Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Коах Шор, вступление внука издателя рабби Авнера Катвана. Коломыя, 5648/1888)
Семьдесят языков
Рассказывал престарелый хасид реб Берл Липилис, внук святого учителя рабби Лейба Шарѓеса, да будет и в мире грядущем благословенна память праведника и святого, со слов своего святого прадеда, который сказал однажды: «[Как-то] был я у Бешта всю субботу, к третьей трапезе, когда все его святые великие ученики сидели за столом своего учителя Бешта и ожидали его прихода, они условились между собой спросить своего учителя Бешта по его приходе о том, что сказано у наших мудрецов, благословенной памяти: “Пришел Гавриэль и преподал Йосефу семьдесят языков”[71], чтобы разъяснил им эту вещь, ибо непонятно: ведь в каждом языке несколько тысяч слов, а если взять все семьдесят языков вкупе, выйдет всех слов и выражений без числа и счета, и невозможно человеческому разуму постичь все это за одну ночь в течение считанных часов. И было условлено меж ними, что святой учитель рабби Гершон из Кут, благословенной памяти, – шурин Бешта, – что он будет тем, кто задаст вопрос Бешту, когда тот придет за стол. По приходе Бешта вопрошающий задал вопрос: “Да разъяснит нам учитель наш речение наших мудрецов, благословенной памяти: “Пришел Гавриэль и преподал Йосефу семьдесят языков”, как объяснить сказанное с точки зрения разума, ведь в каждом языке несколько тысяч слов?..” Закончил вопрошающий свой вопрос и замолчал. И стал учитель Бешт говорить слова Торы, но казалось, они не имеют отношения к делу. И был пространен в своих святых речах, но посреди его слов – слов Торы – начал святой рабби Яаков-Йосеф из Полонного, благословенной памяти, стучать рукой по столу и говорить такие слова: “турецкий, татарский, греческий, английский, русский, волынский” – и так далее и тому подобное, то есть как бы благодаря святым словам Торы его учителя Бешта, да будет благословенна его память и в мире грядущем, постиг источник и корень всех семидесяти языков. И не мог сдержаться Йосеф, и стучал рукой по столу, и все произносил святыми своими устами “турецкий, татарский…”, то есть как бы постиг знание всех этих языков, и мысли претворялись у него в слова, слетавшие с его уст на языках [разных] народов, то на одном, то на другом. Так он продолжал все то время, что Бешт говорил слова Торы. Когда же Бешт, благословенной памяти, закончил говорить слова Торы, прекратил повторять свое и рабби из Полонного, благословенной памяти. А после всего этого открыл учитель Бешт рот и сказал так: “И говорил он о деревьях…” (Млахим I, 5:13) – имея в виду, что не осталось у них больше сил для постижения языков после того, как он закончил говорить слова Торы».
(Сипурей цадиким ѓе-хадаш, раздел 3, лист 3:71)
Трапезничающие за его столом
Бешт, бывало, говорил, что всякому, кто удостоился провести субботу у него дома и вкушать трапезу за его столом, он дает снадобье жизни, избавляющее от всех вожделений и в дальнейшем влияющее на человека так, чтобы он и у себя дома мог блюсти себя в святости и чистоте. И так вот людское целительство приводит к излечению от болезни, которая уже была, но на будущее [человеку] все равно следует остерегаться, чтобы его болезнь не вернулась к нему; тем-то и хороша сила праведника за чистым его столом, что он дает человеку охрану на будущее, спасая его от всякого зла.
(Тиферет Шломо, раздел Итро; Дерех эмуна у-маасе рав, с. 91; Мазкерет шем ѓа-гдолим, 202; Маасийот у-маамарим йекарим, 9)
Во время, когда святой [его] стол бывал накрыт, дом не запирался, но ни один человек не осмеливался войти туда без разрешения. И к каждому кануну субботы он составлял цейтл[72] со списком гостей – кто сядет за стол, а кто нет.
(Кеѓаль ѓа-хасидим ѓе-хадаш, 6)
Книга Меркевет ѓа-Мишне
Со слов Бешта, благословенной памяти, [рассказывают], что [как-то] он остался на субботу в одном городе, где жил ярый противник книги Меркевет ѓа-Мишне[73], и тот рассказал притчу о царе, возжелавшем, чтобы изготовили для него такое снадобье, чтобы жить вечно, и все врачи сбились с ног, потому что хоть и находился один, кто был готов пользовать царя так, чтобы тот прожил на десять лет больше, чем положено ему было природой, и тому подобное, но средства для вечной жизни не находилось. И пришел один убогий и сказал: «Я сумею дать ему вечную жизнь». И дал ему совет, чтобы тот избрал для себя путь смирения, ибо что по отношению к мудрости служит венцом (как сказано: «Начало мудрости – благоговение пред Господом»[74]), то по отношению к смирению – пятка (как сказано: «За смирение, страх пред Господом…»[75]), и так будет жить вечно[76]. И стал царь вести себя смиренно. Что же он делал? Когда желал ехать в царской колеснице, велел, чтобы колесница ехала впереди, а сам шел за ней пешком. Сказал ему убогий: «Не таков путь. Ты сиди в колеснице, но проявляй смирение, а то смирение, что в сердце, – самое трудное». А мораль ясна.
(Сифтей цадиким, Лемберг, 1874; издано рабби Менахемом-Мендлом Зеѓилем)
Глаз видящий
«Знай, что выше тебя, – глаз видящий и ухо слышащее, и все дела твои записываются в книгу» (Авот[77], 2:1). «Знай, что выше тебя», – дни, которые выше тебя, это времена Первого и Второго храмов. «Глаз видящий» – во времена Первого храма смотрели на урим и тумим[78] и видели, что должно произойти. «Ухо слышащее» – во времена Второго храма, когда вопрошали небесный глас. А «все дела твои записываются в книгу» – даже и теперь, во время горького изгнания, праведник может знать все, ибо все дела записаны в книге. Это то, что сказал Бааль-Шем-Тов, благословенной памяти: «Когда праведник открывает книгу, он видит все».
(Сифтей цадиким, раздел Беѓар, со слов Магида из Козниц)
Сокрытый свет
Когда учителю нашему Рибашу задавали вопрос о чем-нибудь, он открывал книгу Зоѓар или Гемару*, изучал [написанное там], а затем отвечал спросившему. Говорил, что в свете, созданном Пресвятым, да будет благословен Он, человек прозревает мир от края и до края. А где он его, [свет], сокрыл? Для праведников в Торе. И когда праведник учит Тору ради нее самой, он прозревает и видит мир от края и до края. Это то, что мы учим (Авот, 5:22): «И зри в нее (в Тору), [и увидишь мир] от края и до края».
(Ноцар хесед, раздел 5; Маасийот у-маамарим йекарим, 6)
Писал святой рабби Яаков-Йосеф из Полонного в своей книге Порат Йосеф, и вот его слова: «Приводится в Мидраш ѓа-неэлам[79] на конец книги Эйха: “Пока не померкло солнце и свет, и луна, и звезды” (Когелет, 12:2), вот те ученые люди, которые были в Святой земле, все те танаи и амораи… и когда они стояли все вместе, один говорил другому слова, что исходили из уст его: “Видел я, что сегодня или завтра будет так и так…” И подобное я слышал от учителя моего[80], да будет благословенна память его, когда кто-нибудь изучал Мишну, он говорил ему о том, что произойдет в будущем в земном мире, как об уже свершившемся событии и т. п.».
А вот этот рассказ приводится в книге Шивхей ѓа-Бешт так: «Слышал я от сего раввина святых общин Полонного и Немирова, а это святой рабби Яаков-Йосеф, который толковал написанное в Зоѓаре по-новому… А я слышал о Беште, что, когда тот слушал кого-нибудь, толкующего какую-либо мишну, он знал заранее, что будет в конце толкования. Однажды я приехал в святую общину Бродов и не застал рабби Гершона[81] дома, ибо он куда-то уехал. Но тем временем рабби Гершон приехал домой. Сказал сын рабби Гершона своей матери: “Весть у меня для тебя, что заковали того проходимца в железные цепи”. Сказал ему рабби Гершон: “Говорил же мне в прошлом году зять мой рабби Исраэль, что так будет. Я толковал одну мишну, и сказал мне Бешт: – Знаешь ли ты, что выучил? Сказал я: – Знаю я. Полагал же, что он имеет в виду простой смысл мишны, а он сказал: – Ты узнал две новые вещи, два ненавистника есть у тебя здесь, один помирится с тобой, второго же ждет великое падение”. Так и было, когда рабби Гершон пошел поздравить в праздник досточтимых людей, проходил перед домом одного из своих врагов, тот же послал своего зятя и просил, чтобы [рабби Гершон] зашел в его дом и примирился с ним».
(Маасийот у-маамарим йекарим, 5)
[Бешт и его шурин рабби Гершон из Кут]
Это я слышал из уст великого светоча, праведника рабби Гдальи, раввина нашей общины. Однажды Бешт попросил на время книгу Зогар у раввина святой общины Кут. По дороге домой встретился ему его шурин рабби Гершон. Спросил его: «Что это у тебя за пазухой?» А [тот] не сказал ему. Слез рабби Гершон с телеги, и вынул у него из-за пазухи книгу Зогар, и забрал ее у него. И сказал изумленно: «Неужто тебе нужна книга Зогар?»[82] Потом пошел Бешт в город помолиться в бейт мидраше. Во время молитвы горько вздыхал. После молитвы спросил его рабби Моше, раввин святой общины Кут: «Что это, я слышал, ты горько вздыхал во время молитвы?» Стал его путать и сказал ему: «По правде, вздохи эти шли от сердца». Наконец, сказал ему: «Мезуза испорчена». [Тот] проверил и нашел, что она испорчена. Дал ему книгу Зогар и благословил, пожелав, чтобы [по дороге] его не встретил рабби Гершон.
- В сердцевине морей - Шмуэль Агнон - Проза
- Вино мертвецов - Ромен Гари - Проза
- Чужие письма - Александр Морозов - Проза
- Эльза Триоле - об авторе - Эльза Триоле - Проза
- Ленин - Антоний Оссендовский - Проза