Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Да”, - сказала она, слегка закатив глаза. Ей не нравилось, когда ей напоминали о ее приступах рассеянности. “Я вспомнил”.
“Хорошая девочка”, - сказал он. “Может быть, я угощу тебя после ужина”.
“Ты все равно собирался это сделать”, - сказала она.
“Не испорти момент”, - сказал он ей, открывая холодильник и доставая упаковку говяжьего фарша. Он положил его на столешницу, а затем достал разделочную доску. Чеснок, который купила Лаура, лежал на островке. Он вытащил из него три зубчика и отложил их в сторону. Затем он достал маленькую миску и палочку сливочного масла. Он положил половину палочки в миску, а затем отправил в микроволновую печь, установив таймер на пятнадцать секунд — как раз достаточно, чтобы она размягчилась.
“Какие новости о ситуации с трансгендерами?” Спросила Лора.
“Это официально пресечено в зародыше”, - сказал он ей.
“Ах да?”
“Да. Полин дозвонилась до Рона-разбойника. Он сказал ей, что опубликовал свою оригинальную фотографию с нами вместе со всеми другими снимками нашего самолета в какой-то фотогруппе, частью которой он является, с объяснением того, о чем были сделаны снимки. В этой группе более двухсот человек, и некоторые или все из них, должно быть, переслали электронное письмо другим, которые затем сделали то же самое. Где-то по ходу дела автор этого письма, должно быть, вытащил снимок, отфотошопил его, а затем сочинил все это трансгендерное дерьмо и разослал по миру ”.
“Зачем кому-то делать что-то подобное?” Спросила Лора, качая головой.
Джейк достал размягченное сливочное масло из микроволновки и отнес его обратно на остров. Он порылся в ящике стола— который благодаря Эльзе сверкал чистотой и аккуратностью, и достал чеснокодавилку. “Потому что люди - придурки”, - просто сказал он. “Кем бы ни был этот человек, я ему не нравлюсь. Впрочем, это не имеет значения”.
“Почему это не имеет значения? Вы сказали, что вокруг кружат медиа-стервятники”.
“Они не могут ни напечатать, ни опубликовать что-либо об этом”, - сказал Джейк, разминая зубчики чеснока в масле, а затем ставя пресс в раковину. Когда он снова мыл руки, он продолжил объяснять почему. “Полин попросила рампера прислать ей копии всех снимков, которые он сделал в тот день, и оригинальное электронное письмо, которое он отправил. Он совершенно готов официально рассказать о том, что произошло на самом деле. Затем она разослала копии этих фотографий и оригинальное электронное письмо каждому репортеру, который интересовался поддельным электронным письмом. В теле электронного письма Полин сообщила им, что в FBO аэропорта Сэндпойнт нет Хосе, что ни одно правоохранительное учреждение в районе Сэндпойнта не принимало сообщение о несовершеннолетнем венесуэльском трансвестите, которого Кингсли держат в плену, и что Рон рампер готов засвидетельствовать в суде, что он тот, кто изображен на этой фотографии, что он никогда не был в Венесуэле и что он, безусловно, не транссексуал и не горничная ”.
“Факты никогда раньше не мешали им печатать или сообщать ложь”, - отметила она.
- Верно, - сказал Джейк, - но это неопровержимые факты, которые теперь в их распоряжении. В этом-то и заключается разница”.
“Что ты имеешь в виду?”
Он быстро отхлебнул пива, а затем добавил в масло немного орегано и свежемолотого перца. Он достал вилку и начал перемешивать все это в однородную пасту. “Бремя доказывания по делу о клевете лежит на человеке, которого оклеветали”, - пояснил он. “Другими словами, когда National Watcher напечатал их историю о том, что вы с Селией "якобы" занимались сексом друг с другом каждую ночь во время тура, вам с Селией пришлось бы доказывать с помощью перевеса доказательств, что вы не занимались этим, чтобы решение о клевете было вынесено в вашу пользу. Даже если у тебя ничего не получалось — ну ... ты знаешь, за исключением той единственной ночи — ты не можешь предоставить никаких доказательств отсутствия, поэтому ты не можешь одержать верх ”.
“Я понимаю”, - сказала она. “Но почему это по-другому?”
Он открыл упаковку для гамбургеров и разделил мясо на четыре равных куска, из которых затем сформовал шарики. “Из-за тех неопровержимых фактов, которые на этот раз на нашей стороне”, - сказал он. “В этой ситуации есть доказательства отсутствия. Мы можем доказать, что это фото было сделано камерой Ron the ramper в аэропорту Покателло, а не в аэропорту Сэндпойнт. Мы можем доказать, что на фотографии изображен сам Ron, а не венесуэльский трансвестит. Мы можем доказать, что практически все в этом электронном письме не соответствует действительности, за исключением того факта, что мы недавно были в Сэндпоинте и что мы недавно посетили Баркисимето с Селией. Средства массовой информации знают, что эта история не соответствует действительности, поскольку Поли проинформировал их и снабдил имеющимися фактами, поэтому, если бы они напечатали ее или показали по телевидению, они бы сознательно напечатали или передали доказуемо ложную информацию с целью нанести ущерб репутации вас, меня и Рона рампера. Это само определение клеветы. Мы бы владели ими. Они были бы вынуждены напечатать и / или транслировать опровержение истории, и они были бы на крючке для огромных штрафных убытков. Они не собираются туда идти”.
“Что, если какой-нибудь репортер или медиа-шоу, которые не связывались с Полин, напишут статью или отправят электронное письмо в эфир?” - спросила она. “Они не владеют информацией. Неужели им все еще не могло сойти это с рук?”
Джейк большим пальцем проделал большую воронку в каждом мясном шарике. Затем он зачерпнул изрядную порцию чесночного масла и положил его в каждый кратерик. “Журналистская этика требует, чтобы любой репортер попытался узнать нашу сторону событий, прежде чем печатать или транслировать что-то подобное”, - сказал он. “В этот момент Поли поразил бы их фактами. Если бы они не следовали журналистской этике и просто печатались, не пытаясь встать на нашу сторону, они оказались бы в одной лодке. Поли связался бы с кем бы то ни было, кто напечатал или передал в эфир эти факты, и потребовал бы, чтобы они немедленно отозвали статью и извинились, иначе на них подали бы в суд за клевету ”.
“Понятно”, - сказала она, явно чувствуя себя лучше из-за всей этой ситуации.
“Так что
- Еще один шанс - Хейли Норт - Современные любовные романы
- Мой напарник (СИ) - Гилберт Натали - Современные любовные романы
- В жены поневоле (СИ) - Ладыгина Наталия - Современные любовные романы