Читать интересную книгу Симфония морской стали - Юдаев Максим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38

— Когда звуковые торпеды детонируют… — сказал Соу. — звук отражается от объектов и возвращается как эхо. Но, как и ожидалось, кроме ТАКАО мы никого не нашли.

— Прочие точки, это отражение от морского дна. — завершил рассказ старпома Соу Кьохей.

— Нет… — сказал Гундзо, погрузившись в размышления, прислонив свою правую руку ко рту. — Где-то здесь… должен быть… ещё один.

Глубина 005

Сквозь шторм

— Кое-что меня беспокоит. — сказал Гундзо, глядя на экран, на котором изображался тяжелый крейсер и краткая информация о нем.

— Кое-что? — переспросил Соу. — И что же?

— Это напрямую касается ТАКАО. Он ни разу не использовал активный сонар.

Иона, что тоже внимательно слушала капитана, находясь в объятьях сидящей прямо на полу Иори, увеличила носовую часть схемы корабля на поверхности и указала сенсоры сонара. Гундзо продолжил.

— Когда любой надводный корабль хочет найти подлодку, нет ничего более эффективного. Это обычное дело для корабля, что находится на страже, периодически включать активный сонар для поиска подлодок. К тому-же… Тот, кто хочет спрятаться, это мы, а не он.

Соу тоже заметил эту странность и принялся тереть пальцем «подбородок» своего шлема. Гундзо тем временем продолжал.

— Вначале я подумал, что она его не использует активный сонар, поскольку притворяется, что не видит нас, при этом прицеливаясь. Для этого хватило бы и обычного пассивного сонара. Но теперь, даже когда мы раскрыли его план, он молчит. Это довод в пользу версии второго корабля. И ещё, я думаю, что подсказка, где спрятан этот корабль в этом.

Он нажал несколько клавиш на своем пульте и на экране вновь появился график сонара. Черное поле с множеством блеклых точек и одним ярким квадратом. При внимательном рассмотрении можно было заметить, что в нижней части квадрата проходит тонкая, горизонтальная линия, что можно было списать на обычную ошибку системы и неточность сонара из-за громких взрывов.

— Ясно. — произнес Кьохей, откинувшись на своем месте и глядя на большой экран.

— Теперь я понимаю, — прошелестел в микрофон шлема Соу. — почему ТАКАО постоянно держится в центре тайфуна.

— Есть причина, — сказал Гундзо. — по которой он так двигается… Он прячет другой корабль от нашего сонара.

— Есть сигнал. — произнесла Шизука, глядя на свой экран. — Это шум двигателя ТАКАО. Его курс и позиция остаются без изменений: в центре тайфуна.

— Именно на таком расстоянии он и попал на наш сонар, поскольку мы следовали этим курсом. Нам повезло тогда.

— Ладно. — произнес Кьохей. — У нас есть теория. Что мы теперь будем с ней делать?

— Теории должны быть доказанными или опровергнутыми. Теперь наш черёд приготовить для него сюрприз. Для этого мы используем три корродирующие торпеды.

— Ты уверен? — сомнительно произнес Кьохей. — Эти восемь штук для нас сейчас весьма ценны.

— Если мы отсюда не выберемся, то это будет неважно.

— Ну-у… и правда. С этим не поспоришь. — со вздохом сказал он.

— Иори. Мы собираемся использовать трофей, что мы получили от линкора Хьюга.

— Чего?! — сильно удивилась та, при этом широко открыв глаза. — Мы протестировали это только в рамках симуляции Ионы, верно?

— Я знаю. Поэтому полагаюсь на тебя.

Увидев его взгляд, Иори опустила подбородок на голову Ионы и с немного отчаянным голосом произнесла.

— Это лицо… Уже не важно, против я или за.

— Боже… — Кьохей решил поддержать разговор. — Может он так и не выглядит, но наш капитан, азартный игрок.

На его реплику Иори и Иона отреагировали одинаково. Закрыв глаза, они синхронно высунули языки и издали звук «Бееее!».

— Иона.

Как только Гундзо к ней обратился, Иона перестала «бекать» и обратила на него все свое внимание, забыв при этом убрать язык обратно в рот. Гундзо же продолжил.

— Как я помню, ты говорила, что психомодели могут существовать только на тяжелых крейсерах и выше, так? — и после её «верно», продолжил. — У ТАКАО есть эта самая модель?

— Умм…

Иона, услышав вопрос, тут же принялась за дело. Её глаза вспыхнули синим, а на лице тут же проявились синие татуировки и личное лого в виде «W» на месте «третьего глаза». Так она, использовав квантовую сеть, попыталась связаться с ТАКАО.

Такао это естественно заметила. От попытки с ней связаться, её лицо озарилось красным светом от глаз и татуировок. И это заставило её удивиться за этот день ещё раз.

— Что? — сказала она. — 401-ая пытается связаться со мной? Зачем? Что она задумала? Даже 501-ая не может засечь её. Подлодку и правда трудно найти, если они этого не хотят.

Иона, закончив со своей попыткой, потушила линии на лице и сказала.

— Так точно. У крейсера ТАКАО есть модель.

— Ясно. Это хорошо. — сказал Гундзо. — Иона, самый полный вперёд!

После этого приказа, подлодка с легкостью оторвалась от земли и, озарив ил голубым светом от ярко-синих рисунков на днище и ярким выхлопом из сопл гравитационных винтов, устремилась к поверхности, по направлению к тяжелому крейсеру.

— Через пятнадцать секунд выпусти несколько обычных торпед вместе с корродирующими! — приказал Гундзо Кьохею. — Схему огня оставлю на тебя!

— Так точно! — ответил тот.

— Это поможет нам выиграть время.

Как только субмарина пришла в движение, ТАКАО её тот чес же обнаружила.

— Что-то движется. — сказала Такао, озаренная ярко-красными татуировками. — Один корабль. Это опять приманка? Нет… это точно настоящая цель. — её глаза немного расширились от только что полученной информации. — Она запустила восемь торпед. Обнаружен танатониум… Это корродирующие торпеды? Но неужели ты думала, что я не смогу их перехватить с такой дистанции? — сказав, она начала поворачивать к угрозе боком. — 501-ая, поворот направо! Не покидай тень.

На мостике подлодки тоже успели заметить маневр крейсера.

— ТАКАО меняет курс! — сказала Шизука. — Скорость семь узлов!

— Что-то медленно! — прокомментировал Кьохей. — Кажется, она и правда что-то прячет.

Такао тем временем активировала защиту, и все торпеды были уничтожены ливнем лазерной системы противоторпедной защиты. Но… были уничтожены только обычные торпеды. Три корродирующие торпеды начали маневрировать на высокой скорости, закладывая петлю за петлёй. Однако, в конце концов, они тоже были поражены. Ни одна из торпед не приблизилась к крейсеру ближе, чем на километр.

— Человек, написавший программу для этих торпед весьма умен. Но… — сказала Такао, с чувством гордости. — Сможешь ли ты увернуться сразу от ста двадцати восьми корродирующих боеголовок.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Симфония морской стали - Юдаев Максим.
Книги, аналогичгные Симфония морской стали - Юдаев Максим

Оставить комментарий