Читать интересную книгу Трагедии. Сонеты - Уильям Шекспир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 161

Эрос

Прощай, великий вождь.Размахиваться?

Антоний

Да.

Эрос

Мне не придетсяОплакивать Антониеву смерть.

(Убивает себя.)

Антоний

Недосягаемое благородство!Вот как мне надо было самому,Не трогая тебя, распорядиться.Ты и царица, Эрос, далекоМеня опередили чувством долга.Но я просватан смерти и спешуК ней вслед за вами. Твой начальник, Эрос,Кончает жизнь твоим учеником.В приеме этом я твой подражатель.

(Падает на свой меч.)

Что это? Я еще живу? Живу?Эй, стража! Приколите!

Входит Дерцет со стражею.

Первый часовой

Что за крики?

Антоний

Я оплошал. Пожалуйста, друзья,Прикончите меня.

Второй часовой

Звезда скатилась.

Первый часовой

Великая пора пришла к концу.

Все

О, горе, горе нам!

Антоний

Добейте насмертьХоть из любви ко мне.

Первый часовой

Я не могу.

Второй часовой

Я тоже не могу.

Третий часовой

Никто не может.

Стража уходит.

Дерцет

Ты умер, и приверженцы твоиДолжны бежать. Чтоб к Цезарю проникнуть,Я меч Антония ему снесу.

(Завладевает мечом Антония.)

Входит Диомед.

Диомед

Где Марк Антоний?

Дерцет

Вот он.

Диомед

Он отходит?Что ж ты не отвечаешь?

Дерцет уходит.

Антоний

Диомед,Вынь меч и прекрати мои мученья.

Диомед

Я послан Клеопатрой, государь.

Антоний

Когда она тебя послала?

Диомед

ТолькоСейчас.

Антоний

А где она?

Диомед

Укрылась в склеп.Ей чуялось, что здесь случилось что-то.Когда она узнала, что ееБез доказательства подозреваютВ сношеньях с Цезарем и что тебяНе вразумить, она сказать велела,Что умерла, но чтобы избежатьДурных последствий, вскорости послалаОткрыть тебе всю правду. Но, боюсь,Я опоздал.

Антоний

Да, милый. Слишком поздно.Мою охрану кликни, Диомед.

Диомед

Особая охрана государя!Охрана, говорю я! Эй сюда!

Входят четыре или пять телохранителей Антония.

Антоний

Снесите, милые, меня к царицеИ тем отдайте мне последний долг.

Первый телохранитель

О горе! Почему, военачальник,Мы пережить тебя осуждены!

Все

Несчастный день!

Антоний

Друзья, судьба злорадна.Не радуйте ее своей тоской,А лучше накажите равнодушьем.Приподнимите на руки меня.Я вами предводил. Настало времяТеперь вам на себе меня таскать.Спасибо, дорогие.

Антония уносят.

Сцена пятнадцатая

Там же. Гробница.

Наверху появляются Клеопатра, Хармиана и Ира.

Клеопатра

Я никуда отсюда, Хармиана,Не выйду.

Хармиана

Успокойся.

Клеопатра

Никуда.Теперь мне только ужасы желанны,А не успокоенья. Я хочуНагореваться вволю, соразмерноОгромности удара.

Внизу появляется Диомед.

Ты узнал?Он умер?

Диомед

Он на волоске от смерти,Но дышит. Стань у крайнего окна.Его несут с той стороны к гробнице.

Внизу стража вносит Антония.

Клеопатра

Обугли, солнце, все, что под тобой!Пусть станет мир неразличимо черен!О мой Антоний! О Антоний мой!Антоний мой! На помощь, Хармиана!Друзья, на помощь! Ира, помоги!Мы втащим вверх его.

Антоний

Не убивайся!Не Цезарем Антоний побежден,Но сам он над собою торжествует.

Клеопатра

Быть не могло иначе. ОдномуАнтонию Антоний был по силам.Но боль моя не легче оттого.

Антоний

Моя египтянка, я умираю.Я умираю, но еще покаЯ заговариваю смерти зубы,Чтобы успеть тебе напечатлетьПоследний из несчетных поцелуев.

Клеопатра

К тебе сойти не смею, дорогой,Прости, мой друг, спуститься не решаюсь.Я в руки Цезаря боюсь попасть.Пока на свете есть кинжалы, ядыИ змеи, я собой не довершуВеликолепья Цезарева въезда.Стыдливая Октавия глазаНе будет мне колоть своим примером.Я не спущусь, но сам ты будешь здесь.Тащите, девушки. Беритесь снизу.Теперь тащите.

Антоний

Только поскорей.Я отхожу.

Клеопатра

Поднять тебя не шутка.Какой ты грузный! Вероятно, скорбьБылую силу превратила в тяжесть.О, если б власть Юноны, я б тебяПеренесла с Меркурием на крыльяхК столу Юпитера. А ну еще.А ну еще. Всегда безумьем былоЖелать недостижимого. А ну,Еще чуть-чуть. Ну здравствуй, здравствуй, здравствуй!

Антония втаскивают наверх к Клеопатре.

Умри, где жил. Прижмись ко мне. Очнись.О, если б целованье воскрешало,Я б губы извела.

Все

Ужасный вид!

Антоний

Моя египтянка, я умираю.Я умираю. Дай глоток вина.Мне надобно сказать тебе два слова.

Клеопатра

Нет, говорить дай мне, и я судьбуСведу с ума беспечностью беседы.

Антоний

Защиты в будущем себе ищиУ Цезаря, царица.

Клеопатра

Это вряд лиСоединимо.

Антоний

Клеопатра, верьИз Цезаревых только Прокулею.

Клеопатра

Не Цезаревым слугам, а однимРукам своим и смелости доверюсь.

Антоний

Не думай про печальный оборотИ смерть мою, но возвращайся мысльюК минувшим, более счастливым дням,Когда, владея величайшей властью,Я благородно пользовался ей,Да и теперь кончаюсь не бесславноИ не прошу пощады, снявши шлемПред земляком, но римлянином гибнуОт римских рук. Захватывает дух.Я больше не могу.

Клеопатра

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 161
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Трагедии. Сонеты - Уильям Шекспир.

Оставить комментарий