Читать интересную книгу Остров ее любви - Мэхелия Айзекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 29

– Это только часть истории, – с горечью ответил Айви. – А впрочем, к тебе все это не имеет отношения. Мне просто хотелось узнать твое мнение, но раз он ничего не сказал тебе…

– Может быть, это имеет какое-то отношение к твоему отцу? – осторожно спросила Сидни, но, увидев, как моментально застыло его лицо, тотчас же пожалела об этом. – Нет, я никак не могу понять, к чему ты клонишь.

– Не имеет значения, – сказал Айви и встал с шезлонга. – Я и так уже достаточно надоел тебе. Пора идти.

– Айви! – Уже не заботясь о том, как она выглядит, Сидни вскочила с топчана и схватила его за руку. – Неужели мы с тобой не можем забыть о прошлом? Или, по крайней мере, не позволять прошлому влиять на настоящее?

Он взглянул на ее руку и, когда Сидни нехотя отпустила его, отступил в сторону.

– Если бы только это было возможно… Мне, пожалуй, стоит показаться матери, а то она решит, что я снова избегаю ее.

Сидни молча смотрела, как Айви одевается, и думала о том, что он прав. Она не понимала только, почему это не волновало его раньше. Ведь до тех пор, пока разговор не зашел о прошлом, он не вспоминал о том, что мать может обидеться на него за невнимание.

Сидни решила пообедать в своей комнате. Она почему-то чувствовала себя усталой, а если говорить честно, ей просто не хотелось вмешиваться во взаимоотношения Джоханны с сыном. Это было не трусостью, а просто инстинктивной самозащитой. К чему ей, в самом деле, чужие тайны?

Однако недавний разговор с Айви не шел у нее из головы. Сидни чувствовала, что напрасно упомянула о его отце, хотя и не могла понять почему. Может быть, дело в Джоханне, которая осталась матерью-одиночкой? Или в самой личности отца Айви? Как бы то ни было, с тех пор прошло слишком много времени. Не думает же Айви, что все это имеет для нее значение?..

Два следующих дня прошли без всяких происшествий. Понимая, что так можно совсем закиснуть, Сидни решила попросить Джоханну одолжить ей машину. В этот приезд на Ямайку она не побывала даже в Монтего-Бей, не говоря уж о столице, Кингстоне. Но главной целью поездки было, конечно, посещение кладбища с памятником покойной матери.

Джоханна охотно дала ей машину и даже предложила сопровождать Сидни. Правда, выразила опасение, не повредит ли поездка ее здоровью.

– О, уверена, что все будет в порядке. – На самом деле Сидни об этом даже не подумала, потому что в последнее время действительно чувствовала себя гораздо лучше. – А вот отрывать тебя от дел мне хотелось бы.

– Как скажешь, дорогая, – согласилась Джоханна и даже одолжила сестре соломенную шляпу с красной лентой на тулье – немного вульгарную, на взгляд Сидни, но хорошо защищающую от солнца. Тронувшись наконец в путь, она с удовлетворением поняла, что слабость, доставлявшая ей такое беспокойство, абсолютно прошла, а правильное питание помогло вновь обрести форму.

Гавань Монтего-Бей некогда служила пристанищем пиратам, потом – контрабандистам, которые, если судить по количеству доживших до наших дней старых трактиров, отнюдь не отказывали себе в удовольствиях. Припарковав машину, Сидни решила прогуляться по набережной, но вскоре, почувствовав жажду, нашла небольшое кафе и, усевшись под большим полосатым тентом, заказала лимонад. Было десять часов утра, так что времени на то, чтобы побродить по городу, вполне хватало.

Интересно, подумала она, выйдя из кафе, где тут живет Айви? Судя по его словам, где-то недалеко, но вряд ли он работает дома. Адвокат должен быть легкодоступен для своих клиентов, а ей казалось, что Айви Паркер не из тех людей, которые допускают посторонних в личную жизнь.

И вдруг всего в нескольких ярдах от себя она увидела его! Он разговаривал с каким-то человеком. Сидни замерла в нерешительности. Было ясно, что Айви занят делом. К тому же ей совсем не хотелось, чтобы у него создалось впечатление, будто эта встреча не случайна.

Пока она колебалась, не зная, что предпринять, Айви распрощался со своим собеседником и, повернувшись, заметил ее. Лицо его расплылось в улыбке. Широкими шагами он направился к ней, так что предпринимать что-либо было уже поздно.

7

Похоже, Айви был искренне рад ее видеть, и Сидни вздохнула с облегчением.

– Как ты здесь оказалась? – спросил он вместо приветствия и добавил, усмехнувшись: – Неплохая шляпка.

– Ничего, правда? – Обеими руками она пригнула поля к щекам и скорчила гримасу. – Хочешь верь, хочешь не верь, но я приехала сама. Джоханна одолжила мне машину. А ты тут работаешь?

– Да, совсем неподалеку. Но как же ты вела машину?

– У меня есть права. – Сидни улыбнулась, но, почувствовав, что этот разговор доставляет ей слишком большое удовольствие, тут же согнала с лица улыбку. – Кроме того, со времени операции прошло уже шесть недель, и я абсолютно поправилась.

– Да, вижу. – Его взгляд неторопливо скользнул по ее фигуре, особенно задержавшись на ногах, и Сидни смутилась. – Но раз уж ты здесь – и одна – может, я могу пригласить тебя на ланч?

– Я, право, не знаю. Прежде всего мне надо на кладбище…

Увидев, что она в нерешительности, Айви предоставил ей путь к отступлению:

– Конечно, а потом ты, возможно, захочешь вернуться в отель и отдохнуть. Извини, я просто не подумал об этом.

Не хватало еще, чтобы он считал ее старой развалиной!

– Не думаю, что это так уж меня утомит. В общем, я с удовольствием пообедаю с тобой. – Она помедлила. – Где мы встретимся? Ты знаешь город лучше.

Айви подумал.

– Почему бы тебе после кладбища не вернуться сюда? Я покажу тебе свой офис – он вон там, над спортивным магазином. Войдешь в боковую дверь и поднимешься наверх. Буду тебя ждать.

– Хорошо.

На постаменте памятника матери Сидни обнаружила небольшую бронзовую табличку с выгравированными на ней словами «Я по тебе скучаю». Рядом стояла огромная ваза со свежими орхидеями и лилиями. Все это было трогательно до слез.

На кладбище кроме нее никого не было, и Сидни опустилась на каменную скамью, явно поставленную для того, чтобы посетители могли присесть и почувствовать умиротворяющую атмосферу этого места. Она тоже ощутила ее. И ушла, уверившись в том, что мать ее простила…

Когда Сидни вновь оказалась перед спортивным магазином, уже перевалило за полдень, и она чувствовала, что страшно устала. Теперь ей больше всего действительно хотелось отправиться прямо в отель, но отступать было поздно: ведь она так старательно изображала перед Айви полную сил молодую женщину.

Над стеклянной боковой дверью Сидни заметила табличку с надписью «Айвор Паркер. Адвокат». Странно, но раньше ей и в голову не приходило, что Айви – это неполное имя.

Лестница оказалась крутой, и, поднявшись на верхний этаж, она вынуждена была остановиться, чтобы перевести дыхание. Неожиданно дверь офиса открылась, и на площадке появилась молодая красивая темнокожая девушка. При виде Сидни в глазах ее мелькнуло беспокойство.

– С вами все в порядке? – озабоченно спросила девушка. – Может быть, стакан воды? Я скажу Айви, что вы пришли.

– Нет, ничего… – ответила Сидни и, войдя в офис, устало опустилась на диван. – Со мной сейчас все будет в порядке. Скажите, пожалуйста, мистеру Паркеру, что его ждет Сидни Дивер.

Девушка торопливо подошла к двери, ведущей во внутреннее помещение, и, коротко постучав, открыла ее с уверенностью, указывающей на то, что она работает здесь.

Сидни хотелось провалиться сквозь землю: никогда еще ей не приходилось чувствовать себя настолько беспомощной. В ушах шумело, и она совершенно не слышала, что именно девушка сказала Айви, но он тотчас же оказался рядом и с обеспокоенным выражением лица присел рядом с диваном на корточки.

– Черт побери, Сидни, что с тобой такое?

– Твоя лестница слишком крутая, только и всего, – еле слышно выговорила она.

– И только поэтому ты бледна, как привидение?

– Я просто устала. Может быть, мне действительно не стоило ездить так далеко. Дай отдышаться, и все придет в норму.

– Думаешь? – недоверчиво произнес Айви и резко поднялся. – Делла, принесите, пожалуйста, стакан воды. А потом можете оставить мисс Дивер на мое попечение.

Сочувственно улыбающаяся Делла принесла воду и удалилась. Сидни жадно выпила весь стакан. Наверное, мой организм был просто слишком обезвожен, подумала она, но, встав на ноги, почувствовала, что они у нее как ватные.

– Куда это ты собралась? – нахмурился Айви и преградил Сидни дорогу.

– Мне кажется, мы собирались пойти вместе на ланч. – Сидни тщетно пыталась изобразить энтузиазм. – Ах, да, ты же хотел сначала показать мне свою контору.

– Неужели ты серьезно полагаешь, что я поведу тебя в ресторан. Ты дрожишь, как лист на ветру.

– Вовсе я не дрожу! – возразила Сидни, хотя это было явной неправдой. – Через несколько минут со мной будет все в порядке. Просто сегодня очень жарко, а я отвыкла много ходить.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Остров ее любви - Мэхелия Айзекс.
Книги, аналогичгные Остров ее любви - Мэхелия Айзекс

Оставить комментарий