Читать интересную книгу Детский сад. Книга 10 - Ульяна Каршева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 89
по всему, поднималось всё выше и выше. Ирма даже испугалась немного. Самую чуточку. Такого взгляда у Коннора она никогда не видела. Её испуг передался друзьям. Правда, именно по этой причине они снова плотно окружили её.

— Нам надо пройти ещё две улицы, — заговорил мальчишка-некромант, не отрывая взгляда от того, что видел только он. — Ивар, я могу доверить тебе жизни пятерых? Прежде чем я снова буду с вами, я хотел бы узнать, что там происходит и не слишком ли это опасно для нас.

— Доверить? — с небольшим удивлением переспросил тот. — Это как?

— Я оставлю вас ненадолго, спрятав под магическим щитом, а потом вернусь.

— Я не останусь! — заявила волчишка, со страхом глядя на Ивара.

— Мы не останемся! — вторил ей Берилл, насупившись. — Если ты можешь сделать магический щит для нас — значит, ты можешь сделать его подвижным! Я знаю, что такие есть! Коннор, не оставляй… нас!

Наверное, только Ивар не понял, почему на последних словах споткнулся мальчишка-вампир. Оборотни-двойняшки-то прекрасно поняли, бросив затаённые взгляды на мальчишку-друида. А Вади только вздохнул.

Похвастался — выведет. Не вывел. Похвастался, что умеет обращаться с магическими силами. Не сумел. Стороной от него же прошла похвальба, что умён. А придумать использовать колдовской ветер — не додумался.

Нет у Ирмы с друзьями доверия к Ивару.

Коннор всем телом обернулся к малолетним бандитам.

— Я, вообще-то, просил меня слушаться, — ровно сказал он.

Ирма почуяла приближение бури. Ужас… И там, впереди, страшно, и с Коннором страшно. Но ещё страшней оставаться с Иваром, который, кажется, что-то сообразил и начал смотреть на всех очень сердито…

Что делать? Она решительно шмыгнула носом и заявила:

— Но ведь и тебе будет спокойней, если мы будем рядом с тобой!

— Логично, — помедлив, пробормотал он, снова отвернувшись и глядя туда, где его тревожило нечто. А потом вздохнул и велел: — Идём.

— А щит? — напомнила Ирма.

— На месте сделаю.

Ивар снова глянул на волчишку исподлобья, но она внаглую кивнула ему и заторопилась за Коннором. Мол, а чё такого? Выяснили и выяснили положение дел!

А дальше и впрямь начало твориться что-то странное: снова опустели улицы — причём те, где и дома уже выглядели полностью обжитыми, и дороги явно были прибраны так, чтобы по ним спокойно можно ходить. А последняя дорога и вовсе была чинёной! И возле домов уже были лужайки, которые Селена называла газонами!

И вот тут Коннор, на торце дома, на углу его, где не просто выбивалась из земли первая трава, а были и низкие кусты, скомандовал присесть на бордюр. А потом быстро и жёстко начал водить руками, медленно обходя всю компанию, и Ивар внезапно вздрогнул, осматриваясь так, будто видел нечто. И только по этой его оглядке волчишка догадалась, что Коннор мастерит магический щит.

— Мы уже близко? — тихонько спросила она, задрав голову к стоящему на ногах мальчишке-некроманту.

— Близко, — ответил он, и больше вопросов Ирма не задавала: взрослая уже, знала, когда можно спрашивать, а когда — лучше помалкивать.

И через минуту Коннор тоже коротко напомнил Ивару, чтобы он сидел с компанией волчишки, и ушёл. Потянувшись посмотреть ему вслед, выглянули из-за угла дома, обнаружили, что он переходит ещё одну дорогу — медленно, будто идёт по болоту, а на деле — определяясь с тем, что ждёт его впереди. А там — большущий такой газонище вокруг трёхэтажного дома. Ирма похолодела, когда увидела, что на блёклом ковре травы, пробивающейся сквозь весеннюю грязь, лежит несколько тел… Берилл схватил за руку Ивара, который тоже увидел — и, видимо, от неожиданности встал во весь рост.

— Они мертвы! — от изумления вслух сказал Ивар.

— Сядь… — зашипел Вилл.

Но уже встала и Ирма. С круглыми от страха глазами она следила, как Коннор подходит к первому телу и приседает перед ним, наверное проверяя, жив ли человек. Потом встал и, не меняя медленного, крадущегося шага, подошёл к следующему телу. После третьего мертвеца (сказал мальчишка-друид — и не верить ему не было оснований) Коннор прошёл мимо следующих двух тел и скрылся за углом.

Внимательно осматривая здание, Ирма с тревогой насчитала пять разбитых окон на первом и семь на втором этаже.

— Почему? — сипло пискнула она, содрогнувшись. — Почему на втором этаже тоже разбиты стёкла? На первом — ладно. Какие-нибудь хулиганы залезли… Но почему на втором? Дом-то жилой — от него едой и живущими пахнет!

— Ага, — взволнованно подтвердил Вади.

— Хулиганы, наверное, туда ворвались! — предположил Тармо.

— Не хулиганы — некромаги, — мрачно уточнил Берилл.

— Почему — некромаги?! — испугалась Ирма.

— Коннор же сказал…

Ивар привлёк внимание волчишки и её друзей странным поведением: он покусывал губы и нервно посматривал то в сторону, где скрылся Коннор, то недовольно — на компашку, как будто злился, что они ему чем-то мешают. И наконец решился.

— Сидите здесь, а я пойду — посмотрю, что там. И быстро вернусь.

— Тебе Коннор что велел?! — завопила волчишка, хватая его за рукав курточки, и компашка беспокойно и согласно загудела. — Ты должен сидеть с нами! И сторожить нас!

— А мне плевать, что Коннор ве… сказал! — рыкнул мальчишка-друид и вырвался из защитного круга. — Сидите тихо. Я быстро. Только на разведку. И сразу вернусь…

Зашуганные и надеясь только на невидимый для них магический щит, они наблюдали, как Ивар, не обращая внимания на трупы, подбежал к трёхэтажному дому и неожиданно, резко отпрянув, чуть не упал, когда протянул руку к одному из окон с разбитым стеклом. Он, кажется, хотел влезть сразу в дом, чтобы узнать, что происходит. А дом… его не пустил!

— А ведь Коннор только посмотрел на окна и сразу ушёл туда, за дом, — растерянно сказал Тармо. — Он, значит, видел, что дом его не пустит?

— Куда?! — взбесилась Ирма при виде побежавшего к тому же углу дома мальчишки-друида. — Куда он побежал?! Он же сказал — вернётся!

— Ну, может, потом… — начал было Берилл и вдруг пригнулся: — Ложись!

— Ты чё?! — поразился Вилл.

Но и Вади, быстрей всех чуявший опасность, уже распластался рядом с мальчишкой-вампиром, который, словно действовал в пейнтбольной игре, прежде сбил с ног Ирму и упал рядом, на землю.

Чутью Вади — поверили. И скоро все пятеро, застыв, следили, как вдоль стены трёхэтажки бегут два некромага (сказал магически видящий Берилл) и сопровождающие их шестеро здоровенных оборотней в человеческой ипостаси — бегут туда, где только что скрылся Ивар! А до этого — Коннор!

— Интересно… — внезапно прошептал Берилл. — Если разбить ещё одно окно — нас защита этого дома внутрь пропустит?

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Детский сад. Книга 10 - Ульяна Каршева.
Книги, аналогичгные Детский сад. Книга 10 - Ульяна Каршева

Оставить комментарий