Читать интересную книгу Чудовищная работа - Маир Арлатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
и на обед мол придётся разогреть суп, какой−то там давности. И хлеба нет. Дожил…»

Тут вовремя вспомнилось, как Рей говорил, что через три дня мне можно будет выйти в город. Перспективы, конечно, более чем радужные в моём положении. Сниму деньги, сделаю закупки. Интересно, а сбежать смогу? Только куда? Квартира−то моя привязана к этому заведению. Терять единственную собственность совсем не хотелось.

— И какие у меня планы на этот день? — спросил я себя, запихивая в рот десятую из «последних» печенек.

Время обеда пришло незаметно. Я вышел из квартиры. Рея за барной стойкой я не застал. Но я увидел чайник, из носика которого поднимался пар. Вот и тазик нашёлся. Я слил в него воду из чайника, потрогал её. Тёплая. И с тазиком направился в кабинет.

Начальницы в кабинете не было. Поменял тазы и убедился, что камеры по−прежнему на месте, я вышел из кабинета. Время как раз двенадцать, так что правило номер пять я выполнил безукоризненно.

Вернувшись в квартиру, я не стал наблюдать, как начальница будет наслаждаться водными процедурами. Потянуло прилечь. Оправдываясь тем, что, вероятно, мои биологические часы сбились, я закрыл глаза. А может дело было в пережитом вчера стрессе?

Проснулся около девяти вечера от того, что я увидел ухмылку улыбающегося вампира. Меня накрыло волной страха и наверно полчаса не отпускало. Пришлось сделать себе крепкий кофе без сахара для бодрости. Помогло, особенно после того, как перестали мои зубы клацать по стенке чашки.

«Что ж это меня так от этого монстра колбасит? — терялся я в догадках. — И ведь только от воспоминаний. А послезавтра он…»

Глоток кофе обжог горло, и я икнул.

С этим страхом надо было что−то делать. Час до работы потратил в интернете, освежая имеющиеся в голове сведения о вампирах.

— Кровавая Мери, говоришь не та… — проговорил я вслух, глядя на изображение крупных, белых долек чеснока. План, конечно, был коварным, но останавливало одно… вампир унюхает запах чеснока и точно догадается, кто захотел его отравить.

Хорошо, этот план не годится. Подумаю об этом в свободное время.

И вот началась третья рабочая смена. Рей уже за стойкой, тщательно вытирает с неё пыль. Поздоровавшись, я прошёл к себе. Беря мел, решаю, что сегодня не буду описывать им окружность вокруг стула. Сделал побольше. Вдруг от ужаса лишусь сознания. Оказаться какой−то частью тела за пределами защитного круга… Нет уж, не дождётесь!

Круг получился неидеальным. Даже не круг, скорее зигзагообразный овал. Он захватил почти всю территорию за стойкой. Сойдёт. Прочитав заговор, я почувствовал себя в безопасности и, сев, загрузил планшет. Первым клиентом назначен… Кто бы вы думали? Кикимора Хмарь Затопная! Кажется, я догадывался, с какой проблемой явилась эта мерзкая тварь. Прямо сейчас должна прийти. Предчувствуя её злое расположение духа, я решил игнорировать её при любых обстоятельствах. Моё дело пригласить её на приём и не более того.

Кажется, Хмарь Затопная очень спешила. Едва часы на планшете показали двадцать два ноль−ноль, а вывеска над входом в кабинет загорелась, она, громко хлопнув дверью, вбежала в холл. Подбежала к бару и, взобралась на стул. На этот раз она не стала прятать свой вид за способностью к невидимости. Даже, показалось мне, она забыла о моём присутствии.

— Синенькой! — велела она бармену. Тот молча выполнил её волю. Выпив, сущность уставилась на Рея. — Сегодня не спросишь, как Вей?

— Наверно мёртв уже, — спокойно произнёс тот.

— Если бы! Вот невезуха! Оставалось всего ничего, но ничего… следующего я не упущу!

— А что случилось?

— Сама не поняла. Муха огромная над болотом жужжала, а потом — бац! И люди набежали. Вытащили муженька моего ненаглядного. Уу−у… — кикимора взывала от досады. — Я его так любила−а… Ещё налей.

Бармен наполнил её бокал.

— Чем Иса Овна может вам помочь? — осторожно поинтересовался Рей.

— Не знаю. Выслушает и мне легче станет. Может пожалеет меня, и я не стану топить детишек, что на острове моём застряли. Пойми, ведь хочется мне. А как против натуры попрёшь? Я же дух природы, а природа… она слабых не терпит. А они трясутся от страха, мамочку зовут, говорила им мамка через реку не переплывать. Сами виноваты.

— Давно они у тебя?

— С утра томятся. Хотела сразу себя прибрать, водонятами сделать. Но уж видать мягкотелой стала. Жду, что они сами себя кончат.

Слушал я кикимору, затаив дыхание. Вот ведь снова она безобразничает. И вновь мне её плану помешать захотелось. И идея в голове созрела. Нет, Миху на этот раз беспокоить не стану. Ну, если только в крайнем случае.

Раздался телефонный звонок. Я поднял трубку.

— Сим, пригласите следующего клиента, пожалуйста.

Странно, Иса Овна не назвала имя клиента. Она была уверена, что я не забыл его?

— Хмарь Затопная, проходите. Иса Овна вас ожидает.

Кикимора бодро вскочила и пошлёпала в кабинет. Я же, ничего не говоря, быстро покинул рабочее место и, войдя в квартиру, заперся. Очень хотелось набрать номер спасателей, но, уже взяв смартфон в руку, что−то остановило меня. Внутри словно иголкой кольнуло сомнение. Рассказ о детишках забеспокоил меня. Уже ночь и родители уж точно всех бы на уши поставили, не дождавшись их ещё днём. И они знали, где детей надо искать. А кикимора не явилась бы сюда, если бы люди были заняты их поиском в тех, заболоченных местах. Значит, детей почему−то никто не ищет?

А что если никаких детей нет?

Я бросился к ноутбуку и открыл его. Вскоре вывел изображение камер. Кикимора лежала на голом полу и, глядя в потолок, жаловалась на свою жизнь.

— Несчастная я… не захотелось мне с людьми жить, на свободу потянуло. Вот и поселилась в болоте. А люди меня мужа наречённого лишили. Как они могли узнать, что он в моём болоте находится?

— Как? — проявила любопытство Иса Овна, глядя на неё приподнявшись над столом.

— Подсказал кто−то. А кто знает, что красавчик Вей у меня находится, кроме тебя, Рея и твоего нового помощника? Тебя и Рея я не подозреваю, я вас давно знаю, а вот он… — она указала корявым пальцем на дверь. — Он мне не нравится.

— И что вы предлагаете? — поинтересовалась женщина. — Я не хочу увольнять помощника. Он хорошо справляется со своими обязанностями.

— Вей тоже хорошо справлялся, вы же отдали его мне. Он не прошёл мою проверочку. Клюнул на удочку, дурачок, — кикимора противно захихикала.

— С ним нехорошо получилось. Я не хотела отдавать его, от меня ничего не зависело.

— Этот новенький тоже похож на глупца. В мою сказочку про

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чудовищная работа - Маир Арлатов.
Книги, аналогичгные Чудовищная работа - Маир Арлатов

Оставить комментарий