Читать интересную книгу "В отражении тебя - Моник Сиси"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 122
и благодаря деловой хватке сохранил наследие Бердвистлов.

Миссис Фуллер указала ножом на кофейник.

– Он еще горячий. Бессонная ночь? – спросила она, когда я наполнил себе чашку.

Вряд ли миссис Фуллер подозревала о моей связи с Лиззи – Итан уже бы избавился от девчонки. Но очевидно, экономка мне не доверяла. Я сел с ней рядом.

– Ты же знаешь, я всегда плохо сплю здесь.

– Это место не для тебя, – заявила миссис Фуллер, не глядя на меня.

– Это мой дом, – напомнил я, прежде чем поднести чашку к губам.

Экономка молча согласилась.

– Могу ли я поинтересоваться, как надолго ты останешься?

– Уже хочешь от меня избавиться? – я одарил ее сардонической улыбкой.

– Хозяину необходимо сохранять концентрацию, – миссис Фуллер сложила чистые клубни в большую кастрюлю.

– Постараюсь не мешать вашим планам. – Судя по нерешительному взгляду экономки, мой тон ее не убедил, и я сменил тему: – Говорят, у Олив новая гувернантка. Как у нее дела?

Миссис Фуллер вздохнула и покачала головой:

– Скажем так, начало не задалось. В первый же день Олив вылила на нее чашку горячего кофе. Но мисс Редигьери полна решимости остаться: ей нужна эта работа. – Прежде чем продолжить, экономка сделала паузу. – Со стороны она похожа на ветку, которую легко сломать одним взглядом, но думаю, у нее есть все, чтобы справиться с Олив.

– А что говорит мой брат? Прошла неделя с тех пор, как девушка приехала. Он уже должен был составить свое мнение.

На самом деле я тайно наблюдал за гувернанткой, хотел понять, кто такая Амелия Редигьери. Она меня привлекала. Но чем? Мисс Фуллер права, худоба наводила на мысли, что девушка на грани срыва.

– Для него никто не равен его дочери.

Слова экономки вернули меня к реальности.

– А что думаешь ты?

Миссис Фуллер отвлеклась от картофеля и с подозрением уставилась на меня.

– Ты не интересовался раньше учителями мисс Олив.

– Я же просто поддерживаю разговор, Аннабель.

Вчера я был суров с Лиззи, но она права: миссис Фуллер действительно утомляет, особенно когда сомневается в моих намерениях.

– Не припомню, чтобы тебя тянуло к разговорам с утра пораньше.

– Итан требует, чтобы я держался от гувернантки подальше. Хочу понять почему.

– Мисс Редигьери здесь только чтобы выполнять порученное ей задание. Не нужно ее отвлекать.

Я ополоснул чашку под холодной водой, положил руки на раковину и на несколько мгновений замолчал.

– Не собираюсь я никого отвлекать. Олив – моя племянница, я имею право беспокоиться о ней, – буркнул я и развернулся.

Миссис Фуллер положила нож на скатерть, расстеленную на столе, и откинулась на спинку стула. По взгляду я понял – она собиралась сказать то, что мне не понравится.

– Ты всегда заботишься о мисс Олив, я знаю, тебе она дорога, и поэтому прошу, давай обойдемся без неприятностей, избегай встреч с новой гувернанткой.

– Я не чертов извращенец! – прорычал я.

Миссис Фуллер встала, засунула руки в фартук и подошла ко мне.

– Никто тебя им не считает, Джулиан, но сейчас важно, чтобы Олив успела доучиться к концу лета. Для этого ей нужен кто-то, кто о ней позаботится, кто-то, кто уделит ей внимание.

– Я ведь сказал, что не буду вмешиваться, – буркнул я.

– Так же, как с ее матерью?

– А при чем тут это? Черт возьми, это она пришла ко мне.

– Да, я знаю, что она приходила, но потом сбежала, бросив любящего мужа и, что еще важнее, свою дочь.

Взгляд миссис Фуллер задержался на моих сжатых по бокам кулаках. Я тут же ослабил хватку и отступил.

– Я не виноват, что она не смогла вынести правду.

– Не все достаточно сильны для таких чувств, – миссис Фуллер продолжала на меня смотреть. – Мы должны сохранить эту семью, понимаешь, о чем я?

Спустя долгое время я буквально выплюнул воздух из легких, сжал руками бедра и закрыл глаза.

– Мне нужна сигарета, – сдался я и ушел.

Глава 7

Джулиан

Доунхилл похож на меня, он – часть меня, часть моей истории. Он создан из моих тревог, из надежд или страхов и в итоге станет идеальной колыбелью моих будущих неудач. Внешне он элегантен и импозантен, в чем-то строг. Но никто не знает, что он хранит в себе сердце тьмы, а по коридорам бродят старые призраки и бередят открытые раны. Мои.

Этот дом – оплот моих страшных тайн, он – зеркало моих мук, место, где я вспоминаю, кто я и что сделал. Именно здесь мне все предельно ясно. Стоит же покинуть стены Доунхилла, как истина от меня ускользает, даже кажется, что я нормальный человек. Хотя на самом деле ни грамма нормальности в моей душе нет.

Сюда я возвращаюсь, чтобы наказать себя и наказать Итана. Мы оба не заслуживаем свободы. Я в большей степени. Но это не имеет значения, ведь мы оба лжем.

Я сидел на каменной скамейке и наблюдал за поместьем издалека. На этой же скамейке Олив читает книги, когда сбегает в розарий в поисках уединения.

В ее возрасте я поступал так же, прятался здесь от отца – ему не нравилось, что я интересовался литературой, что растрачивал время, вместо того чтобы развивать талант, связанный с цифрами. Да, к цифрам у меня была склонность, но читать я любил больше.

Я достал пачку сигарет из кармана джинсов, прикурил и сделал глубокую затяжку, чтобы прогнать неприятные воспоминания. Никотиновое облако постепенно рассеялось, и моему взору предстал образ: из окна на меня смотрела женщина.

Судя по тому, что в этом крыле комнаты для прислуги, это и есть мисс Редигьери. Хрупкий крапивник среди духов неблагоприятного места. Мне даже жаль ее. Жители поместья со временем научились принимать нашу с Итаном природу, но эта девушка – маленькая птичка, которая не подозревает, что происходит. Ей, должно быть, все кажется странным.

Я помахал ей рукой. Она опустила подбородок и тут же задернула штору. Наверняка ее предупредили обо мне, она заметила наше сходство с братом и поняла, кто я такой.

Несмотря на предостережения Итана и миссис Фуллер, мне захотелось встретиться с гувернанткой лично. Я сделал затяжку, пересек парк, вот только войти в одну из боковых дверей не успел – зазвонил мобильный телефон. Я посмотрел на дисплей и помрачнел, но не ответить не смог.

– Тебе не кажется, что для звонка рановато? Выпей хотя бы кофе, а уж потом набирай мой номер, – без приветствия высказал я недовольство из-за того, что меня отвлекли.

– К черту кофе, Джулиан, мне нужно поговорить

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию В отражении тебя - Моник Сиси.

Оставить комментарий