Читать интересную книгу Королева из Прованса - Виктория Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 83

– Вы и в самом деле так думаете?

– Он ведь не впервые ведет переговоры о невесте. Король уже не мальчик, для нашей Элеаноры, пожалуй, он будет староват.

Так супруги утешали друг друга.

Однако братья графини все еще надеялись на счастливый исход и не желали прерывать переговоры. Надежда забрезжила вновь, когда Генрих согласился снизить размер приданого.

– Все равно это слишком много, – вздохнул граф. – Намного больше, чем мы можем себе позволить.

– Король пойдет на новые уступки, – уверил его Бонифас.

На это граф с достоинством ответил:

– Я не намерен торговаться из-за собственной дочери. Она – принцесса, а не клочок земли, выставленный на продажу. Мне прекрасно известно, Бонифас, что это блестящая партия, однако терпение мое на исходе.

Граф вознамерился немедленно прервать переговоры, однако Пьер, Бонифас и Гийом уговорили его повременить.

* * *

Ричарда Корнуэлльского безмерно забавляли проволочки с переговорами. Однако он хотел, чтобы сватовство закончилось успехом – ведь невесту королю подыскал не кто-нибудь, а он сам. Элеанора была не похожа на других принцесс. Брату она наверняка придется по вкусу. Главное же – королева будет вечно благодарна своему деверю, что может весьма пригодиться в будущем.

– Значит, сватовство под угрозой? – с деланной небрежностью заметил Ричард во время очередной встречи с братом.

– Такие дела быстро не решаются.

– Как сказать. По-моему, сестра Элеаноры вышла замуж за Людовика безо всяких промедлений.

– Дело в том, что граф Прованский должен дать приличное приданое.

– Вы слишком многого хотите, Генрих. Вам мало прекраснейшей девушки в мире, вы еще требуете в придачу груду золота.

Прекраснейшая девушка в мире! Эти слова произвели на короля впечатление. Невеста британского монарха должна быть первой красавицей в мире. Однако приданое – это тоже важно.

– Я думаю, в конце концов граф уступит, – сказал Генрих.

– Дорогой братец, вы не представляете себе, насколько беден Прованс.

– Как же так? Вы сами расписывали мне блеск тамошнего двора.

– Я имел в виду не богатство, а культуру. Неужто вы меня не поняли?

– Да, мне известно, что граф любит музыку и литературу. Но я не верю в рассказы о его бедности. Просто он помнит, что у него есть еще две дочери, и хочет приберечь приданое для них. Неужто он не понимает, какая высокая честь ему оказана?

– Конечно же, понимает. Однако граф – человек непрактичный.

– Что вы хотите этим сказать?

– С его точки зрения, счастье дочери важнее любых земных благ. Иными словами, он предпочел бы скорее видеть Элеанору счастливой графиней, нежели несчастной королевой.

– С чего бы ей быть несчастной?

– Очевидно, граф считает иначе. Видите ли, брат мой, в этих переговорах вы проявили чрезмерную… алчность. Вам предлагают не девушку, а истинное сокровище, вы же торгуетесь и привередничаете. Гонцы мечутся между Англией и Провансом, а результата все нет. Не забывайте, что я знаком с графом лично. Уверяю вас, этот человек воспринимает ваше поведение как оскорбление.

– Но я никого не хочу оскорбить! Разве могу я желать зла своей будущей королеве?

– Но воспринимается это именно так. Романтический Людовик, сватаясь к Маргарите, сказал: «Мне нужна только она, этого более чем достаточно».

Ричард видел, что его тактика имеет успех.

– Что написал вам граф в последнем письме? – спросил он.

– Что не сможет выплатить приданое, даже если я пойду на дальнейшие уступки.

– Но в каких словах он это написал? Вот что важно.

– Я покажу вам письмо.

Ричард прочел послание и задумчиво кивнул:

– Все понятно. Граф – человек гордый, он чувствует себя уязвленным. По-моему, из тона письма совершенно ясно, что в следующем послании мы получим отказ… А как идут переговоры с графом де Понть?

– Вам отлично известно, что они прерваны.

– Так возобновите их. Отец Жанны, пожалуй, сможет собрать приданое, которого вы хотите.

– Но я не желаю жениться на Жанне! Мне нужна Элеанора.

– В самом деле? Что-то не верится. Боюсь, в народе начнут говорить, что наш король неудачник и никто не хочет идти к нему в жены.

– Ерунда. Брак состоится, Элеанора Прованская станет моей женой. Это решено.

– Но как же быть с приданым?

– Очень просто. Я откажусь от приданого. Мне достаточно Элеаноры. Немедленно вызову Хьюберта и извещу его о своем решении. Пусть Элеанора немедленно отправляется сюда.

Ричард улыбнулся:

– Вы об этом не пожалеете, это я вам обещаю.

* * *

В Ле-Бо началось всеобщее ликование. Итак, английскому королю надоела затяжная переписка. Он желает поскорее встретиться с невестой, а вопрос приданого его больше не интересует.

Санча сказала, что все это очень похоже на качели: то взлетаешь вверх, то стремительно падаешь вниз.

– Ну уж нет, – заявила Элеанора. – Теперь я вниз не упаду.

И она оказалась права. Из Англии прибывали все новые и новые посланцы, торопя невесту короля с отъездом. Еще совсем недавно Генрих упрямился, требовал большое приданое, теперь же ему хотелось лишь одного – поскорее увидеть невесту.

– Не будем терять времени, – сказал Гийом, епископ Валансский.

К немалой радости графа и графини, он согласился лично сопровождать невесту в Англию.

Было решено, что родители и сестры проводят Элеанору до Парижа, чтобы повидаться с Маргаритой. Ясным осенним днем пышный кортеж тронулся в путь. Утро выдалось холодноватое, но зато в небе ясно сияло солнце, леса были еще зелеными, и лишь кое-где на траве желтела опавшая листва. Элеанора мысленно прощалась с пышной прованской природой. Несмотря на все уверения родственников, она знала, что покидает отчий дом навсегда. Вряд ли ей суждено когда-нибудь сюда вернуться. Ее ждет новая родина, страна, где Элеанора будет королевой.

Пока все близкие были рядом, но вскоре Элеаноре предстояло с ними расстаться. Санча уже сейчас была готова расплакаться, да и у Беатрисы глаза были на мокром месте.

Желая сделать старшей сестре приятное, Санча сказала, что эта свадьба еще торжественней, чем свадьба Маргариты.

– А может, мне так кажется, потому что я была моложе, – добавила она, немного подумав.

Элеанора пообещала сестрам, что, став английской королевой, непременно заберет их к себе.

– А если король не согласится? – засомневалась Санча.

– Я скажу ему, что такова моя воля, – важно ответила юная невеста.

Ей и такое под силу, подумала Санча. Элеанора всегда и во всем добивается своего.

У рубежей Шампани высоких гостей встретил сам граф Тибо, известный во всей Франции под прозвищем «Король трубадуров». Многие считали его величайшим поэтом эпохи.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Королева из Прованса - Виктория Холт.
Книги, аналогичгные Королева из Прованса - Виктория Холт

Оставить комментарий