Читать интересную книгу Холодный расчёт - StarStalk147

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 165
Пантеона и вернули жизнь в на погибшие планеты. И с тех пор, потомки Келеев, то есть вы, поклоняетесь Технобогам, вновь скрывшихся в Пантеоне Сун-Мариум. Красивая сказка, только жаль, что она так глупо закончилась. Было же очевидно, что потомки не смогут сдержать ту ценность, что подарили им Технобоги, а, следовательно, и не имело смысла их возрождении.

— Уж не считаешь ли ты себя этим чёрным Технобогом? — насмешливо спросил его Рингар. — Я-то помню тебя человеком, Рерар. Мы знали о тебе всё, до того, как ты стал анимагеном. Излишне сообразительный студент Робототехнического Института Аполотона, который начитался сомнительной литературы про магию и возомнивший себя Создателем. Ты полностью отдал себя науке и поднял Нелию до технологического пика, но ты перешёл опасную черту, Рерар. Ты предал всех…

— Предал? Я? — Эксплар усмехнулся. — Рингар, я никогда не хотел становиться частью вашего сгнившего мира. Но даже несмотря на это, как новус, я простил вам всё, и хотел, чтобы вы стали бессмертными и жили вечно, научившись, наконец, ценить собственные души. Но чем дольше я смотрел на человеческую жизнь, тем больше понимал, что люди просто недостойны такого ценного дара как душа, не говоря уж о бессмертии. Невозможно изменить человека. Но когда ожил первый анимаген, я вдруг осознал, что ничто меня не ограничивает от создания новой жизни, более лучшей, чем человечество. Меня пытались разубедить и не раз. Мои самые верные друзья и коллеги твердили мне, что надо подождать, что люди ещё образумятся, но кто оказался прав в итоге? Человечество обрекло само себя на вымирание, когда задумалось о бессмертии, тут нет моей вины. Я не седьмой Технобог, нет. Нет никаких Технобогов и Пантеона! Я — единственный сущий Технобог на этой планете, я создал новую жизнь, и я уничтожу вас, как грязь на лике мира, используя ваши души во имя жизни. Вы слабы, безвольны, погрязли во лжи, ненависти и равнодушии, но теперь эра людей прошла. Скоро всё закончится, и Аревир воскреснет новой жизнью, новым рассветом, — он с достоинством посмотрел на них, когда на улице послышались крики и грянул взрыв, — мои воины уже заждались, и я не буду их более задерживать нашими бессмысленными разговорами. Прощайте Регент. А с вами Командор Рингар Исай и старший помощник Кэнлус Фай, я надеюсь ещё увидеться, когда вы обретёте новые тела. Ваш разум мне ещё пригодится, когда я начну возрождать другие страны, — свет во всём здании погас, когда Эксплар отключился.

В потемневшем зале наступила паника. Раздался грохот падающих столов и блюд, сдабриваемых визгами женщин и матом мужчин. Кэнлус едва успел отскочить к Рингару, когда мимо него пронёсся поток надушенных тайли и нейге. А внизу уже раздались выстрелы отбивающихся стражей, взрывы гранат и отчаянные крики погибающих людей.

— Встречайте свой конец, Имлан! — вспышка выстрела из пистолета Рингара в лицо растерянному Регенту, оказалась единственным источником света в голубом полумраке, заглядывающего в большие окна на стенах.

— Командор! — в руках Кэнлуса оказался пульт управления щитом. — Он не работает! — щёлканье кнопки в руках молодого человека так и не отключило опротивевшую голубую плёнку в небе.

— Ещё бы он работал, — проворчал тот, соображая, что делать дальше. Со стороны лестницы уже слышались выстрелы и виднелись фиолетовые сполохи, — помоги мне собрать эти диваны в кучу. Выберемся через окно во двор.

Позади них вспыхнуло пламя — ткань ковра не выдержала попадания раскалённой плазмы и загорелась, источая удушающий дым. Едва не споткнувшись о перевёрнутый стол, Кэнлус бросился к ближайшему дивану и одним рывком поднял его, поставив на бок. Окна в зале были довольно высоко, и роста людей хватило только на то, чтобы дотянуться до края рамы. Спихнув на пол обмякшее бесформенной кучей тело Регента, Рингар закинул ещё один диван поверх того, что перевернул его помощник, и прицелился в стекло.

Импульсное ионное оружие отличается от прочего энергетического тем, что молекулы, разогнанные электромагнитным полем, контактируя со стеклом не теряют разрушительной силы, как лазеры. Пронзительный звон падающих осколков оказался заглушён идущим во дворе боем. Судя по всему, анимагены окружили дворец с разных сторон, прорвав оборону охраны внешнего периметра, и даже задействовали «Ястребов» — летающую модификацию уже известных А-433. Фиолетовые заряды пробили стену над куполом зала Праздности, и бетонные обломки с шумом посыпались вниз, вместе с цветной черепицей разрушив белый пол.

— Командор, они близко! — вскрикнул Кэнлус, обернувшись на проход на лестницу. Там, сверкая голубыми экранами шлемов, показались двухметровые создания в серебристой броне.

Он никогда не видел анимагенов вживую, лишь на видео с битв и камерах наблюдений. Но и тогда они производили на Кэнлуса сильное впечатление — он не мог поверить, что это реальность, и что такие существа действительно живые. Лишь когда они двинулись к ним, он встрепенулся и бросился к импровизированной лестнице из диванов, что они соорудили. «Мы нужны им живыми, — догадался Кэнлус, вспомнив слова Эксплара, — поэтому-то они и не стреляют!» Рингар уже вскарабкался наверх, рукоятью пистолета доломав разбитое окно и его деревянную раму. Однако его помощник вспомнил о побеге слишком поздно. Кэнлус едва успел отскочить в сторону, как существо в серебристой броне бросилось к нему, за секунду оказавшись рядом. Вскрикнув, он попытался увернуться, но мёртвая хватка металлических рук уже сомкнулась на предплечьях, выбивая только что выхваченный пистолет.

— Командор! — отчаянно крикнул он, с ужасом глядя на равнодушный свет голубой пластины на его лице.

— Прости, Фай, но ты попался, — на лице Рингара не дрогнул ни один мускул, когда он увидел, что анимаген скрутил руки его помощника за спину, — приятно было послужить, — и он, заткнув своё оружие в кобуру, спрыгнул вниз.

***

Эта улица ничем не отличалась от остальных. Также покрытая пеплом, освещённая светом городского щита и абсолютно пустынная, не считая разбросанных обломков зданий и разбитых фонарей. Внимательно присмотревшись к окружающей местности с подоконника одного из небоскрёбов и не обнаружив опасности, Бэтли расстроено сняла с уха свою гарнитуру и ещё раз потыкала в кнопку запуска.

— Ну почему ты не работаешь?! — со слезами в голосе воскликнула она, в сердцах сжав хрупкое устройство в руке.

По какой-то причине, когда она пролетала рядом с информационной башней за уносящимся «Триумфом» её гарнитура отключилась, равно как и системы в маске. Решив, что она попала под какой-то электромагнитный выброс, Бэтли поспешила поскорее покинуть опасное место.

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 165
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Холодный расчёт - StarStalk147.
Книги, аналогичгные Холодный расчёт - StarStalk147

Оставить комментарий