Читать интересную книгу История как проблема логики. Часть первая. Материалы - Густав Шпет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 174

С. 166. …«Entia illa, quae ab alio ente dato diversa sunt, externa арpellamus, respecto nimirum hujus entis, quod modo quocunque ad ista referimus». – Те вещи, которые отличны от данной другой вещи, мы называем внешними, конечно же, (внешними только), по отношению к этой вещи, которую мы тем или иным способом соотносим с данными вещами (лат.).

С. 166. …«Quodlibet, dum est, necessario est». – Всякая вещь, пока она есть, она есть необходимо (лат.).

С. 167. …ab alio, externo, ente. – …от другой, внешней, вещи (лат.).

С. 167. …Мейер определяет следующим образом: «Wenn man nun eine Sache betrachtet, aber nicht im Zusammenhange mit andern Sachen ausser ihr, oder wenn man gar nicht auf ihre Gründe und Folgen sieht, die ausser ihr befndlich sind, so betraсhtet man sie vor sich selbst». Meier G. F. Metaphysik. § 29. – Когда какой-либо предмет рассматривается вне взаимосвязи с другими вещами вне его, или когда не обращаются к основаниям и следствиям, лежащим вне этого предмета, тогда его рассматривают самого по себе». Мейер Г. Ф. Метафизика. § 29 (нем.).

С. 167. …«Necessitas absoluta est, quae ex essentia entis oritur; quae vero aliunde provenit, nonnisi hypothetica». – Абсолютная необходимость есть та, которая происходит из сущности вещи; та же, которая происходит из чего-либо другого, является только гипотетической (лат.).

С. 168. …«Mutabilia, quae enti insunt, nec per essentialia determinantur, Modos appellare soleo; Scholastici accidens appellare solent, sed praedicabile, et nonnunquam accidens separabile». – Изменяемые свойства, которые присущи вещи, не определяются через сущность, я обычно называю их модусами; схоласты имеют обыкновение называть это акциденцией (привходящим качеством вещи), но предикабильной а иногда отделяемой акциденцией (лат.).

С. 168. …«Ens contingens est <…> quod rationem existentiae suae extra se in ente alio, aut in ente a se diverse habet». – Случайная вещь есть <…> та, что имеет основание своего существования вне себя в другой вещи, или в вещи, отличной от нее (лат.).

С. 168. …«Ens unum A dicitur dependens ab altero B, quatenus ejus, quod ipsi A inexistit, ratio in hoc altero В continetur». – О вещи А говорится, что она зависима от другой вещи В, и настолько, насколько то, что существует в А, имеет основание в этой другой вещи В (лат.).

С. 168. …«Quod contingenter existit, id a causa quadam effciente productum est». – То, что существует случайно, вызвано некоторой производящей причиной (лат.).

С. 168. …«Principium dicitur id, quod in se continet rationem alterius». – Принципом, или началом называется то, что содержит в себе основание другого (лат.).

С. 168. …Cp.: Meier G. F. Metaphysik. § 235: «Nemlich wir unterscheiden den Grund von Principium, oder wie man dieses Wort auf deutsch geben kan, die Quelle» usf. – Ср.: Мейер Г. Ф. Метафизика. § 235: «Мы отличаем основание от принципа, или – как это слово можно передать по-немецки – от источника» (нем.).

С. 169. …«Quodsi principium in se continet rationem possibilitatis alterius, principium dicitur essendi; si vero rationem actualitatis, principium fendi appellatur». – Поэтому если начало содержит в себе основание возможности другого, то оно называется началом бытия; если же оно содержит в себе основание действительности другого, то оно называется началом возникновения (лат.).

С. 169. …«…essentialia sunt principium essendi modorum, modi autem alii antecedentes et entia ab eo, cui ipsi insunt, diversa, sunt principia fendi modorum». – … сущность есть начало для бытия модусов, а другие предшествующие модусы и вещи, отличные от той, которой присущи данные модусы, являются началом возникновения модусов (лат.).

С. 169. …«Principium internum est, quod in principiato existit. Principium vero externum est, quod extra principiatum existit». – Внутреннее начало есть то, что существует в начавшемся. А внешнее начало есть то, которое существует вне начавшегося (лат.).

С. 169. …Ens unum A dicitur dependens ab altero B, quatenus ejus, quod ipsi A inexistit, ratio in hoc altero В continetur. – О вещи А говорится, что она зависима от другой вещи В, и настолько, насколько то, что существует в А, имеет основание в этой другой вещи В (лат.).

С. 169. …Principium dicitur id, quod in se continet rationem alterius. – Принципом, или началом называется то, что содержит в себе основание другого (лат.).

С. 170. …«Causa est principium, a quo existentia sive actualitas entis alterius ab ipso diversi dependet, tum quatenus existit, tum quatenus tale existit». – Причина есть начало, от которого зависит существование или актуальность другой вещи, отличной от этого начала, то ли в отношении того, что эта другая вещь существует, то ли в отношении того, что она существует именно в таком виде (лат.).

C. 172. …«Worin besteht also die metaphysische Wahrheit? <…> Wir sagen, in der Uebereinstimmung der Sache mit den allgemeinen Grundsätzen der menschlichen Erkenntniss, das ist, mit dem Satze des Widerspruchs und des zureichenden Grundes». – «В чем же состоит метафизическая истина? <…> Мы говорим – в совпадении предмета со всеобщими основными законами человеческого познания, то есть с законом противоречия и достаточного основания» (нем.).

С. 172. …«Veritas metaphysica (realis, objectiva, materialis) est ordo plurium in uno, veritas in essentialibus et attributis entis, transcendentalis». – Метафизическая истина (реальная, объективная, материальная) есть упорядочивание (порядок) многого в одном, трансцендентальная истина заключается в сущности и в атрибутах сущего (лат.).

С. 173. …Например, об общих истинах, les vérités générales, он говорит, как о таких, qui ne dépendent point des faits, mais qui sont pourtant encore, à mon avis, la clef de la science qui juge des faits. – Лейбниц пишет: «…всеобщие истины, которые сами по себе не зависят от фактов, но которые служат, как я полагаю, ключом к науке, выносящей суждение о фактах». Письмо Лейбница Николаю Ремону от 10 января 1714 года // Лейбниц Г. В. Сочинения. В 4 т. Т. 1. М., 1982. С. 529.

С. 174. …Omnia quae certe cognoscimus, vel demonstrationibus, vel experimentis constant et in utroque dominatur ratio. Nam ipsa ars instituendi experimenta, iisque utendi certis rationibus nititur, quatenus scilicet a casu sive fortuna non pendet. – Все, что мы достоверно знаем, состоит или в доказательствах, или в опытах. И в том и в другом правит разум. Ведь самое искусство постановки эксперимента и пользования опытами покоится на точных основаниях разумеется в той мере, в какой оно не зависит от случая или фортуны (лат.). Лейбниц Г. В. Об универсальной науке, или философском исчислении // Лейбниц Г. В. Сочинения. В 4 т. Т. 3. М., 1984. С. 494.

С. 174. …Nihil ft sine ratione <…> «Ео magis est libertas quo magis agitur ex ratione». – Ничего не происходит без основания <…> «Тем больше свобода, чем больше действия совершаются исходя из разума» (лат.). См.: Leibnitius G. De libertate // Leibnitius G. Opera philosophica omnia… Pars I. Berolini, 1840. P. 669.

C. 174. …Лейбниц Г. В. Animadversiones in partem generalem Principiorum cartesianorum (перевод Кассирера: Bemerkungen zum allgemeinen Teil der Kartesischen Prinzipien // Leibniz G. W. Hauptschriften zur Grundlegung der Philosophie / Hrsg. E. Cassirer. Lpz., 1904. Bd. I. S. 297–298: «Oder vielmehr beides ist dasselbe, da man um so freier handelt, je weniger der Gebrauch der Vernunft durch den Ansturm der Affekte getrübt wird»). – Лейбниц Г. В. Замечания к общей части декартовых «Начал» (перевод Кассирера: Замечания к общей части декартовых «Начал» // Лейбниц Г. В. Основные сочинения к обоснованию философии / Под ред. Э. Кассирера. Лейпциг, 1904. Т. 1. С. 297–298: «Или, скорее, то и другое есть одно и то же, поскольку поступки совершаются с тем большей свободой, чем меньше употребление разума затрудняется из-за вмешательства аффектов» (нем.). Ср.: «Пожалуй, это даже одно и то же, потому что, чем человек свободнее, тем реже его разум приходит в замешательство под натиском аффектов». Лейбниц Г. В. Замечания к общей части декартовых «Начал» // Лейбниц Г. В. Сочинения. В 4 т. Т. 3. М., 1984. С. 182.

С. 175. …Кант, следуя Kpyзиycy, называет принцип достаточного основания принципом определяющего основания. – Крузиус (Crusius) Христиан Август (1715–1775) – философ, c 1774 года – профессор теологии в Лейпциге. Наиболее серьезный противник Христиана Вольфа. Создал учение о предустановленной гармонии. Крузиус защищал точку зрения, согласно которой не все действия являются с необходимостью результатом вызывающих их причин и определял мыслимость как критерий истины: что немыслимо, то ложно; что немыслимо как ложное, то истинно. Основные труды: «Anweisung, vernünftig zu leben» (1744); «Entwurf der notwendigen Vernunftwahrheiten» (1745); «Weg zu Gewissheit und Zuverlässigkeit der menschlichen Erkenntnis» (1747) и др.

С. 175. … ratio Cur sive ratio essendi vel fendi. – «Почему» или основание бытия или возникновения (лат.).

С. 175. …ratio Quod sive cognoscendi. – основание «Что» или познания (лат.).

С. 175. …Exsistentiae suae rationem aliquid habere in se ipso, absonum est. – Нелепо предполагать, что нечто имеет основания своего существования в себе самом (лат.). Кант И. Новое освещение… Положение 6 // Кант И. Собрание сочинений. В 8 т. Т. 1. М., 1994. С. 273.

С. 175. …Crusius Ch. A. Ausführliche Abhandlung… vom Zureichenden… Grunde. 2. Auf. Lpz. – Крузиус Х. А. Подробное рассмотрение… достаточного… основания. 2-е изд. Лейпциг (нем.).

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 174
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История как проблема логики. Часть первая. Материалы - Густав Шпет.

Оставить комментарий