха кулаком так, что тот упал. Но сейчас же снова вскочил и, забежав сбоку, отвесил разбойнику такой тумак, что на этот раз наземь повалился Робин.
— Ты мне определённо нравишься! — со смехом говорил Робин, валяясь на земле. — Было бы замечательно, если бы ты вступил в мою шайку.
Господин Ричард Лийский подошёл к Робину и помог ему подняться. Затем он повернулся к монаху, и тут произошло нечто удивительное. Господин Ричард вдруг преклонил колено пред монахом.
— Ваше Величество, — произнёс рыцарь.
Все разбойники остолбенели, поняв, что находятся в присутствии английского короля. Робин тотчас же встал на колени рядом с господином Ричардом. Все остальные последовали их примеру.
— Встаньте! — приказал король. — Я понял, что вы из себя представляете. Я убедился, что рассказы о вашей храбрости — чистая правда. Я был бы рад, если бы вы стали мне служить.
Все поднялись с колен. Робин Гуд был в замешательстве. Ему совсем не хотелось поступать на службу к королю — его сердце принадлежало лесу. Король сейчас же угадал, почему Робин Гуд молчит.
— Хорошо, — сказал он. — сойдёмся на малом. Я требую, чтобы вы проводили меня до Ноттингема.
Через два часа горожане высыпали на улицы, чтобы посмотреть на короля в сопровождении Робина Гуда и Весёлой шайки. Зрелище было поистине незабываемое.
На рыночной площади король остановил шествие.
— Робин Гуд, — объявил он, — я дарую тебе и всем твоим людям прощение при условии, что вы пойдете ко мне на службу и будете моими храбрыми воинами.
Предложение было поистине роскошное. Подумав, Робин решил, что для Мэриен будет лучше, если он поступит служить к королю. Он сказал, что согласен, и обернулся к Весёлым Ребятам. Многие из них решили последовать его примеру. Некоторые предпочли вернуться к своим семьям и заняться торговлей. Король позволил им это.
Через несколько дней король отправился в Лондон. С ним ехали Робин Гуд, супруга его Мэриен и большая ватага Весёлых Ребят.
Глава двадцатая
РОБИН ГУД ПРИ ДВОРЕ КОРОЛЯ
Весёлые ребята, которые отправились с Робином в Лондон, надеялись, что при дворе короля заживут легко и привольно.
— У нас будет жильё, еды вдоволь и постоянное жалование, — радовались они. Чего ещё можно желать?
Однако, прожив при дворе некоторое время, они поняли, как они ошибались. Когда Робин Гуд обратился с просьбой о том, чтобы его людям заплатили жалование, ему сказали, что это он должен им платить.
— Так делают все дворяне и рыцари. Если человеку нечем заплатить своим людям, ему здесь делать нечего! — так сказал Робину один рыцарь.
У Робина был огромный сундук, набитый золотыми монетами, который он привёз из леса. Эти деньги он и стал платить Весёлым Ребятам. Но Робин знал, что золото не вечно. А вскоре он заметил, что почти никто из рыцарей ничего своим слугам не платит.
Первое время Робин жил беззаботно и счастливо. Он вовремя платил своим людям жалованье и, пока были деньги, ни от кого не зависел. Увидев, как легко он относится к деньгам, другие рыцари стали частенько просить у него взаймы.
- Богини-кошки - Кетрин Гуд - Мифы. Легенды. Эпос
- Китайские народные сказки - Пер. Рифтина - Мифы. Легенды. Эпос
- Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Бой Святозара. Сквозь Пекло. Часть первая - Елена Асеева - Мифы. Легенды. Эпос
- Повесть о заколдованных шакалах. Древние тамильские легенды. - Автор Неизвестен - Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая религиозная литература