Читать интересную книгу Чудовищная работа - Маир Арлатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 52
сеть за стол.

Вампир прошёл к бару и произнёс:

— Кровавую Мери, пожалуйста.

Я боялся пошевелиться, не то, чтобы посмотреть, как бармен будет выполнять его заказ. А ведь мне предстоит открыть ему дверь в кабинет Исы Овны. Моё сердце сбивалось с ритма, когда я думал, как буду это делать. Покинуть спасительный круг?!

— Как твои дела, Рей? — поинтересовался клиент.

— Хорошо, как всегда, — холодно ответил Рей.

Вампир получил бокал с напитком и осушил его залпом.

— Мери уже не та… Ещё что−нибудь есть для меня?

— Сожалею, мне больше нечего вам предложить.

— Мне понравился новый помощник Исы. От него приятно пахнет страхом. Если он не продержится испытательный срок, оставь для меня немного кровавого Сима.

У меня от услышанного остановилось дыхание. Кровавая Мери… Кровавый Сим… В самом деле?!

— Пожелание клиента для нас закон, — бесстрастно произнёс Рей. — Добавить ещё Кровавой Мери?

— Да, плесни чуток. Столько лет прошло, а в напитке по−прежнему чувствуется запах её духов. Как же она любила танцевать и покуривать противный «Мальборо».

Телефонный звонок заставил меня подпрыгнуть на стуле.

— Сим, пригласите пожалуйста, маркиза Фон дель Блюра на приём.

Я с упавшим сердцем опустил трубку, слишком громко стукнув ею об стол. Затем медленно поднялся и, не глядя на вампира, направился к двери кабинета. Тот пристально наблюдал за мной немигающим взглядом хищника.

Я открыл дверь.

— Маркиз Фон дель Блюр, Иса Овна вас ожидает.

Вампир допил вишнёвого цвета жидкость и направился к кабинету. Поравнявшись со мной, остановился, наклонив голову и вдохнув воздух. Его ноздри расширились, засасывая мой запах.

— Кровавый Сим…

И засмеявшись, гортанным смехом, он шагнул в кабинет.

Боже! Я чуть не умер. Закрыв за ним дверь, я почувствовал жуткую слабость, что едва не потерял сознание.

— Его харизма впечатляет, не так ли? — словно сквозь плотную туманную завесу послышался мне голос бармена.

С огромным усилием я заставил себя собраться и вернуться на рабочее место.

— Привыкнешь, — опять произнёс бармен. — В принципе он безобидный. Любить попугать.

Мне его ещё выпроваживать отсюда… Ужас!!!

Я обречённо уронил голову на стол.

«Я справлюсь, я справлюсь…»

Но уверенности в своих мысленных убеждениях я совсем не чувствовал. Вампир отсутствовал не меньше часа. Это был самый долгий час в моей недолгой жизни. Если мне удастся дожить хотя бы до сорока лет, знайте, что на роду мне было написано прожить восемьдесят. Ровно половину моей жизни уже отнял этот мучительный час ожиданий. И ведь не уговоришь себя не бояться. Меня так и трясло, а табуны мурашек, кажется, навечно прописались в районе позвоночного столба. Холодный пот крупными каплями стекал по лбу. Хорошо, что Рей не интересовался, как я. Говорить я точно не мог. В горле пересохло, а зубы пытались отстучать похоронный марш. Жутко хотелось вернуться к себе и спрятаться под одеяло. И будь что будет! Пусть Рей сам выпроваживает вампира отсюда, раз ему пофиг на всё.

И я почти решился на отчаянный побег. Почти… но тут раздался телефонный звонок, едва не ставший причиной моей прежде временной кончины. Я поднял трубку, не в состоянии произнести: «Алло, слушаю». Иса Овна могла слышать лишь моё прерывистое громкое дыхание.

— Сим, проводите маркиза Фон дель Блюра, пожалуйста.

Если бы я знал молитву: «Отче наш», начал бы читать её немедленно. Но кроме слов её названия, я вообще не мог ничего вспомнить. И когда я, с трудом переставляя ноги, направлялся к кабинету, в голове всплыли слова заговора: «А элфин тоод диер син дин дью…». Этот заговор так и закружился в голове, как заезженная пластинка. От начала и до конца я мысленно произносил эти слова без остановок и без запинок. Я произносил его, когда открыл дверь, произносил, пока шёл впереди вампира, провожая его до выхода, чувствуя шеей обжигающий пристальный взгляд. Открыв входную дверь, я тоже продолжал читать заговор. Сколько метров от кабинета до выхода? Десять? Мне они показались сотней. На выходе вампир наклонился ко мне и, взяв за подбородок, заставил меня посмотреть в его страшные, нечеловеческие глаза.

— Сим, нельзя же быть таким вкусным… — насмешливо ледяным тоном проговорил он. — Твой страх побуждает меня совершить преступление. В следующую нашу встречу бойся меня поменьше. Не доводи до греха.

И засмеявшись, маркиз начал спускаться по ступеням. Я закрыл дверь и медленно сполз по ней на пол. Чудилось вот−вот лишусь сознания. Хорошо, что ужин у меня был давно — организму очень хотелось расслабиться.

Через минуту ко мне подошёл Рей и протянул стакан с зеленоватой жидкостью.

— Газированный лимонад «Тархун», — сообщил он.

Я подозрением посмотрел на напиток, но взял и выпил залпом.

— Сегодня трудный денёк, сочувствую. Ещё принести?

Бармен забрал у меня стакан и замер в ожидании.

— А чего−нибудь покрепче есть?

— Рано ещё. Рабочая смена не закончилась.

— Тогда «Тархун».

Я минут десять просидел, подпирая входную дверь. И дальше бы сидел, если бы не стук в неё. Вскочив, как ужаленный, я рванул к спасительному меловому кругу. Сел, решив не двигаться с места, что бы не случилось. И гори всё синим пламенем! Даже страх странным образом исчез.

Стук в дверь повторился.

Я вопросительно уставился на бармена, затем заглянул в журнал приёма. Прочитал следующую информацию:

«Кумихо. Время приёма с двух часов. Примечание: трудности акклиматизации».

Кумихо… Честно, не представлял я что за зверь такой. Поскольку инструкции насчёт этого клиента не поступало, я решил инициативу не проявлять — себе же боком может выйти.

И вот раздался стук в третий раз. Не громкий, но настойчивый. Пауза. И дверь медленно открылась. На пороге возникла молодая красивая женщина азиатской внешности, с круглым бледным лицом, чёрными узкими глазами и чёрными прямыми волосами, спускающимися ниже спины. На ней была одежда до пола, скрывающая ноги: белая с длинными рукавами блузка, завязанная впереди на бантик, и широкая по форме колокола красная юбка. Женщина неспешно прошла к моей стойке и остановилась, рассматривая меня. Я к её приходу успел спрятать зеркальце, через которое вёл за ней тайное наблюдение и сделал вид, что занят, усердно листая страницы в планшете.

— Мне назначено, — приятным голосом проговорила посетительница.

Как там в правилах? В разговоры не вступать? Меня уговаривать не надо. Приятный внешний вид меня в заблуждение не введёт. Что это за существо такое — кумихо?

К счастью, ожидание кумихо до состояния агрессии не затянулось. Я ждал звонка, но вместо этого дверь в кабинет психолога открылась и появилась Иса Овна. Такая, какой я её видел днём. В белой блузке с вышивкой, чёрной до колен

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чудовищная работа - Маир Арлатов.
Книги, аналогичгные Чудовищная работа - Маир Арлатов

Оставить комментарий