Читать интересную книгу Дитя Феникса. Часть 1 - Барбара Эрскин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 154

– Ее муж, сэр Роберт, угрожал убить меня, ваша милость, чтобы тем самым принудить Элейн к повиновению. Так больше не могло продолжаться. Я перебралась в Лондон, в дом старой графини Честер. – Ронвен внимательно смотрела на Джоанну, отметив ее бледную кожу, темные круги под глазами и вялые движения. – Я жду, ваша милость, когда леди Элейн сможет получить аудиенцию у короля и добиться моего помилования.

– Да, я знаю про эту смерть барда принца Гвинеда… Я полагаю, что Элейн сможет подать прошение королю, пока находится здесь.

– Так, значит, она здесь? – Ронвен улыбнулась. – До меня доходили слухи об этом, но я не была уверена… Поэтому я просила вас, ваша милость, принять меня, потому что знала – леди Элейн обязательно встретится с вами.

Джоанна улыбнулась.

– Она и сэр Роберт сейчас живут в Саутуорке, за рекой, в доме графа Винчестера. Это наш констебль в Шотландии, он будет сопровождать меня домой.

– Я посылала письмо леди Элейн в Фозерингей, чтобы сообщить, где я живу, но боюсь, что она не получила его.

– Она рассказала мне о своем замужестве. Полагаю, что это не самый счастливый брак. – Джоанна выпрямилась, ее глаза заговорщицки заблестели. – Послушайте, милочка! Если вы хотите встречаться с леди Элейн в безопасности, то должны приходить сюда! Король велел сэру Роберту, чтобы тот в любое время отпускал Элейн одну навестить меня. Сдается мне, что этот сэр Роберт просто боится позволить ей отлучиться хоть на мгновение. Бедная Элейн, она даже не может прогуляться верхом! Но здесь, в Тауэре, она может делать то, что сама пожелает.

Ронвен улыбнулась.

– Это очень любезное предложение, ваша милость, и я с удовольствием принимаю его! Я очень скучаю по леди Элейн.

Мысль о том, что им удастся перехитрить Роберта де Куинси, очень понравилась Джоанне и на время отвлекла ее от невзгод и тяжелых раздумий. Она потянулась к сундучку, который Ронвен поставила на кровать, и развязала бледно-зеленую ленту, перетянувшую крышку.

Ронвен наблюдала за ней с интересом. Умом королева не отличалась, но сейчас она была нужна ей. Поэтому еще некоторое время ее существование нужно было потерпеть.

IX

Тауэр

Радости от встречи не было границ. Элейн и Ронвен долго обнимали и разглядывали друг друга перед довольно улыбавшейся Джоанной. Они не виделись несколько месяцев, но это время показалось им вечностью.

Ронвен была одета в новое платье и перчатки из тонкого льна. Графиня Клеменс, хозяйка дома, официально назначила ее своей управляющей в одном из своих домов, и Ронвен, быстро освоившись в этом новом качестве, полностью погрузилась в обустройство дома в Честер-Корт, на Грейсчерч-стрит. Ей нравились ее новые заботы, но важнее всего была свобода. Единственное, что омрачало ей жизнь, это тревожные мысли о том, что могло случиться с Элейн.

– А как поживает Лунед? – вспомнила, наконец, Элейн.

Ронвен кратко ответила:

– Она вышла замуж.

– Замуж? За кого? Когда? Где она?

– За торговца шелком из Лондона, месяц назад, живет на Милк-стрит. Я говорила ей, что требуется ваше разрешение, миледи, но она меня не послушала. Она заявила, что ей достаточно и моего разрешения, да и без него она все равно выйдет за своего милого. Она не хотела ждать, и они поженились накануне дня святого Валентина. Это богатый молодой человек, по-своему даже красивый, и он без ума от Лунед. Чего ей еще желать?

Элейн улыбалась.

– Она счастлива?

– О да! – ответила Ронвен.

– Я рада за нее. Передай ей мое благословение. Как мне хочется увидеть ее!

– Скажите ей, леди Ронвен, чтобы она тоже пришла сюда! – напомнила о своем присутствии Джоанна. – Если ее муж торгует шелком, то, возможно, мы у него кое-что купим.

X

Ронвен встречалась с Элейн еще трижды, а в последний раз она привела с собой и Лунед, которая была одета теперь, пожалуй, лучше Элейн. Роберт, который тратил слишком много денег из наследства Джона на свой гардероб, объявил во всеуслышание, что у его жены и так достаточно нарядов, и Элейн, кипя в душе от злости, была вынуждена уступить. Свои самые лучшие платья она отложила подальше, приберегая для приема у короля или королевы Джоанны, а на каждый день оставила заштопанные платья и накидки.

Последняя встреча ее с Джоанной была не слишком радостной. Королева, которую, как обычно, опекали Ода и верный Хью де Гарли, чувствовала себя плохо, была раздражительна и все время повторяла, что ей пора возвращаться домой.

– Я уезжаю, – сказала она, открывая новую шкатулку со сладостями, принесенную Ронвен. – Александр ждет меня. – Она искоса взглянула на Лунед, которая незадолго до того доверительно и радостно поведала им, что беременна, а сейчас командовала двумя подмастерьями, навьюченными рулонами шелка. – Я закажу себе из этого шелка пару платьев к Пасхе. Александру должно понравиться, – сказала королева.

– Это самые последние образцы, ваша милость! – Лунед улыбалась, гордясь своей причастностью к такому уважаемому ремеслу. – Прямо со станка наших самых искусных ткачей, и лучше их вы нигде не найдете. Даже ее величество королева Англии еще не видела таких тканей!

Элейн осторожно ощупала тонкую ткань и грустно улыбнулась; она не могла позволить себе купить что-либо из этой роскоши.

Джоанна будто прочитала что-то в ее глазах. Она купила четыре дюжины локтей шелка разных расцветок и тут же вручила два отреза Элейн.

– Это – подарок от меня и от твоего дяди, – сказала она. Один отрез был зеленым, с тонкими узорами пурпурного цвета, а другой – ярко-алым, напоминавшим венецианскую парчу. Элейн восхищенно прижала легкий материал к лицу.

Ронвен тоже была в восторге.

– Я возьму их с собой и сошью для тебя платья, милая, – сказала она Элейн. – Если ты принесешь ткань домой, твой муж, скорее всего, заберет ее и закажет себе новые рубашки!

Элейн скрыла улыбку – ее посетила такая же мысль.

– В самом деле, Ронвен? Это было бы чудесно! У тебя получаются такие прекрасные платья!

Ронвен полыценно кивнула.

– Я знаю двух отличных мастериц на Милк-стрит. Они сошьют как нельзя лучше, и вышивают они тоже неплохо. Приходи ко мне через три дня, и мы сделаем примерку!

– Постараюсь выкроить время, – ответила Элейн. – На этот раз все будет чистой правдой: я иду к портнихе! Если платья будут уже готовы, не станет же он их распарывать и переделывать! – Элейн рассмеялась и порывисто обняла Джоанну. – Ты так добра ко мне, тетя! Когда я снова смогу тебя увидеть?

Джоанна задумалась.

– Приезжай к нам в Шотландию! Раньше твой муж бывал со своим братом при дворе Александра; убеди его приехать снова. У лорда Винчестера много земель в наших краях, и ты сумеешь найти предлог, чтобы отправиться на север. – Королева задумчиво улыбнулась. – Уверена, что Александр будет рад видеть тебя.

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дитя Феникса. Часть 1 - Барбара Эрскин.
Книги, аналогичгные Дитя Феникса. Часть 1 - Барбара Эрскин

Оставить комментарий