Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэрри почесала кота за ухом и положила газеты на небольшой столик в углу. В ящиках она нашла несколько листков бумаги, ручку и принялась просматривать объявления, надеясь подыскать себе временное жилище.
Первая квартира, в которую она позвонила, оказалась уже сдана. Кэрри набрала второй номер, и после нескольких гудков трубку взял мужчина.
- Доброе утро, - сказала она, - я звоню по объявлению о сдаче квартиры…
Ответом ей была мертвая тишина. Кэрри в недоумении уставилась на телефон, потрясла его, нажала на рычаги. Безрезультатно. Почувствовав, что она уже не одна в комнате, девушка повернулась в кресле и выглянула из-за его спинки. Майкл стоял, прислонившись к косяку и держа в руке другой конец телефонного провода.
- Захватите жакет, Кэролайн. Я подожду вас в машине.
4
Крик возмущения замер на губах Кэрри - Майкл, как всегда, не дождался ответа. Кроме того, она на собственном горьком опыте убедилась: добиться от него чего-либо путем прямой конфронтации невозможно. Поэтому придется поехать с ним на ленч. Но завтра он будет занят в галерее, и она вольна делать все, что угодно. А ей угодно покинуть этот дом.
Единственной теплой вещью, которую Кэрри взяла с собой, был синий блейзер. Но оказалось, что он на удивление подходит к ее джинсам и белой блузке. А голову она на пиратский манер обвязала шифоновым шарфом. Закончив туалет, Кэрри хмуро посмотрела в зеркало. Если она надеялась позлить Майкла, то у нее ничего не выйдет: несмотря на джинсы и все остальное, она выглядела очень стильно.
Как бы там ни было, Майкл ни словом не обмолвился по поводу ее наряда. Возможно, потому что и сам был одет в обтягивающие джинсы и куртку из мягкой кожи, которая, похоже, знавала лучшие времена. Прислонившись спиной к дверце серебристого «даймлера» и сложив руки на груди, он смотрел на носки своих туфель с таким видом, словно узрел в них решение мировых проблем. Кэрри помедлила на пороге, испуганная внезапной теплотой, которую ощутила к этому человеку. Майкл поднял глаза.
- Наконец! - Он открыл перед ней дверцу.
- Уверена, вам не впервой ждать женщину, Майкл, - сказала она, демонстрируя весь имеющийся у нее яд, и села в машину.
- Да, и результаты обычно хуже процесса, - ответил он, с шумом захлопывая дверцу.
Кэрри с чуть большей силой, чем требовалось, вставила язычок пристежного ремня в отверстие, удивленная тем, как уязвило ее это замечание. Она, разумеется, за откровенность, но не до такой же степени!
Майкл тронул машину с места и повел ее на юг. Кэрри смотрела прямо перед собой, предоставив ему решать, возобновлять военные действия или нет. Ей недолго пришлось ждать.
Почему вы так торопитесь удрать, Кэролайн? - спросил он подчеркнуто дружелюбно. Но Кэрри не обманула эта интонация. - Неужели мои чары рассеялись так быстро?
- Какие чары? - изумилась она и тут же увидела его напрягшиеся губы. - Знаете ли, Майкл, мне не понравилось, что в воскресных газетах меня назвали «гостьей дома».
- Но ведь вы и есть гостья дома.
- Я и тысячи других.
- Ваш дерзкий язык доставит вам рано или поздно массу неприятностей. Не все так терпеливы, как я… - Он на мгновение умолк на полуслове, явно выведенный из себя. - Скажите мне просто, что именно вы хотите, и мои секретарь подыщет вам квартиру.
Это уж слишком!
- Я вполне могу сама найти, где мне жить, Майкл.
- Неужели? - резко спросил он. - И как же вы собираетесь это делать? Звоните по номеру, опубликованному в газете, и приятный мужской голос предлагает: «Приезжайте и посмотрите». И вы едете. Одна. Неизвестно куда. Я правильно понимаю?
В таком изложении ее поступок выглядел явным безрассудством.
- Но именно так все люди…
- Не все. Только наивные молодые девушки, у которых нет выбора. Вряд ли ваш отец был столь настойчив… - Он резко остановился, видимо, слишком раздраженный, чтобы продолжать. - Вы хоть представляете себе, в каком районе Дублина хотели бы жить?
- Нет. Мне просто нужно что-то на время, пока я не найду работу…
- Но ведь у вас есть временное пристанище. Насколько я знаю.
Кэрри пропустила его слова мимо ушей.
- …А потом я что-нибудь куплю, - закончила она начатую фразу.
- Купите? - Кэрри явно удивила его. - Не многого ли вы хотите? Или это ваша цена за то, чтобы оставить Джулию и Тома в покое?
Кэрри в недоумении уставилась на Майкла. Каким же монстром изобразила ее Джулия! Она откинула голову назад, глядя сквозь ветровое стекло и оставив все попытки доказать ему, что она была… кем? «Я приличная девушка, приличная», - вертелись у нее в голове жалобные причитания Элизы Дулитл. Нет! Если тебя вынуждают говорить это, твои слова ничего не значат. Ее ничуть не волнует, что думает о ней Майкл О'Берри, сказала себе Кэрри.
- Отцу понадобится каждый фунт, чтобы выполнять свои новые… обязанности. У меня есть немного собственных денег.
- Достаточно, чтобы купить здесь квартиру? - настаивал Майкл.
Если она будет не слишком шикарной, подумала Кэрри. Но это его не касалось.
- А каков ваш счет в банке, Майкл? - поинтересовалась она, глядя на него горящими от негодования голубыми глазами. - Скажите, сколько стоите вы, и я отвечу любезностью на любезность.
Майкл задумчиво посмотрел на Кэрри.
- Самое время покупать квартиру, когда нет работы, - заметил он.
- Уверяю вас, работу я найду.
- В самом деле? - Настойчивый взгляд серых глаз вновь остановился на Кэрри. - Хотелось бы знать, какого рода.
А действительно - какого? Нельзя сказать, чтобы она лодырничала последние пять лет. Кэрри прекрасно готовила, умела печатать на машинке, была толковым бухгалтером, безупречно вела дела своего отца и являлась казначеем местной благотворительной организации.
- Я что-нибудь придумаю. Не такая уж я неумеха.
- Хотите маленькое пари?
- Почему же маленькое? Какое вам будет угодно, - решительно предложила она.
- Но вы должны найти настоящую работу, - предупредил Майкл. - Меня не устроит, если вы станете подавать гамбургеры в придорожных закусочных. Только работа, которая даст средства к существованию и откроет перспективы на будущее.
- Не слишком ли много вы требуете?
- А что? Вас пугают трудности?
- Конечно нет.
Видимо, удовлетворенный, он улыбнулся. Ей, однако, спокойнее от этого не стало.
- Тогда нам осталось договориться о том, на что мы спорим.
- Когда я устроюсь на работу, вы поведете меня на «Аиду», - назвала она первую пришедшую ей на ум оперу.
- «Аиду» в нынешнем сезоне не дают.
Отлично, это и к лучшему: он попался!
- В таком случае, всегда можно отказаться от пари, - издевательски произнесла Кэрри.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Обман (ЛП) - Дэвис Шивон - Короткие любовные романы
- Луна над островом - Мелани Морган - Короткие любовные романы
- Огненный остров - Салли Уэнтворт - Короткие любовные романы