Читать интересную книгу Майорка, остров моей любви - Крис Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27

— Кстати, нет и Себастьяна, — внезапно сообразила Клаудиа. — Его я тоже уже довольно давно не вижу.

— Дорогая, у нас масса гостей. Ты не можешь уследить за всеми.

— Как было бы прекрасно, если бы Катрин и Себастьян влюбились друг в друга, — продолжала она. — Для них обоих хорошо. Я всегда была очень расположена к Себастьяну. Он мой любимый двоюродный брат. Совсем не такой сорвиголова, как кузен Франц. Но его ты еще не знаешь.

Оркестр сделал перерыв. Хуан повел жену к одному из маленьких столиков, расставленных на лужайке сада, и Клаудиа села.

— Я принесу тебе лимонада, — предложил Хуан. — Или ты хочешь еще кофе?

— Нет, больше никакого кофе, — возразила она. — Я теперь во всем должна соблюдать умеренность.

— Я знаю, дорогая, — сказал он и чмокнул Клаудиу в плечо, прежде чем отойти.

И тут Клаудиа заметила Катрин и Себастьяна, как раз возвращавшихся с моря. Оба выглядели немного взъерошенными, и Катрин несла в руке босоножки. Клаудиа наблюдала, как они направились к танцевальной площадке. Ансамбль снова начал играть. Катрин небрежно бросила босоножки на пол и стала танцевать босиком. Себастьян крепко прижал ее к себе и то, как он ее держал и как ей улыбался, выдавало его чувства.

— Вот твоя Катрин снова здесь, — заметил Хуан, вернувшись с лимонадом. — Все выглядит так, словно оба искали друг друга и наконец нашли. Твой Себастьян, во всяком случае, не отрывает от нее глаз.

— Иногда все-таки судьбе надо немного помочь, — сказала она.

Когда Рихард в восемь с небольшим сошел с парома, он испытал облегчение, не увидев на причале Кармен. По какой-то причине она не пришла его встречать. Тем лучше, подумал он.

Первым делом он направился в отель, чтобы выяснить, что с «порше». Может, и не нужно будет придумывать отговорки. Ведь Катрин должна была за это время вернуть машину.

В «Палмере» за стойкой администратора стоял Франко. Он заулыбался, увидев входящего Рихарда.

— Где машина? — тихо спросил Рихард, поскольку в холле находились несколько постояльцев.

Франко пожал плечами.

— Понятия не имею, сеньор Вегнер. До сих пор никто не пригнал автомобиль. Я специально следил за этим.

Рихард покрылся потом, в нем снова поднялся гнев на Катрин. Что взбрело в голову этой сучке? Она что, потеряла разум? Похоже, совсем свихнулась!

Он поднялся на лифте в апартаменты, предоставленные ему отцом Кармен. Это была просторная трехкомнатная квартира с чудесным видом на старинные кварталы Пальмы. Рихард решил сначала принять душ и переодеться.

Он отчаянно соображал, что теперь предпринять. У него не было ни малейшего желания звонить Кармен. Как он объяснит ей историю с машиной? Ему так и не пришла в голову ни одна приемлемая отговорка.

В конце концов он заказал себе по телефону холодный ужин и съел его без всякого удовольствия. Пить он не стал. Сегодня было не до алкоголя. Надо сохранить трезвую голову. Боже, ну что же ему делать?

Он курил сигарету за сигаретой и с бешенством думал о Катрин, все еще надеясь, что она объявится. Франко пообещал ему немедленно сообщить, если пригонят автомобиль. Но телефон молчал.

Между тем время подошло к половине двенадцатого. Рихард стоял у окна и курил неизвестно какую по счету сигарету. Он до сих пор не позвонил Кармен, и теперь будет скандал. Она ведь знала, что он вернулся.

И наверняка она с нетерпением ждала сейчас его звонка, но Рихард не мог заставить себя поднять трубку. Мелькнула мысль, не поехать ли сразу в Иллетас к друзьям Катрин, но он решил перенести это мероприятие на следующий день. Он хотел дать Катрин еще один шанс. Не исключено, что с машиной что-то случилось, и ей пришлось сначала приводить ее в порядок.

Когда Рихард подумал об этом, то его снова охватила ярость. Если он обнаружит на своем «порше» хотя бы одну царапину, ей не поздоровится! Эта девица оказалась настоящим чудовищем. Если бы она позволила себе просто подшутить над ним, если бы утром припарковала «порше» у отеля, он бы ее, возможно, еще простил. Но это он ей не спустит. Пусть теперь приготовится получить сполна!

Как бы там ни было, ее подруга должна быть в курсе. Катрин больше никого не знала на острове. Он не станет звонить. Прямо поедет туда рано утром. И тогда наконец узнает, что произошло с Катрин и его автомобилем.

И потом, естественно, объявится в конце концов у Кармен. Боже, какую же легенду ему придумать? Он не очень-то умел врать. Это его слишком напрягало. Нужно было основательно сконцентрироваться, если не хочешь, чтобы тебя изобличили, а для этого Рихард был чересчур ленив.

Он не то чтобы любил Кармен, но хотел на ней жениться. Она была эффектной и темпераментной женщиной и имела кучу денег. Этих оснований Рихарду вполне хватало. А то, что другие девушки время от времени производили на него впечатление, не имело большого значения. Кармен нередко здорово действовала ему на нервы своей ревностью. Она сама провоцировала его своим поведением на флирты с другими женщинами. Но пока она ничего о них не знала, все было в порядке.

Около полуночи Рихард решил спуститься в бар и что-нибудь выпить. У него было чувство, что иначе ему не уснуть. И он все еще ждал, что его осенит гениальная идея, каким образом оправдаться перед Кармен и как найти Катрин.

Кармен весь день ждала появления Рихарда. Она ведь была уверена, что он в Пальме. Так почему же он не приходил и даже не звонил? Кармен знала ответ на свой вопрос.

Рихард был с той девицей. Вероятно, он провел с ней весь день, и они наверняка искали его машину. При этой мысли Кармен злорадно усмехнулась. Только справедливо, если он поволнуется. Пожалуй, «поволнуется» — это слишком мягко сказано, у него за это время, вероятно, совсем крыша поехала, ведь он так носился со своим автомобилем.

Он наверняка побежал в полицию, что еще больше испортило ему день. При этой мысли Кармен искренне порадовалась. Но она все же не понимала, почему он не дает о себе знать.

На протяжении вечера она, естественно, злилась, но злость ее еще держалась в каких-то рамках. Но когда наступила ночь, а он так и не объявился, настроение у нее совсем испортилось.

Кармен была вне себя и решила, что это станет концом их отношений. Рихард не может обращаться с ней так бесцеремонно. Она не потерпит подобного хамства, как бы ни была в него влюблена.

Он врал и обманывал, и замуж за такого мужчину она не выйдет. Если это происходит еще до женитьбы… Нет, она с ним порвет. Но сначала он должен пострадать. Она потянет время, прежде чем выложит карты на стол. И, если Рихард будет по-прежнему молчать, она звонить ему не станет. Пусть ищет свой автомобиль до посинения!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Майорка, остров моей любви - Крис Уильямс.
Книги, аналогичгные Майорка, остров моей любви - Крис Уильямс

Оставить комментарий