Читать интересную книгу Мёртвые пляшут - Александр Бреусенко-Кузнецов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 158

Надо постараться сказать главное, убеждал себя Чичеро. Надо разумно завершить не по-доброму прерванные отношения. Не простишься с Бланш — не встретишься с Лулу Марципариной. Хотя… Осталось ли время для прощаний и встреч?..

Чичеро промаялся несколько долгих мгновений под пытливым синим взглядом, и времени действительно не осталось.

— Как Драеладр? — спросил Эйуой, который, наконец, тоже вошёл в бабушкину скромную келью.

— Плох, — вздохнула Бланш, — с весны его не видела. А раньше-то каждую неделю прилетал. Боюсь, без своего талисмана долго не протянет. И говорят, на его острове развелись небесные падальщики. Это уж совсем не к добру…

Глава 35. А жаба промолчала

Итак, мертвецы — не мертвецы, а попросту подвижные пристанища демонов. Однако!

Некромейстер молча подождал, когда Флютрю справится с обрушенной на него новостью. А ждать пришлось немало: может, для кого-то всё едино, что мертвец, что демон, но только не для некромантов.

— Выходит, всё наше ремесло… — нарушил тишину Флютрю и умолк на полуслове.

— Ну нет уж, чему-то толковому мы с вами выучились! — решительно заявил Гны. — Только вот все обращения к великолепию Смерти — не более, чем громкие слова. Мы обучены применять силу демонов: ну что ж, это тоже неплохо.

— Может, Цилиндиан неправ? — без надежды в голосе спросил Флютрю.

— Очень может быть! — жизнерадостно откликнулся Гны. — Цилиндиан — некрософ, а некрософам свойственно ошибаться. Но прав он, или нет, его последняя идея, как всегда, блестящая! Не так ли?

— Нет, — вздохнул Флютрю, — не просто блестящая. Я чувствую, что это суровая правда.

— Ну, в таком случае, — некромейстер протянул ему принесенную из тайного зала Владыки книгу, — читайте, Флютрю. Вы, вроде бы, готовы.

Книга показалась невесомой, словно «призрачная шкатулка». На медном переплёте светились огненные слова «Книга пророчеств и предсказаний Владыки Смерти». Кажется, они зажглись в тот миг, когда Флютрю впервые прикоснулся к таинственной книге любопытным взглядом.

— Уже интересно, не так ли? — усмехнулся Гны.

— Но это не Цилиндиан…

— Разумеется, — подтвердил некромейстер, — Цилиндиан не занимался пророчествами. Да и главную суть его запрещённых сочинений я вам передал на словах. А вот содержание этой книги — главной моей находки — не может уцелеть в пересказе. Потому я её и прихватил с собой. Вчитайтесь, Флютрю.

Отшибинский некромант отнёс книгу на подставку, собрался раскрыть её непослушными каменными пальцами, и тут только заметил, что книга надёжно запечатана.

— Здесь шесть личных печатей Владыки Смерти! — обернулся он к некромейстеру.

— Открывайте, не бойтесь, — успокоил его Гны, — печати лишь выглядят целыми. Тот, кто взломал печати на входе в верхний зал, поработал и с ними.

И правда, книга открылась.

Со страниц дохнуло жаром: весь текст некий виртуоз магического пера написал «огненными чернилами». Самыми подходящими для изложения пророчеств. Самыми доходчивыми до душ читателей. Огненными буквами даже сами листы книги прожигались насквозь, поэтому таинственный писец их использовал лишь с одной стороны.

— Видите, Флютрю, как вам повезло с ладонями, — заметил Гны, — можете свободно листать и вчитываться. Ничуть не обожжётесь. Мне, в отличие от вас, пришлось читать очень быстро.

Что ж, и впрямь — значительное везение…

Флютрю с всмотрелся в текст на случайно открытой странице.

— «И будет так, что гроссмейстер Ордена посланников Смерти Олб из Абалона своевольно применит Рунный Камень. И сотворится провал в земле, и будет тот провал шириться, пока не покроет почти всё Запорожье южнее Большой тропы мёртвых. И только сия серокаменная стезя воспрепятствует»… Ого, какие чудеса предстоят!

— Не предстоят, — поправил его Гны, — по-видимому, они уже случились: Олб из Абалона был гроссмейстером Ордена посланников лет двести тому назад. Вы сейчас листаете не самые свежие предсказания.

— А где же свежие?

— Ближе к концу. Вы легко заметите, что самые последние листы написаны по-отшибински. Их датировка не вызывает сомнений, не так ли?

Да уж, раньше весны этого года, когда Великий народ на некрократическом вече пригласили властвовать в Цанц, никакого отшибинского языка Владыка Смерти в своей книге не потерпел бы. Это затем, когда на смену прежнему Владыке пришёл новый, по всему — бородавчатый карлик…

Флютрю открыл одну из записей на отшибинском языке и, переводя для Гны, прочитал:

— «…рыцарь Ордена посланников Смерти Стузо из Кройдона за заслуги перед Владыкой Смерти удостоится поста гроссмейстера означенного ордена и испросит позволения…». А я ведь знаю Стузо из Кройдона! — радостно воскликнул Флютрю.

— Откуда? — живо откликнулся Гны.

— Он из тех людей, которых я ввёл в посмертие, — гордо произнёс отшибинский некромант.

— Вот как?

— Да-да, — заулыбался Флютрю, — хоть я и провёл долгое время в Дыбре, среди карликов, которых не имел право инициировать в мертвецы, а всё же многих людей успел причислить к мёртвому воинству. А из них трое стали посланниками Смерти: Чичеро, Стузо и Запр. Всех их, знаете ли, посылал ко мне на обряд мой бывший учитель Гру…

— И думаю, он не случайно выбирал именно их! — сделал собственный вывод некромейстер, — так чего же испросит ваш Стузо?

— «вернуть волшебную жемчужину, именуемую Рунный Камень, для хранения на прежнем месте — в сокровищнице резиденции гроссмейстера в Абалоне. И, ценя его заслуги…».

— Стоп! Что за заслуги? — прервал Гны.

— Сейчас посмотрю… — Флютрю пролистал книгу назад: один лист, второй третий, — Странно, тут о заслугах Стузо ничего нет. Зато — упоминается Чичеро! Это две последние записи на языке западной некрократии, сразу за ними — переход на отшибинский.

— Да, эти листы я посмотрел, — широко улыбнулся Гны, — и вам советую: очень поучительно.

Флютрю послушно зачитал:

— «И прознает славный Владыка Смерти, что не умер многомерзостный Живой Император, да пропадёт его неведомое имя, а обретается в отшибинском Серогорье. И направит он в Отшибину в распоряжение мудрого магистра Гру пятерых рыцарей Ордена посланников Смерти. И станет пятым из них великолепный Чичеро из Кройдона, коему предсказано Дымным оракулом одолеть Живого Императора в честном поединке. Но лишь тогда поразит Чичеро из Кройдона лихого супостата, если будет двигать его рукой сам Владыка Смерти». Конец записи.

— Читайте следующую.

— «И решится Владыка Смерти, и вселится он в тело упомянутого Чичеро тайно и заблаговременно. А когда встретит Чичеро ужасного врага, размахнётся Владыка Смерти его рукой с мечом обоюдоострым, и потечёт тёмная кровь Живого Императора на почву Отшибинскую»… — тут у Флютрю отвисла челюсть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 158
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мёртвые пляшут - Александр Бреусенко-Кузнецов.
Книги, аналогичгные Мёртвые пляшут - Александр Бреусенко-Кузнецов

Оставить комментарий