Читать интересную книгу Пленница лунного эльфа - Лена Хейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 243
Глава 50. Наследник трона

 

– Не шути так, радость моя, – не поверил мне император. – То, о чём ты говоришь – невозможно. Я искал себе преемника столетиями, а ты в этом мире лишь несколько дней и мало кого тут знаешь.

– Но я не шучу, Ли! – заверила я его. – Давай поспорим, что я познакомлю тебя с молодым эльфом, в венах которого течёт королевская кровь. И ты поймёшь, что он очень надёжный, умный и милосердный, ненавидит рабство и кертингов, поскольку сам от них пострадал. А ещё – он круглый сирота, и вся его семья – это младшая сестрёнка. Как тебе такой расклад?

– Это невозможно, Лекси, – снова повторил вампир. – Но если хочешь, давай поспорим, – он надел на палец кольцо-артефакт, и его внешность вернулась в привычный вид.

– И на что будем спорить? – с азартом уточнила я.

– Если проиграешь – займёшься со мной сексом, без Лайтинериса. Только ты и я, – испытующе посмотрел он на меня. – Разумеется, если я не стал тебе противен, – напряжённо добавил он.

– Идёт! – с лёгкостью согласилась я. – И ничего ты не противен, не говори глупостей! – фыркнула я.

– Хорошо, – расплылся в улыбке вампир, видимо уже предвкушая наш с ним междусобойчик. – А теперь назови свои условия. Чего ты хочешь в случае победы?

– Ну-у-у… – задумалась я, чувствуя себя ребёнком, который пишет письмо Деду Морозу. – Кай недавно пообещал мне, что он найдёт способ передать весточку моей маме – что со мной всё в порядке. Я хочу, чтобы ты помог ему в этом. Так сказать, ускорил процесс. По рукам?

– По рукам, – взяв мою ладонь, Ли с нежностью её поцеловал. – А теперь назови мне имя своего загадочного эльфа, – внимательно посмотрел он на меня, но наш диалог был прерван робким стуком в дверь.

Мы с Ли переглянулись и поняли друг друга без слов. Он быстро убрал полог тишины, а я отозвалась: «Войдите!» – пребывая в уверенности, что нас не стали бы беспокоить по пустякам.

Дверь отворилась, и внутрь нерешительно просочился наш новый управляющий.

– Ваше величество, – быстро склонился он перед императором и получил в ответ лёгкий кивок. – Госпожа, – склонился он уже передо мной.

– Что случилось, Лонгерин? – встревоженно спросила я его.

– Я очень извиняюсь, что прервал вашу беседу, но генерал дал мне чёткое указание делать госпоже расслабляющие массажи – утром и вечером. А ещё – следить за её питанием, чтобы не повторился голодный обморок. Уже день, ваше величество, и я прошу вас дать мне возможность выполнить свою работу, – снова склонился он перед правителем всей Ксантарии.

– Я тебя услышал, – отозвался Лисантиил. – Иди в коридор и жди, пока позовут.

– Да, ваше величество, – отвесил он ещё один поклон и направился к двери.

– Лонгерин! – меня вдруг осенила одна идея. – Ты наверняка мастер по связыванию людей и их обездвиживанию. Скажи, а ты мог бы приковать цепями к стене или кровати императора – так, чтобы он не вырвался? – ошарашила я рыжика.

– Э-э-э… Кхм… – опешил бывший экзекутор, изумлённо переводя взгляд с Ли на меня. – Ну, гипотетически это возможно, – выдал он наконец связную мысль.

– Отлично! – обрадовалась я. – И когда мы этим займёмся? – выжидательно посмотрела я на вампира.

– Давай дождёмся Лайтинериса, ладно? Лучше сделать это в его присутствии, – напряжённо ответил Ли.

По округлившимся глазам рыжика было видно, что он крайне заинтригован играми, которые мы собираемся устроить, но задавать вопросы всё же не посмел.

– Хорошо, – согласилась я. – Тогда перенесём это на вечер. Лонгерин, будь любезен, подготовь для этого специальную комнату с суперпрочными цепями, ладно?

Мой массажист коротко кивнул.

– А сейчас – позови сюда Дина, пожалуйста, – загадочно улыбнулась я.

– Да, госпожа, – отозвался Лонгерин и вышел из комнаты.

– Дин? – Ли озадаченно вскинул бровь. – Я не знаю никаких королей или принцев с таким именем.

– А имя Олдина, наследного принца королевства Торансии и сына Трейна Второго тебе знакомо?

– Но это невозможно: он умер много лет назад! – потрясённо воскликнул вампир. – Ты же не некромант, чтобы людей из могил воскрешать, или я чего-то не знаю?

– Он жив, Ли. Помнишь тот беспредел, что я устроила пару дней назад на рынке? Тот раб, которого я спасла, оказался принцем. Такие дела, – расплылась я в довольной улыбке. – Ой, правда, отец вырезал у него королевскую метку. Надеюсь, это не будет проблемой, – встревожилась я.

– Что? Нет… Но как??? Ты… Просто я… Я в шоке! – потрясённо выдохнул наконец император. – И нет, метка не проблема: я его усыновлю, и у него появится метка от меня, как моего законного наследника! Нет, я поверить не могу, что такое возможно! Он же идеальная кандидатура, ты это понимаешь? – вскочив, он лихорадочно заметался по комнате и застыл как вкопанный, когда в дверь раздался уверенный стук.

– Открыто! – откликнулась я, и внутрь вошёл будущий правитель Ксантарийской империи.

– Ваше величество, – с царственной торжественностью Дин склонился перед императором и после этого с тёплой улыбкой и обожанием во взгляде поклонился мне: – Моя госпожа!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 243
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пленница лунного эльфа - Лена Хейди.
Книги, аналогичгные Пленница лунного эльфа - Лена Хейди

Оставить комментарий