в себя. Потом пошла было от дельтаплана, но как-то неуверенно… Но вот Коннор, вяло помотав головой и приложив ко лбу ладонь (“Стукнулся?” — с сочувствием пожалела Ирма), оглянулся на чёрную птицу, погладил её по целому крылу и побежал к ребятам, подпрыгивая на обломках руин и то и дело оглядываясь на вынужденно оставленный дельтаплан.
— Привет беглецам! — сказал он, легко пройдя кокон Ивара и улыбаясь всем сразу, и Ирма прильнула к нему, чуть не заплакав от счастья. А мальчишка-некромант, пока остальные из её компашки радостно плясали вокруг да около, обнял волчишку за плечи, а затем, насмешливо приподняв бровь, взглянул на стоявшего чуть отстранённо Ивара и кивнул ему: — Привет и тебе, приятель, хоть я тебя и не знаю! Но… Ты чем-то похож на моего кузена Рейнниса, если бы он дорос до твоих лет. — И, уже не обращая внимания на ошеломленного его словами мальчишку-друида, спросил, обращаясь ко всем сразу: — Ну что? Идём домой?
— Идём! — с облегчением отозвалась Ирма, шмыгая и смахивая-таки слёзы. Ей было всё равно, старший или младший Коннор появился рядом. Она видела его силу. И, даже если те страшные маги продолжали прятаться в руинах (а она заметила их!), уже не так стало жутко. И главное! Кажется, появилась надежда успеть в Тёплую Нору до того, как о побеге малолетних бандитов станет известно Селене.
Четвёртая глава
Прежде чем отправиться в дорогу, Ирма заметила: Коннор взглянул на некромага, убитого странной чёрной сеткой Ивара. Он даже отстранил от себя Ирму и шагнул к телу, чтобы лучше присмотреться к нему. А потом кивнул чему-то, будто что-то понял, и вернулся в группу ребят.
— Сколько их? — всё ещё на месте, спросил он никого конкретно.
— Было одиннадцать, — ответил Берилл и тут же встревожился: — Коннор, ты братство вызывать не будешь?
— Братья в школе, — рассеянно отозвался Коннор, приглядываясь к неровной дороге, которая впереди была скрыта под зарослями и вставшими на дыбы обломками асфальта. — Зря их беспокоить не хочется. Будет тупик — вызову. А пока пойдём так, как шли вы. Эй!.. Как тебя звать? И… Ты с нами?
Маленький друид отмолчался, зато Ирма влезла сразу:
— Это Ивар. Он пойдёт с нами! — И тут же испугалась, вцепилась в руку маленького друида, заглядывая ему в лицо: — Ты же пойдёшь с нами, правда? Пойдёшь же?! Потом можешь вернуться, но сейчас… Ты ведь не останешься, пока тут они?.. Пойдёшь?!
— Пойду! — отрезал Ивар, который сгорбился так, словно собирался прыгнуть в воду.
— Ты друид? — осведомился Коннор, прищуриваясь на него. — Линии твоего пространства очень похожи.
— Друид. И что? — с вызовом спросил Ивар.
— Колдовской ветер вызывать умеешь?
Ирма услышала раздражённый стон Ивара сквозь зубы. Чего это он? А лицо у мальчишки-друида стало таким, как будто он только сейчас вспомнил что-то, что могло бы помочь раньше, до появления Коннора. Двойняшки-оборотни с удивлением взглянули на него — тоже не поняли, почему он ноет.
— Создавай свой, — деловито сказал Коннор. — Я вызову свои.
— Я тоже умею вызывать несколько, — заносчиво сказал Ивар.
— Прекрасно. Начинай.
Оба подростка разом шагнули в стороны от маленькой группки, которую собирались защищать.
Ивар поднял посох — так, чтобы приложить корявую рукоять ко лбу. И медленно начал кружить на месте, постоянно исподтишка поглядывая на Коннора. Коннор же огляделся и с треском отломил здоровенную суковатую ветку от ближайшего кустарника, благо сук оказался сухим. Он не стал кружить, топчась на месте, хотя малолетние бандиты ожидали от него того же движения, что у мальчишки-друида. Просто поднял импровизированный посох над головой и резко завертел его.
Стоявшие поодаль, но зорко следившие за подростками некромаги отшатнулись, а потом бросились врассыпную, когда два лиственных вихря (прошлогодних сухих листьев на земле полно!) и два, даже на вид устрашающе тяжёлых — каменных, почти одновременно поднялись над землёй. Ирма видела, что Ивар поразился! Да, именно не удивился, а был так изумлён, что его вихри чуть не опали, пока он заглядывался на каменных демонов Коннора, которых тот повелительным жестом — указывая своей выломанной палкой — послал вперёд.
И каменные демоны (у Ирмы язык не поворачивался назвать их колдовскими ветрами!) ринулись вперёд, круша всё на своём пути — совсем как те демоны, что дежурили вокруг их деревни во время войны с машинами. Вызванные Коннором тяжеловесные вихри легко ломали и расшвыривали густые заросли, заполонившие старую дорогу и прятавшие, как выяснилось секундами позже, затаившихся в них пригородных некромагов. Едва Конноровы демоны добирались до них, они выскакивали из своей засады и с воплями мчались куда подальше. Один даже закричал от боли: он быстро бегать не мог — и камнями вихря его обхлестало довольно серьёзно. Правда, заслышав болезненный крик, Коннор отозвал своего демона.
А Ивар — нет. Его два лиственных вихря мчались по сторонам от их группы. И, когда под один из них попал некромаг, тоже прятавшийся в дорожных зарослях, волчишка со страхом поняла, что мальчишка-друид, наоборот, усилил мощь своего вихря, заставив его крутиться прямо над попавшимся некромагом. Тот завизжал от боли, но по губам Ивара только промелькнула злобная усмешка. Которая пропала, едва он увидел: Коннор буквально на мгновение взмахнул своим “посохом” в сторону воющего некромага, и личный колдовской ветер мальчишки-друида слетел с его жертвы.
— Не смей трогать мой ветер! — рявкнул Ивар.
— Не смей из прихоти замедлять наше движение! — в ответ рявкнул Коннор.
— Бежим! — со злостью схватила Ивара за руку Ирма.
— Чё — такой слабак?! — не унимался тот, сопротивляясь волчишке, хотя в спину его толкал уже и Берилл.
— Не будешь слушаться — выключу тебе голову! — выплюнул Коннор, контролируя своих каменных демонов — и одновременно проверяя окрестности.
— Что ты сделаешь?! — удивился Ивар.
— Будешь спать на ходу и выполнять любые приказы! — объяснил Берилл, пыхтящий от усилий сдвинуть мальчишку-друида с места. — Коннор, но это запрещено!
Мальчишка-некромант на секунды застыл на месте, чтобы снова будто выплюнуть:
— А вы хотите из-за него остаться здесь? Я ему не тот Коннор, которого он знал!
Угроза подействовала. Ошеломлённый Ивар сузил было глаза, но подчинился и поплёлся-таки вместе со всеми.
Даже Ирма притихла, переглядываясь со своей компашкой и честно стараясь понять, что имел в виду “этот” Коннор под словами: “Я ему не тот Коннор”. Получалось, что “старший” Коннор пожалел бы Ивара? А “младший” — нет? И значит, этот Коннор “младший”? Фу, запуталась! Младший ведь на дельтаплане не летал! Но у этого отросшие волосы схвачены в “хвостик”! Или сначала был “старший”, а после