Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зайдя в палату и увидев крестника, зельевару понадобилось все его самообладание и выдержка, чтобы не вскрикнуть от неожиданности и ужаса. Маг сразу понял: то, что он сейчас видит и чувствует, станет одним из его самых страшных кошмаров. Находясь в бессознательном состоянии, Драко лежал на кровати, бледный до синевы, похожий больше на труп, чем на живого человека. Но не это ужаснуло зельевара. Ниже локтя левая рука слизеринца просто отсутствовала. В то время как от локтя до плеча была сплошная рана. Зельедел застыл, отказываясь верить, что подобное зверство мог сотворить с его крестником Поттер.
В воздухе витал тошнотворный запах паленой плоти. Он и характерные раны свидетельствовали о том, что оставшуюся часть руки просто жгли. Снейп подумал, что такое могли сделать для того, чтобы никто уже не смог вернуть конечность Малфоя на место. В голове застывшего профессора вертелась только одна мысль: как его крестник смог это все пережить и не умереть на месте от шока.
— Северус, — к магу, борющемуся с желанием найти гриффиндорца и вытрясти из него правду, подошла медведьма. — Как хорошо, что ты пришел. Я просто не знаю, что делать.
— Лечить! — рявкнул зельевар, не справившись с эмоциями. — Лечить, пока он не очнулся.
— Северус, над мистером Малфоем установлен какой-то щит, который не дает даже произвести диагностику, — тихо проговорила ведьма, прекрасно понимая состояние профессора и не обращая внимания на его тон. — Говорить о лечебных чарах просто не приходится. Я пробовала снять этот щит, но мне это не удалось.
Присмотревшись к Помфри, которую он знал уже столько лет, зельедел понял, что, несмотря на весь свой немаленький опыт, она на самом деле растеряна и не понимает, как ей поступать в этой ситуации. Это открытие внезапно отрезвило мага и заставило собраться. Сейчас первоочередным заданием было помочь Драко, а для этого требовалась хладнокровность и рассудительность. Разбираться же в произошедшем можно будет тогда, когда жизнь старосты будет вне опасности.
Зельедел взмахнул палочкой, произнося заклятье диагностики. Но вокруг Малфоя, как и предупреждала медведьма, возник щит, мерцающий всеми цветами радуги. Именно он и не дал чарам зельевара коснуться тела Драко. Профессор произнес заклятье, которое снимало защитные заклинания, но и эта попытка не увенчалась успехом.
— Мне сказали, что на моего старосту напал Поттер. Значит, щит устанавливал он. Таким образом, он его может и снять, — говоря это, Северус гнал от себя мысль, что именно Люциус сделает с гриффиндорцем, когда узнает о случившемся.
— Я уже послала за Поттером, но он пока ещё не появился, — неохотно произнесла ведьма, и зельевар понял, что ей, как и ему, не верится, что такие травмы мог нанести ученик их школы.
— Возможно, мальчик был под заклятием, — проговорила Помфри словно сама для себя. — Думаю, что, когда Гарри придет, он сможет все объяснить.
Чем именно можно объяснить такие действия, декан Слизерина не знал. Однако, подумал профессор, нежелание гриффиндорца появляться в Больничном крыле в какой-то степени доказывало его вину. Внезапно дверь в палату отворилась и медведьма с профессором одновременно оглянулись, ожидая, что сейчас здесь появится задержавшийся Поттер. Однако их ожидания не оправдались. Дверь словно сама по себе закрылась вновь, но в неё так никто и не зашел.
— Сквозняк, — огорченно произнесла мадам Помфри.
Ответить на реплику медведьмы Снейпу помешал заработавший в помещении камин. Из него появились Люциус и Нарцисса Малфой в сопровождении семейного колдомедика мистера Спенсера. Увидев состояние Драко, леди Малфой не смогла удержаться от вскрика. Северус её прекрасно понимал: увидеть единственного ребенка в таком состоянии зельедел не пожелал бы и худшему врагу.
— Покиньте помещение, — негромко произнес целитель, и медведьма, кивнув, поспешила к выходу. Семейный колдомедик имел право выдвигать такие требования, и остальные медицинские работники должны были выполнять эти распоряжения.
— Кто? — угрожающе произнес Люциус, как только за Помфри закрылись двери. Услышав его тон, профессор подумал, что Поттеру теперь вряд ли помогут какие-либо объяснения. Нет, он, конечно, защитит гриффиндорца, но сделать это в данной ситуации будет весьма и весьма непросто.
— Какая разница кто? — зашипела на мужа Нарцисса, смотря на сына, но не решаясь без разрешения специалиста подойти к нему. — Сейчас главное, чтобы Драко выздоровел, с остальным разберешься потом.
— Мистер Спенсер, чего же вы ждете? — Малфой-старший не стал возражать жене и обернулся к колдомедику. — Немедленно приступайте к лечению.
Профессор, уже некоторое время наблюдавший за целителем, не мог понять, почему тот застыл словно вкопанный и ничего не предпринимал. Однако мимика колдомедика при этом была весьма выразительна: в одно мгновение на лице мистера Спенсера явственно проступил ужас, потом неверие, а после сосредоточенность.
Зельедел, удивленный таким поведением обычно собранного и невозмутимого целителя, смотрел, как он наконец отмер и направился к кровати пациента.
— Лорд и леди Малфой, ваш сын пострадал гораздо сильнее, чем я предполагал, — заговорил маг через несколько мгновений. — Лечение будет весьма энергоемким, так что наследника нужно как можно быстрее доставить в родовой замок, где в случае надобности можно будет провести поддерживающие ритуалы.
— Хорошо, — кивнул Люциус и спросил: — Я должен поднять сына или его лучше перемещать с помощью чар?
Для посторонних эта фраза из уст аристократа показалась бы невозможной, но все присутствующие, в том числе и колдомедик, понимали, что за столь короткий период Драко уже во второй раз оказывается на грани жизни и смерти. Так что желание лорда быть ближе к сыну и помогать ему всеми возможными и невозможными способами было вполне понятно.
— Можете не беспокоиться, лорд Малфой, мальчика можно перемещать на руках. Чары, насланные на него, предназначены как раз для того, чтобы состояние пациента не ухудшалось, а наоборот стабилизировалось.
Эти слова весьма удивили зельевара. Получалось, что Гарри Поттер сначала напал на слизеринца, нанеся ему весьма серьезные увечья, а потом сам же наложил чары с целью спасти своей жертве жизнь. Снейп пообещал себе, что как только освободится, то найдет гриффиндорца, и без объяснений тот от него не уйдет.
— Северус, — тихо произнес аристократ, беря сына на руки. — Мне нужен тот, кто это сделал.
И не говоря больше ни слова, маг направился к камину. Еще через мгновение они с Драко исчезли, поглощенные вспышкой огня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});