- Наверное, такова жизнь, - пожал я плечами. - Мы никогда не знаем, что дальше.
Терри задумчиво посмотрел на меня.
- Хорошо, что Джен с тобой.
Я улыбнулся. Конечно, хорошо.
- Передай привет им с малявкой, - поднялся Галлахер-младший. - И поблагодари Рони от моего лица. Больше... вам лучше не приходить.
- А что с Вердой? - я встал следом.
Терри пожал плечами.
- Больше не вернулась. Думаю, Крэсси ей сообщила, что Фаррел с ней больше не захочет иметь ничего общего.
Видимо, с дедом у них наладилось с тех пор, как Терри встал на ноги.
- А где ее найти, знаешь?
Верду лучше держать в поле зрения: я был уверен.
- Она привела нас к Крэсси, возможно, что там... Но я не могу пойти с тобой, нам затирать сусло... - задумался медовар. - Впрочем, я могу отпустить Френ, она только рада будет.
- Хорошо. А на то, что больше нас не увидишь, даже не надейся.
*** Рони
Меж златом песка и волной серебристой Пусть отыщет мне берег, где будет земля...
У миссис Грэм был голос совсем не как у Джен, звонкий и чистый, но такой... Как у мамы. Как раз, чтобы колыбельные мурчать и тумаки приправлять. Мне хотелось к ней ластиться, как кошке. Но я этого не сделала.
Мы сидели во дворе на бочке вместе с Дикеном, а Адар возился в углу двора - наверное, закапывал полученную косточку. Дикен болтал ногами в такт, а я выводила на дудочке проигрыш, который выводила в этом месте обычно Джен.
Та-да-дам, та-да-да-дам...
Миссис Грэм развешивала белые простыни. Я ей кивнула, и она собралась было завести последний куплет, когда сверху раздался резкий окрик:
- Что это за девочка, Берта?
Я задрала голову. На меня сверху глядела... леди. Наверное, ее я видела вчера в окне... У леди были красивейшие в мире волосы цвета льна, уложенные в высокую прическу, а на лбу у нее блестели солнечнымм звездами бусы.
Я даже не испугалась - такая она была великолепная и сказочная...
- Это Рони, ваша светлость... - почему-то вспыхнули щеки миссис Грэм. - Она пришла навестить Дикена.
- Что случилось с твоим сыном? - посмотрела "ее светлость" на Дикена.
- Это леди Хаксли, - прошептал Дикен мне на ухо.
- Неудачно... Выполнил поручение, - закусила губу миссис Грэм.
- Но ходить он может? - спросила леди Хаксли.
- А это значит, что она... - начала я.
- Ну да, жена лорда Хаксли!
Неужели такая удача?! Вот, чудеса приходят к тому, кто в них верит!
- Да, ваша светлость.
- Тогда пусть проводит ко мне менестреля.
Меня! Во рту как-то сразу пересохло.
Дикен соскочил с бочки и подал мне руку.
- Не бойся, она добрая! Жаль, у тебя нет больше пирожков... Но играешь ты хорошо, леди понравится.
Миссис Грэм дала Дикену тумака. Не по повязке, конечно.
- "Ее светлость", а не "леди", Дикен! И давай без отсебятины, не так, как третьего дня...
- Да, мама, да, - закивал Дикен, незаметно подмигивая мне: - Я тебе покажу башню с привидением, Рони...
Но миссис Грэм ухватила его за ухо.
Мамы всегда все слышат...
- Мы будем послушными, миссис Грэм, - пообещала я, пряча дудочку в карман и принимая руку Дикена.
Я соскочила в утоптанный снег и снова задрала голову наверх. Леди Хаксли продолжала смотреть из окна на нас и она чему-то улыбалась.
- Ваша светлость! - не знаю, зачем я крикнула... Но мне хотелось... - А можно взять Адара?
Я показала пальцем на нашего песика. С ним я буду не одна.
Ее светлость кивнула.
*** Джен
Мисс Бейнс не дала мне и прикоснуться к мандолине, хотя пальцы тянулись к струнам сами по себе.
- Вот еще! Мы же уговорились, что мне помощь нужна, - прищурилась эта маленькая кругленькая женщина, подбоченившись.
Так вот и начался мой будний день, ничем почти не отличающийся от будней в Одли-хаусе. Остудить и вычистить очаг, а затем растопить,