Читать интересную книгу Ненужная невеста - Дарья Верескова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 86
спросил Оливер. — Нападение?!

Люди маркиза, следующие за нами, всполошились, наша карета резко остановилась, и Милли подбежала ко мне, готовая защищать. Двое мужчин из свиты Оливера схватили прохожего, бросившего яйцо, и привели его к маркизу. Мужчина был стар и пьян, он еле разборчиво что-то бормотал, демонстрируя всем отсутствие переднего зуба.

— Вы понимаете, что напали на двух будущих хранителей? — Оливер вышел из кареты и встал в полный рост перед пьянчужкой. Я не могла не признать, что он выглядел прекрасно в темных брюках и синем камзоле, особенно на фоне пьяницы. — Наказанием за такое является смерть!

При слове «смерть» пьянчужка резко побледнел и, похоже, частично протрезвел.

— Ваша Светлость… — Похоже, он узнал Оливера и не знал, что тот был в карете. — Не губите, прошу! — Он упал на колени. — Если бы я знал, что вы внутри, ни за что бы не сделал этого!

— В карете также находилась Эллия Торнхар, ваша будущая баронесса и хранительница источника. Вы что, сумасшедший?

— Эллия Торнхар… — внезапно мужик сплюнул на обочину. — Женщины не должны быть у власти, если бы этих источников не существовало, то такого никогда бы не случилось. Раньше нам не нужны были источники, и только мужчины могли править!

После его слов про источник все вокруг побледнели, люди маркиза схватили мужчину за шиворот и стали оттаскивать подальше от меня и Оливера.

— Вы с ума сошли? Если бы источники не существовали, вы бы давно были мертвы! Отведите его в ближайшую тюрьму. Его слова несут опасность для общественности, — выдал указания Оливер и после повернулся ко мне. — Испугались, Эллия?

Я расширенными глазами смотрела за тем, как мужчину уводят. Он умолял не губить и оправдывался, говорил что это было только яйцо, что он не покушался на жизнь. Я слышала о том, что некоторые мужчины в королевстве были недовольны тем, что из-за источников женщины приходили к власти, но сама не сталкивалась с подобным. Неужели для них женщина у власти хуже смерти? Без источников королевство падёт в течение нескольких недель.

— Эллия?

— Простите, Ваша Светлость, задумалась. Никогда с таким не сталкивалась. Вы правильно поступили, отправив его в тюрьму, за подобные мысли его могут побить даже соседи, — пробормотала я, наконец перестав наблюдать за тем, как пьяного мужчину уводят. — Вернёмся в карету.

Через полчаса мы добрались до нашей лучшей псарни. Задолго до нашего прибытия мы уже слышали скуление и лай. Как только мы проехали через ворота, нас встретил управляющий псарней, усатый мужчина по имени Рован. Его одежда, а также одежда всех рабочих, выглядела либо новой, либо свежевымытой и отлаженной. Я усмехнулась — здесь явно готовились к прибытию будущего герцога.

— Ваша Светлость, Миледи, — Рован слегка поклонился. — очень рад видеть, что вы нашли время нас навестить. Позвольте вам показать нашу гордость. Лучшие хаунды королевства!

— Так уж лучшие, — беззлобно усмехнулся Оливер. Каждый благородный род разводил своих лонгхаундов, и я уверена, что род Тенбрайк считал своих хаундов лучшими.

— Сами посмотрите! Самые быстрые хаунды, среди них есть даже чемпион гонок в графстве Лоумис! — с гордостью произнес Рован.

— Показывайте уже своего чемпиона.

Чемпионом оказался длинноносый лонгхаунд тигровой окраски по кличке Молния. Молния был очень мускулистым и высоким хаундом, его темные глаза с интересом осматривали нас, но в целом он относился к нам с осторожностью. Когда я подошла погладить Молнию, он недоверчиво отошел назад, при этом продолжая дружелюбно махать длинным хвостом.

Лонгхаунды были местным вариантом борзых собак и внешне выглядели как помесь грейхаунда и борзой из моей прошлой жизни. Изначально они не доверяли незнакомцам, но как только собаки узнавали людей чуть лучше, они были готовы стать их лучшими друзьями. Милли обожала этих собак, вот и сейчас она стояла у самого входа, войдя после нас и целовала в нос своего черно-белого любимца.

— Мы свели Молнию с одной из наших лучших сучек, выкупили ее у одного из ваших вассальных баронов, — Рован довольно усмехнулся и повел нас к более мелкому сооружению. — Проходите внутрь, посмотрите на будущих чемпионов.

Я осторожно последовала за Оливером внутрь и не смогла сдержать своего умиления — внутри оказался загон с щенками. Лонгхаундам там было всего несколько месяцев, и их носы ещё не достигли той длины, что у взрослых лонгхаундов.

Щенки вели себя совсем не как будущие чемпионы, хаотично перемещаясь по загону и иногда нападая друг на друга. Я присела на маленькую табуретку в углу комнаты и протянула руки в загон, ко мне тут же подбежало несколько щенков. Они ещё не умели быть ласковыми, вместо этого врезались в мою руку, постоянно отвлекались друг на друга и убегали к Оливеру и Ровану, не забывая их облаять. Я широко улыбалась, пытаясь дотянуться до щенков.

— Ай! — внезапно одна из девочек сильно укусила меня, и это привлекло совсем не нужное мне внимание.

— Миледи, вы в порядке? — Рован подбежал ко мне.

— Что происходит? — Оливер также подошёл и взглянул на ладонь, которую я держала второй рукой. Вас укусили?! Эта собака опасна, уберите её, Рован! — Рован побледнел от слов маркиза. — Почему вы держите таких опасных собак?!

Рован выглядел по-настоящему напуганным реакцией Оливера.

— Это всего лишь щенок, у неё наверняка режутся зубы. Всё в порядке, Рован, — я улыбнулась мужчине, стараясь разрядить атмосферу.

После этого Оливер резко подошёл ко мне и схватил за руку, которую укусил щенок. Укус был отчётливо виден, также как и несколько капель крови.

— Это вы называете в порядке?! — Оливер зло развернулся к Ровану. — Эта собака опасна! Уберите ее!

Страх на секунду сковал меня. Я не понимала, чего Оливер добивался. На секунду мне показалось, что он хотел, чтобы Рован… убил щенка?

— Нет! Она не опасна, она просто играла со мной и своими сестрами и братьями, — я резко вырвала руку у Оливера, страх за щенка управлял моими действиями. — Рован, на данный момент именно мои приказы должны исполняться, маркиз является гостем.

Я была немного горда за свою вторую половину, рада, что жизнь щенка для нее была куда важнее, чем мнение Оливера.

Понятия не имею, чего хотел Оливер, но мне совсем не нравилось, как он пытался командовать Рованом. Тем более, настолько разозлиться на маленького глупого щенка, который сейчас проживал свое счастливое эмоциональное детство и кусал все подряд, начиная от деревяшек и заканчивая братьями и сестрами.

Я молча вышла из помещения, где содержали щенков, давая понять, что вопрос закрыт. Вот только Оливер последовал за мной, после чего схватил меня за плечо и развернул к себе.

— Вот значит

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ненужная невеста - Дарья Верескова.
Книги, аналогичгные Ненужная невеста - Дарья Верескова

Оставить комментарий