Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где тут Страна Оз? — прорычала она.
— Ой! — Когда Марьюшка пугалась, она обычно в обморок не падала. Метла хлёстко шлёпнула предводителя летучих обезьян по лбу.
— И ты туда же! — рассвирепел предводитель, вырывая у Искусницы метлу. Он хотел было размахнуться и ответить Марьюшке тем же, но тут в метле завёлся «мотор» и она вылетела в распахнутую дверь, увлекая за собой крылатую бестию. Нужно сказать, что предводитель, как и положено вождю, был довольно сообразителен.
— Держись за меня! — проревел он. Из вихря к нему потянулись волосатые обезьяньи руки, и вскоре длинная вереница держащих друг друга за хвосты летунов вырвалась из сумасшедшего вихря, повизгивая от восторга. Во главе воздушного каравана нёсся верхом на метле гордый предводитель, усердно махая крыльями.
— Ну вот. Ни метлы, ни блюдечка. Ой мамочка…
Марьюшка забралась на печку, похлюпала носом и с расстройства как-то незаметно уснула.
* * *— Непростой это смерч. Чую магию. — Ноздри Кощея нервно подёргивались. — Странная магия… не знаю такой.
Вся элита тридевятого синдиката высыпала на крышу развлекательного комплекса «Дремучий бор».
— Моя изба… — стонала Яга, — триста лет мне исправно служила.
— Наше блюдечко, — убивался Гена, — ни ментов теперь не посмотрим, ни рабыню Изауру.
— А детективу кто мне теперь дорасскажет? — требовательно теребил подол Яги осмелевший в присутствии хозяйки Мурзик.
— Кто рассказывал, тот и дорасскажет, — в сердцах отмахнулась ведьма, — тут такое горе…
— Теперь уже не дорасскажет, — вздохнул Мурзик, — улетела.
— Кто?
— Марья-искусница. — Баюн махнул лапой в сторону едва виднеющегося на горизонте смерча.
— Что?!!
— Так она в избушке была? — выпучил глаза Чебурашкка.
Мурзик молча кивнул головой.
— Разорву!!! — Кощей затрепыхался в могучих руках царя-батюшки.
— А мы поможем! — выставил вперёд рога Балбес.
— Ребятушки! — засипел насмерть перепуганный Кощей. — Не моя работа! Это он, Лютик… Лютый, в смысле! Больше некому. Я ж вам сколько талдычу — пора отправлять…
— Я те отправлю!!!
— Брось, Иван, — вздохнула Яга, — тут не кулаками, извилинами работать надобно. Не врёт Череп. Хитрит, как всегда, маленько, но не врёт.
Иван послушно бросил.
— Чуть чего, так сразу Череп! — сердито пробурчал Кощей, поднимаясь на ноги.
— Не серчай, — сочувственно извинился Гена, отряхивая Бессмертному штаны. — Ты в нашей команде человек новый. Ещё и года не прошло.
— Давай-ка, дорогой, обратно в своё узилище, — хмуро сказала Яга, — не ровён час, Василиса нагрянет. Тогда точно папа за Марьюшку тебе голову открутит. Думаю, и без иголочки обойдётся.
Кощея от испуга бросило в пот. Торопливо щёлкнув пальцами, он испарился.
— Топаем обратно, — распорядился Иван. — Нужно это дело обмозговать.
— Правильно, — согласилась Саламандра и юркнула в каминную трубу.
Как только все заняли свои места в подземном зале заседаний, Яга решительно отодвинула в сторону Чебурашку, привычно занявшего место председателя.
— Не до церемоний, ребятушки, дело экстренное. Планы наши на ходу менять приходится. Вношу предложение. Василисе о пропаже знать пока незачем. Коль спрашивать начнёт, где Марьюшка, отвечать: собиралась, мол, в Голштинию слетать за какими-то редкостями для библиотеки своей. А тебе, царь-батюшка, — Яга вздохнула, — дело придётся воистину царское совершить.
— Какое? — Иван выпятил грудь вперёд, гордо расправив плечи.
— Зеркальце у Василисы выкрасть.
— Издеваешься? — выпучил глаза царь-батюшка.
— Как можно? Сколько я их, царевичей, за триста лет перевидала — не сосчитать, — вздохнула старушка. — Кто за яблочком молодильным, кто за пёрышком жар-птицы в басурманские страны намыливался. Хоть бы один смеху ради кошель с собой захватил для проведения торгово-закупочной операции. Так добывали. Чисто по-царски. Кто кистенём… э-э-э мечом в смысле, а кто… — Ягуся сделала характерный жест, — …так что царское это дело, царь-батюшка, не сумлевайся.
Иван с минуту хлопал глазами, пытаясь въехать в смысл вышесказанного, а затем вновь грохнул кулаком по столу.
— Мне, державному, до воровства опускаться? Что у меня, злата-серебра не хватает? Да одно моё слово царское…
— Не гневайся, царь-батюшка, — ведьма смиренно потупила глазки, — как скажешь, так и будет. Покупай у царицы-матушки, супруги своей, зеркальце али в долг возьми насовсем. Только объяснить не забудь, зачем оно тебе.
— А зачем оно мне? — задумался Иван. Теплопроводность у него была изумительная. Остывал он так же быстро, как и вскипал.
— Затем, чтобы Василиса поглядеть не надумала, где сейчас её сестричка родная. То-то шуму-гаму будет. Все наши планы насмарку пойдут.
На Ивана было жалко смотреть.
— Так она ж после кражи катаны с ним даже ночью не расстаётся… А точно это воистину царское дело? — робко спросил он.
— За базар отвечаю! — веско заявила Яга. — А пропажу спишем на лиходея, который катану увёл.
— Нехорошо, однако, чужие грехи на лиходея записывать, — произнёс в раздумье Никита Авдеевич.
— А мы ему за этот грех его собственный спишем. Царской волей, — нашла соломоново решение Яга, — и, кроме того, не забывайте — блюдечко-то улетело. Без зеркальца нам никак нельзя. Как без него узнаем, куда Марьюшку Лютый сховал? В басурманских странах и кроме острова Буяна много мест укромных найти можно.
— Быть по сему, добуду я вам зеркальце, — решился наконец Иван и грустно покосился на пшеничную. — Наливай, что ли… за успех предприятия.
На душе у него скребли кошки.
* * *— Твоя не понимай русска душа, — вдохновенно поясняла катана-кладенец, — формула найдёсь — все равно не поймёсь. Нада русска селовека стать.
— Катана-сана, науси.
— Наливай!
* * *Расформированный отдел новых технологий прибыл на остров Буян, как и положено, под гром и молнии. Остро запахло серой. Обезьяны, ягуары и прочая экзотическая живность сыпанула в разные стороны. Один чересчур брезгливый попугай пытался удирать зажав нос крылом. Далеко он, естественно, не улетел. Сорвался в штопор и попал прямо в мохнатые лапы младшего научного сотрудника адского НИИ.
— И впрямь курорт! — обрадовался младший научный. — Жратва сама в руки прыгает.
— Отпусти птичку, — строго сказал профессор, поправляя на носу разбитое пенсне, — у нас есть задачи поважнее.
Он деловито огляделся по сторонам. В самом центре острова над верхушками деревьев возвышались жёлтые остроконечные башни виллы Кощея.
— А позавтракать? — возмутился чёрт.
— Завтракать будете в ужин. Мы должны оправдать оказанное нам высокое доверие. Скоро здесь будет Марья-искусница. Это вам ни о чем не говорит?
Научная братия дружно покрутила рогами.
— Какая недальновидность! — расстроился профессор. — Чему я вас только учил? Её же ураган принесёт! Следовательно, посадка будет неконтролируемая. А что сказал наш шеф?
— Чтоб ни один волос… ой!
— Что же делать?
— Готовить посадочную площадку, — внушительно сказал профессор, — чтобы все вокруг было ровное, как стол. Ни сучка, ни колдобины.
— Да её и об голую землю грохнет так, что не только волос, костей не соберёшь.
— Абсолютно с вами согласен, коллега, — снисходительно кивнул головой профессор, — но и это учтено вашим научным руководителем. Как вы думаете, что это? — Он подёргал за лиану, свисающую с пальмы.
— Верёвка, — пожал плечами коллега.
— Верёвка, — профессор презрительно усмехнулся. — Это же сырьё! Основной элемент! Строительный материал для установки, которая обеспечит нашему клиенту мягкую посадку. И его нужно заготовить побольше! — С этими словами профессор что есть силы дёрнул за основной элемент будущей установки. — А потом…
Кокосовый орех, просвистев между рогами лектора, раскололся на две ровные половинки об его лысеющую макушку, закончив таким образом вводный инструктаж.
— Красота, — восхитился лаборант, подхватывая падающего шефа.
— И доить никого не надо, — согласился с ним его коллега, протирая залитое белёсой жидкостью пенсне профессора, — молочко само на деревьях растёт.
— А потому предлагаю подойти к этому вопросу творчески, — внёс предложение пожилой мэнээс.
После трёхчасовых дебатов, стоивших научным работникам последних остатков их и без того драных халатов, они пришли к консенсусу, и работа закипела. Творить черти умели.
* * *— Сенсея, — как и у всех японцев, иммунитета к хмельному у Акиры не было, — ты меня увазаес? — Услышав в ответ неразборчивое мычание, посланник великого сёгуна отвесил ритуальный поклон. Лавка с грохотом опрокинулась. — Я тя… тозе…
— Ещё один готов. Хозяин, этого тоже к Лиху отправлять?
— Зачем? — Трактирщик пожал плечами. — Платит справно. Тащи в сенцы. Пусть проспится. Завтра похмелять будем.
- Черный меч царя Кощея - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Это есть наш последний и решительный бой! - Борис Лавров - Юмористическая фантастика
- Лучшее за год XXIII: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - Йен Макдональд - Юмористическая фантастика
- Воин Ордена Теней. Том I и Том II - Маркус Кас - Городская фантастика / Юмористическая фантастика
- Дерьмовый меч - Инесса Ципоркина - Юмористическая фантастика