Чжэнъюн вышел из Зала Даньсинь на отделанный яшмой балкон, от которого вниз вела огромная лестница из серо-голубого камня. За ним вышли шесть прекрасных женщин, которые выглядели изящно, но вели себя подчеркнуто отстраненно. Они стояли лицом к ветру, и, несмотря на холодную погоду, на них были только тонкие шифоновые платья. Первое, что бросалось в глаза — это их красные юбки, похожие на невесомые облака, сверкающие алым пламенем глаза, развевающиеся ленты и огненные отметины между бровями.
Сюэ Мэн был потрясен. Не только он, но и почти все присутствующие изменились в лице, стоило им увидеть этих женщин.
Сюэ Мэн надолго потерял голос. А когда он к нему вернулся, то выдохнул:
— Это же Полуптицы, Божественные Посланники... Они прибыли из Бессмертного Царства Чжуцюэ[54.6]?
Автору есть, что сказать:
Маленькая трагикомедия: как сделать тебя счастливым…
[От переводчика: «Или почему у старейшины Юйхэна так мало учеников...»]
Ученик А — новичок на Пике Сышэн, — решил, что хочет просить Чу Ваньнина принять его в ученики.
Но он слышал, что старейшина очень строг, поэтому сначала решил обратиться за советом к трем старшим братьям.
Ученик А: — Старший брат Сюэ Мэн! Я ученик А! Что я могу сделать для старейшины Юйхэна, чтобы он был счастлив?
Сюэ Мэн: — Прежде всего, ты должен дисциплинировать себя. Будь усердным и прилежным утром и вечером. Ты должен противостоять ветру и дождю, в любой ситуации сохранять твердость ума и принципов. Наконец, ты должен быть готов терпеть лишения. Если учитель бьет тебя по левой щеке, не забудь подставить ему правую. Учитель хочет отпилить твою левую ногу — не забудь протянуть ему правую.
Ученик А в отчании обратился за помощью к добросердечному старшему ученику Ши Минцзину.
Ши Мэй: — Как сделать Учителя счастливым? Все очень просто. Помни, что он любит пить вино из грушевых цветов, есть белую рыбу, уху с клецками из речного окуня, имеет пристрастие к клейкому рисовому вину — может выпить не менее 10 чаш, а в холодную погоду заваривай для него чай из шиповника. Если хочешь приправить его мясо, то добавь зиру, но ни в коем случае не клади острый перец...
Ученик А: — …
Все его надежды были возложены на последнего спасителя.
Ученик А: — Брат Мо Жань, то, что они говорят, — это очень долгий и сложный путь. Я настолько глуп, что не могу все это запомнить…
Мо Жань: — О, все в порядке. Мой метод очень прост.
Ученик А: — Что это за метод?
Мо Жань: — Спи с ним.
Ученик А: — …
Мо Жань: — Спи с ним минимум дважды за ночь; если он не дает тебе спать, переспи с ним десять раз; если и этого мало...
Ученик А: — Боюсь, если пересплю с ним даже раз, уже утром он бросит меня в клетку для свиней и утопит в пруду.
Мо Жань: — Кто сказал, что он встанет с постели на следующее утро? Почему, по-твоему, я говорю, что спать с ним два раза недостаточно и даже десяти иногда не хватает?
Ученик А: — Как… как… часто нужно это делать?
Мо Жань: — Каждую ночь.
Ученик А, матерясь себе под нос, убегает искать другого учителя.
Занавес.
Глава 55. Этот достопочтенный чувствует беспокойство
Хотя Царство Чжуцюэ и называлось Царством Бессмертных, населяли его отнюдь не бессмертные божества, а племя, появившееся в результате смешения многих кровей.
Из всех обитателей человеческого мира эти существа были наиболее похожи на настоящих небожителей. За их манеру носить накидки из перьев они были известны как племя юйминь[55.1].
Безраздельно владея Персиковым Источником[55.2], пернатый народ поколениями жил недалеко от горы Цзюхуа[55.3] и почти не участвовал в судьбе Мира Людей. В их жилах текла кровь богов, но сами кровь и плоть принадлежали все же этому миру. Поэтому, когда наступали смутные времена, в самый критический момент они приходили на помощь людям, используя свои невероятные духовные силы для восстановления равновесия.
В прошлой жизни, когда Мо Жань завоевывал весь мир, перевернув небо и землю, племя юйминь пришло, чтобы остановить его. Однако даже их духовная сила не смогла сравниться с мощью Императора, в совершенстве овладевшего запрещенными техниками. В итоге весь пернатый народ был уничтожен Мо Вэйюем, огонь поглотил эту райскую обитель и Тасянь-Цзюнь втоптал в землю их вонючую божественную кровь и ободранные перья.
Это было безумное, сумасшедшее воспоминание. Даже сейчас, воскресив в памяти те дни, Мо Жань почувствовал, как его пробил холодный пот. Странная мысль посетила Мо Вэйюя: может, в прошлом он был одержим жестоким и беспощадным злым духом?
Однако сейчас у него точно не хватило бы сил бороться с юйминь. По правде сказать, из-за силы своей крови пернатая раса значительно превосходила большинство практикующих бессмертие. На Пике Сышэн было всего несколько старейшин, которые могли бы сегодня сразиться с ними на равных.
Сюэ Мэн случайно увидел лицо Мо Жаня и с тревогой спросил:
— Что с тобой? Почему ты так побледнел?
— Ничего, — ресницы Мо Жаня затрепетали, когда он попытался вернуть утраченное душевное равновесие. — Просто я запыхался, когда бежал сюда.
Приход племени юйминь ознаменовал начало страшной трагедии в его прошлой жизни. Сердце Мо Жаня застряло у него в горле. Он думал, что это случится еще очень не скоро, так почему же течение событий в этой жизни так ускорилось?
Зависшее над Пиком Сышэн зимнее заходящее солнце окунуло мир в мертвенно-белое сияние.
Под этим умирающим светом Мо Жань инстинктивно схватил руку Ши Мэя.
— Что случилось?
Мо Жань ничего не ответил, только покачал головой.
Голос Сюэ Чжэнъюна раздался в нужное время. То, что он говорил, не слишком отличалось от его речи в предыдущей жизни:
— Сегодня важное событие собрало всех вас перед Залом Даньсинь. Спустя более чем восемьдесят лет бессмертный народ юйминь снова пришел в наш мир. Как и в прошлом, из-за неминуемой опасности для всего живого Посланник Небес покинул Персиковый Источник и пришел в земли смертных, чтобы помочь братьям в минуту опасности.
Он остановился и посмотрел на толпу учеников внизу.
— Как вам всем известно, барьер между нашим и призрачным миром был установлен первым богом Фуси. Но за миллионы лет граница истончилась и раз в несколько десятилетий нарушается злыми духами. Несмотря на помощь всех вас, в последние годы сила